Полная версия
Sketches New and Old
When you wish to raise a fine, large, donkey-voiced Shanghai rooster, you do it with a lasso, just as you would a bull. It is because he must be choked, and choked effectually, too. It is the only good, certain way, for whenever he mentions a matter which he is cordially interested in, the chances are ninety-nine in a hundred that he secures somebody else’s immediate attention to it too, whether it be day or night.
The Black Spanish is an exceedingly fine bird and a costly one. Thirty-five dollars is the usual figure, and fifty a not uncommon price for a specimen. Even its eggs are worth from a dollar to a dollar and a half apiece, and yet are so unwholesome that the city physician seldom or never orders them for the workhouse. Still I have once or twice procured as high as a dozen at a time for nothing, in the dark of the moon. The best way to raise the Black Spanish fowl is to go late in the evening and raise coop and all. The reason I recommend this method is that, the birds being so valuable, the owners do not permit them to roost around promiscuously, but put them in a coop as strong as a fireproof safe and keep it in the kitchen at night. The method I speak of is not always a bright and satisfying success, and yet there are so many little articles of vertu about a kitchen, that if you fail on the coop you can generally bring away something else. I brought away a nice steel trap one night, worth ninety cents.
But what is the use in my pouring out my whole intellect on this subject? I have shown the Western New York Poultry Society that they have taken to their bosom a party who is not a spring chicken by any means, but a man who knows all about poultry, and is just as high up in the most efficient methods of raising it as the president of the institution himself. I thank these gentlemen for the honorary membership they have conferred upon me, and shall stand at all times ready and willing to testify my good feeling and my official zeal by deeds as well as by this hastily penned advice and information. Whenever they are ready to go to raising poultry, let them call for me any evening after eleven o’clock, and I shall be on hand promptly.
Experience Of The McWilliamses With Membranous Croup[6]
[As related to the author of this book by Mr. McWilliams, a pleasant New York gentleman whom the said author met by chance on a journey.]
Well, to go back to where I was before I digressed to explain to you how that frightful and incurable disease, membranous croup, was ravaging the town and driving all mothers mad with terror, I called Mrs. McWilliams’s attention to little Penelope, and said:
“Darling, I wouldn’t let that child be chewing that pine stick if I were you.”
“Precious, where is the harm in it?” said she, but at the same time preparing to take away the stick – for women cannot receive even the most palpably judicious suggestion without arguing it; that is, married women.
I replied:
“Love, it is notorious that pine is the least nutritious wood that a child can eat.”
My wife’s hand paused, in the act of taking the stick, and returned itself to her lap. She bridled perceptibly, and said:
“Hubby, you know better than that. You know you do. Doctors all say that the turpentine in pine wood is good for weak back and the kidneys.”
“Ah – I was under a misapprehension. I did not know that the child’s kidneys and spine were affected, and that the family physician had recommended—”
“Who said the child’s spine and kidneys were affected?”
“My love, you intimated it.”
“The idea! I never intimated anything of the kind.”
“Why, my dear, it hasn’t been two minutes since you said—”
“Bother what I said! I don’t care what I did say. There isn’t any harm in the child’s chewing a bit of pine stick if she wants to, and you know it perfectly well. And she shall chew it, too. So there, now!”
“Say no more, my dear. I now see the force of your reasoning, and I will go and order two or three cords of the best pine wood to-day. No child of mine shall want while I—”
“Oh, please go along to your office and let me have some peace. A body can never make the simplest remark but you must take it up and go to arguing and arguing and arguing till you don’t know what you are talking about, and you never do.”
“Very well, it shall be as you say. But there is a want of logic in your last remark which—”
However, she was gone with a flourish before I could finish, and had taken the child with her. That night at dinner she confronted me with a face as white as a sheet:
“Oh, Mortimer, there’s another! Little Georgi Gordon is taken.”
“Membranous croup?”
“Membranous croup.”
“Is there any hope for him?”
“None in the wide world. Oh, what is to become of us!”
By and by a nurse brought in our Penelope to say good night and offer the customary prayer at the mother’s knee. In the midst of “Now I lay me down to sleep,” she gave a slight cough! My wife fell back like one stricken with death. But the next moment she was up and brimming with the activities which terror inspires.
She commanded that the child’s crib be removed from the nursery to our bedroom; and she went along to see the order executed. She took me with her, of course. We got matters arranged with speed. A cot-bed was put up in my wife’s dressing room for the nurse. But now Mrs. McWilliams said we were too far away from the other baby, and what if he were to have the symptoms in the night – and she blanched again, poor thing.
We then restored the crib and the nurse to the nursery and put up a bed for ourselves in a room adjoining.
Presently, however, Mrs. McWilliams said suppose the baby should catch it from Penelope? This thought struck a new panic to her heart, and the tribe of us could not get the crib out of the nursery again fast enough to satisfy my wife, though she assisted in her own person and well-nigh pulled the crib to pieces in her frantic hurry.
We moved down-stairs; but there was no place there to stow the nurse, and Mrs. McWilliams said the nurse’s experience would be an inestimable help. So we returned, bag and baggage, to our own bedroom once more, and felt a great gladness, like storm-buffeted birds that have found their nest again.
Mrs. McWilliams sped to the nursery to see how things were going on there. She was back in a moment with a new dread. She said:
“What can make Baby sleep so?”
I said:
“Why, my darling, Baby always sleeps like a graven image.”
“I know. I know; but there’s something peculiar about his sleep now. He seems to – to – he seems to breathe so regularly. Oh, this is dreadful.”
“But, my dear, he always breathes regularly.”
“Oh, I know it, but there’s something frightful about it now. His nurse is too young and inexperienced. Maria shall stay there with her, and be on hand if anything happens.”
“That is a good idea, but who will help you?”
“You can help me all I want. I wouldn’t allow anybody to do anything but myself, anyhow, at such a time as this.”
I said I would feel mean to lie abed and sleep, and leave her to watch and toil over our little patient all the weary night. But she reconciled me to it. So old Maria departed and took up her ancient quarters in the nursery.
Penelope coughed twice in her sleep.
“Oh, why don’t that doctor come! Mortimer, this room is too warm. This room is certainly too warm. Turn off the register-quick!”
I shut it off, glancing at the thermometer at the same time, and wondering to myself if 70 was too warm for a sick child.
The coachman arrived from down-town now with the news that our physician was ill and confined to his bed. Mrs. McWilliams turned a dead eye upon me, and said in a dead voice:
“There is a Providence in it. It is foreordained. He never was sick before. Never. We have not been living as we ought to live, Mortimer. Time and time again I have told you so. Now you see the result. Our child will never get well. Be thankful if you can forgive yourself; I never can forgive myself.”
I said, without intent to hurt, but with heedless choice of words, that I could not see that we had been living such an abandoned life.
“Mortimer! Do you want to bring the judgment upon Baby, too!”
Then she began to cry, but suddenly exclaimed:
“The doctor must have sent medicines!”
I said:
“Certainly. They are here. I was only waiting for you to give me a chance.”
“Well do give them to me! Don’t you know that every moment is precious now? But what was the use in sending medicines, when he knows that the disease is incurable?”
I said that while there was life there was hope.
“Hope! Mortimer, you know no more what you are talking about than the child unborn. If you would – As I live, the directions say give one teaspoonful once an hour! Once an hour! – as if we had a whole year before us to save the child in! Mortimer, please hurry. Give the poor perishing thing a tablespoonful, and try to be quick!”
“Why, my dear, a tablespoonful might—”
“Don’t drive me frantic!. There, there, there, my precious, my own; it’s nasty bitter stuff, but it’s good for Nelly – good for mother’s precious darling; and it will make her well. There, there, there, put the little head on mamma’s breast and go to sleep, and pretty soon – oh, I know she can’t live till morning! Mortimer, a tablespoonful every half-hour will – Oh, the child needs belladonna, too; I know she does – and aconite. Get them, Mortimer. Now do let me have my way. You know nothing about these things.”
We now went to bed, placing the crib close to my wife’s pillow. All this turmoil had worn upon me, and within two minutes I was something more than half asleep. Mrs. McWilliams roused me:
“Darling, is that register turned on?”
“No.”
“I thought as much. Please turn it on at once. This room is cold.”
I turned it on, and presently fell asleep again. I was aroused once more:
“Dearie, would you mind moving the crib to your side of the bed? It is nearer the register.”
I moved it, but had a collision with the rug and woke up the child. I dozed off once more, while my wife quieted the sufferer. But in a little while these words came murmuring remotely through the fog of my drowsiness:
“Mortimer, if we only had some goose grease – will you ring?”
I climbed dreamily out, and stepped on a cat, which responded with a protest and would have got a convincing kick for it if a chair had not got it instead.
“Now, Mortimer, why do you want to turn up the gas and wake up the child again?”
“Because I want to see how much I am hurt, Caroline.”
“Well, look at the chair, too – I have no doubt it is ruined. Poor cat, suppose you had—”
“Now I am not going to suppose anything about the cat. It never would have occurred if Maria had been allowed to remain here and attend to these duties, which are in her line and are not in mine.”
“Now, Mortimer, I should think you would be ashamed to make a remark like that. It is a pity if you cannot do the few little things I ask of you at such an awful time as this when our child—”
“There, there, I will do anything you want. But I can’t raise anybody with this bell. They’re all gone to bed. Where is the goose grease?”
“On the mantelpiece in the nursery. If you’ll step there and speak to Maria—”
I fetched the goose grease and went to sleep again. Once more I was called:
“Mortimer, I so hate to disturb you, but the room is still too cold for me to try to apply this stuff. Would you mind lighting the fire? It is all ready to touch a match to.”
I dragged myself out and lit the fire, and then sat down disconsolate.
“Mortimer, don’t sit there and catch your death of cold. Come to bed.”
As I was stepping in she said:
“But wait a moment. Please give the child some more of the medicine.”
Which I did. It was a medicine which made a child more or less lively; so my wife made use of its waking interval to strip it and grease it all over with the goose oil. I was soon asleep once more, but once more I had to get up.
“Mortimer, I feel a draft. I feel it distinctly. There is nothing so bad for this disease as a draft. Please move the crib in front of the fire.”
I did it; and collided with the rug again, which I threw in the fire. Mrs. McWilliams sprang out of bed and rescued it and we had some words. I had another trifling interval of sleep, and then got up, by request, and constructed a flax-seed poultice. This was placed upon the child’s breast and left there to do its healing work.
A wood-fire is not a permanent thing. I got up every twenty minutes and renewed ours, and this gave Mrs. McWilliams the opportunity to shorten the times of giving the medicines by ten minutes, which was a great satisfaction to her. Now and then, between times, I reorganized the flax-seed poultices, and applied sinapisms and other sorts of blisters where unoccupied places could be found upon the child. Well, toward morning the wood gave out and my wife wanted me to go down cellar and get some more. I said:
“My dear, it is a laborious job, and the child must be nearly warm enough, with her extra clothing. Now mightn’t we put on another layer of poultices and—”
I did not finish, because I was interrupted. I lugged wood up from below for some little time, and then turned in and fell to snoring as only a man can whose strength is all gone and whose soul is worn out. Just at broad daylight I felt a grip on my shoulder that brought me to my senses suddenly. My wife was glaring down upon me and gasping. As soon as she could command her tongue she said:
“It is all over! All over! The child’s perspiring! What shall we do?”
“Mercy, how you terrify me! I don’t know what we ought to do. Maybe if we scraped her and put her in the draft again—”
“Oh, idiot! There is not a moment to lose! Go for the doctor. Go yourself. Tell him he must come, dead or alive.”
I dragged that poor sick man from his bed and brought him. He looked at the child and said she was not dying. This was joy unspeakable to me, but it made my wife as mad as if he had offered her a personal affront. Then he said the child’s cough was only caused by some trifling irritation or other in the throat. At this I thought my wife had a mind to show him the door. Now the doctor said he would make the child cough harder and dislodge the trouble. So he gave her something that sent her into a spasm of coughing, and presently up came a little wood splinter or so.
“This child has no membranous croup,” said he. “She has been chewing a bit of pine shingle or something of the kind, and got some little slivers in her throat. They won’t do her any hurt.”
“No,” said I, “I can well believe that. Indeed, the turpentine that is in them is very good for certain sorts of diseases that are peculiar to children. My wife will tell you so.”
But she did not. She turned away in disdain and left the room; and since that time there is one episode in our life which we never refer to. Hence the tide of our days flows by in deep and untroubled serenity.
[Very few married men have such an experience as McWilliams’s, and so the author of this book thought that maybe the novelty of it would give it a passing interest to the reader.]
My First Literary Venture
I was a very smart child at the age of thirteen – an unusually smart child, I thought at the time. It was then that I did my first newspaper scribbling, and most unexpectedly to me it stirred up a fine sensation in the community. It did, indeed, and I was very proud of it, too. I was a printer’s “devil,” and a progressive and aspiring one. My uncle had me on his paper (the Weekly Hannibal Journal, two dollars a year in advance – five hundred subscribers, and they paid in cordwood, cabbages, and unmarketable turnips), and on a lucky summer’s day he left town to be gone a week, and asked me if I thought I could edit one issue of the paper judiciously. Ah! didn’t I want to try! Higgins was the editor on the rival paper. He had lately been jilted, and one night a friend found an open note on the poor fellow’s bed, in which he stated that he could not longer endure life and had drowned himself in Bear Creek. The friend ran down there and discovered Higgins wading back to shore. He had concluded he wouldn’t. The village was full of it for several days, but Higgins did not suspect it. I thought this was a fine opportunity. I wrote an elaborately wretched account of the whole matter, and then illustrated it with villainous cuts engraved on the bottoms of wooden type with a jackknife – one of them a picture of Higgins wading out into the creek in his shirt, with a lantern, sounding the depth of the water with a walking-stick. I thought it was desperately funny, and was densely unconscious that there was any moral obliquity about such a publication. Being satisfied with this effort I looked around for other worlds to conquer, and it struck me that it would make good, interesting matter to charge the editor of a neighboring country paper with a piece of gratuitous rascality and “see him squirm.”
I did it, putting the article into the form of a parody on the “Burial of Sir John Moore”—and a pretty crude parody it was, too.
Then I lampooned two prominent citizens outrageously – not because they had done anything to deserve, but merely because I thought it was my duty to make the paper lively.
Next I gently touched up the newest stranger – the lion of the day, the gorgeous journeyman tailor from Quincy. He was a simpering coxcomb of the first water, and the “loudest” dressed man in the state. He was an inveterate woman-killer. Every week he wrote lushy “poetry” for the journal, about his newest conquest. His rhymes for my week were headed, “To Mary in H – l,” meaning to Mary in Hannibal, of course. But while setting up the piece I was suddenly riven from head to heel by what I regarded as a perfect thunderbolt of humor, and I compressed it into a snappy footnote at the bottom – thus: “We will let this thing pass, just this once; but we wish Mr. J. Gordon Runnels to understand distinctly that we have a character to sustain, and from this time forth when he wants to commune with his friends in h – l, he must select some other medium than the columns of this journal!”
The paper came out, and I never knew any little thing attract so much attention as those playful trifles of mine.
For once the Hannibal Journal was in demand – a novelty it had not experienced before. The whole town was stirred. Higgins dropped in with a double-barreled shotgun early in the forenoon. When he found that it was an infant (as he called me) that had done him the damage, he simply pulled my ears and went away; but he threw up his situation that night and left town for good. The tailor came with his goose and a pair of shears; but he despised me, too, and departed for the South that night. The two lampooned citizens came with threats of libel, and went away incensed at my insignificance. The country editor pranced in with a war-whoop next day, suffering for blood to drink; but he ended by forgiving me cordially and inviting me down to the drug store to wash away all animosity in a friendly bumper of “Fahnestock’s Vermifuge.” It was his little joke. My uncle was very angry when he got back – unreasonably so, I thought, considering what an impetus I had given the paper, and considering also that gratitude for his preservation ought to have been uppermost in his mind, inasmuch as by his delay he had so wonderfully escaped dissection, tomahawking, libel, and getting his head shot off.
But he softened when he looked at the accounts and saw that I had actually booked the unparalleled number of thirty-three new subscribers, and had the vegetables to show for it, cordwood, cabbage, beans, and unsalable turnips enough to run the family for two years!
How The Author Was Sold In Newark[7]
It is seldom pleasant to tell on oneself, but some times it is a sort of relief to a man to make a confession. I wish to unburden my mind now, and yet I almost believe that I am moved to do it more because I long to bring censure upon another man than because I desire to pour balm upon my wounded heart. (I don’t know what balm is, but I believe it is the correct expression to use in this connection – never having seen any balm.) You may remember that I lectured in Newark lately for the young gentlemen of the – Society? I did at any rate. During the afternoon of that day I was talking with one of the young gentlemen just referred to, and he said he had an uncle who, from some cause or other, seemed to have grown permanently bereft of all emotion. And with tears in his eyes, this young man said, “Oh, if I could only see him laugh once more! Oh, if I could only see him weep!” I was touched. I could never withstand distress.
I said: “Bring him to my lecture. I’ll start him for you.”
“Oh, if you could but do it! If you could but do it, all our family would bless you for evermore – for he is so very dear to us. Oh, my benefactor, can you make him laugh? can you bring soothing tears to those parched orbs?”
I was profoundly moved. I said: “My son, bring the old party round. I have got some jokes in that lecture that will make him laugh if there is any laugh in him; and if they miss fire, I have got some others that will make him cry or kill him, one or the other.” Then the young man blessed me, and wept on my neck, and went after his uncle. He placed him in full view, in the second row of benches, that night, and I began on him. I tried him with mild jokes, then with severe ones; I dosed him with bad jokes and riddled him with good ones; I fired old stale jokes into him, and peppered him fore and aft with red-hot new ones; I warmed up to my work, and assaulted him on the right and left, in front and behind; I fumed and sweated and charged and ranted till I was hoarse and sick and frantic and furious; but I never moved him once – I never started a smile or a tear! Never a ghost of a smile, and never a suspicion of moisture! I was astounded. I closed the lecture at last with one despairing shriek – with one wild burst of humor, and hurled a joke of supernatural atrocity full at him!
Then I sat down bewildered and exhausted.
The president of the society came up and bathed my head with cold water, and said: “What made you carry on so toward the last?”
I said: “I was trying to make that confounded old fool laugh, in the second row.”
And he said: “Well, you were wasting your time, because he is deaf and dumb, and as blind as a badger!”
Now, was that any way for that old man’s nephew to impose on a stranger and orphan like me? I ask you as a man and brother, if that was any way for him to do?
The Office Bore[8]
He arrives just as regularly as the clock strikes nine in the morning. And so he even beats the editor sometimes, and the porter must leave his work and climb two or three pairs of stairs to unlock the “Sanctum” door and let him in. He lights one of the office pipes – not reflecting, perhaps, that the editor may be one of those “stuck-up” people who would as soon have a stranger defile his tooth-brush as his pipe-stem. Then he begins to loll – for a person who can consent to loaf his useless life away in ignominious indolence has not the energy to sit up straight.
He stretches full length on the sofa awhile; then draws up to half length; then gets into a chair, hangs his head back and his arms abroad, and stretches his legs till the rims of his boot-heels rest upon the floor; by and by sits up and leans forward, with one leg or both over the arm of the chair. But it is still observable that with all his changes of position, he never assumes the upright or a fraudful affectation of dignity. From time to time he yawns, and stretches, and scratches himself with a tranquil, mangy enjoyment, and now and then he grunts a kind of stuffy, overfed grunt, which is full of animal contentment. At rare and long intervals, however, he sighs a sigh that is the eloquent expression of a secret confession, to wit “I am useless and a nuisance, a cumberer of the earth.” The bore and his comrades – for there are usually from two to four on hand, day and night – mix into the conversation when men come in to see the editors for a moment on business; they hold noisy talks among themselves about politics in particular, and all other subjects in general – even warming up, after a fashion, sometimes, and seeming to take almost a real interest in what they are discussing. They ruthlessly call an editor from his work with such a remark as: “Did you see this, Smith, in the Gazette?” and proceed to read the paragraph while the sufferer reins in his impatient pen and listens; they often loll and sprawl round the office hour after hour, swapping anecdotes and relating personal experiences to each other – hairbreadth escapes, social encounters with distinguished men, election reminiscences, sketches of odd characters, etc. And through all those hours they never seem to comprehend that they are robbing the editors of their time, and the public of journalistic excellence in next day’s paper. At other times they drowse, or dreamily pore over exchanges, or droop limp and pensive over the chair-arms for an hour. Even this solemn silence is small respite to the editor, for the next uncomfortable thing to having people look over his shoulders, perhaps, is to have them sit by in silence and listen to the scratching of his pen. If a body desires to talk private business with one of the editors, he must call him outside, for no hint milder than blasting-powder or nitroglycerin would be likely to move the bores out of listening-distance. To have to sit and endure the presence of a bore day after day; to feel your cheerful spirits begin to sink as his footstep sounds on the stair, and utterly vanish away as his tiresome form enters the door; to suffer through his anecdotes and die slowly to his reminiscences; to feel always the fetters of his clogging presence; to long hopelessly for one single day’s privacy; to note with a shudder, by and by, that to contemplate his funeral in fancy has ceased to soothe, to imagine him undergoing in strict and fearful detail the tortures of the ancient Inquisition has lost its power to satisfy the heart, and that even to wish him millions and millions and millions of miles in Tophet is able to bring only a fitful gleam of joy; to have to endure all this, day after day, and week after week, and month after month, is an affliction that transcends any other that men suffer. Physical pain is pastime to it, and hanging a pleasure excursion.