bannerbannerbanner
Практика интегральной жизни
Практика интегральной жизни

Полная версия

Практика интегральной жизни

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Рис. 3.5. четыре квадранта: внимание на «оно».

Наши внутренние органы относятся к внешней реальности

Подумайте о том, что, хотя наш мозг, кровь и желудок расположены внутри физического тела, они всё же принадлежат к пространству «оно», потому что относятся к внешнему измерению нашего бытия. Вы можете видеть их в качестве физических объектов. Для этого вам нужно разрезать тело, но вы можете увидеть каждую клетку и каждый орган, поскольку они остаются объектами внешней реальности.


Остановитесь и вслушайтесь в «оно» вашего физического сердца: «Бум… бум… бум…» Посмотрите на вздувшиеся от наполняющей их крови вены на ваших руках – крови, совершающей круг по вашему телу примерно 100 раз в сутки по 60 тысячам миль кровеносных сосудов. «Бум… бум… бум…» – 40 миллионов раз в год.

Действия вашего физического тела – ваше поведение – это тоже пример пространства «оно». Как вы проявляете себя в мире? Что вы делаете? На самом деле, чтобы нахмуриться, необходимо напрячь больше (43) мускулов лица, чем чтобы улыбнуться (17). Выражение лица относится к «оно» так же, как и любое движение тела и поведение. И, кстати, о движениях. Всемирная организация здравоохранения отмечает, что каждый день происходит примерно 100 миллионов половых актов. Хорошая новость состоит в том, что за поцелуй длительностью в минуту вы теряете 26 калорий, не говоря уже о… ладно, неважно. Всё это относится только к одному из ваших тел: к грубому. Пространство «оно» состоит также из тонкого и причинного (каузального) тела. Позже мы к ним вернёмся.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

1

2

2

3

3

4

В книгах Кена Уилбера, издававшихся ранее на русском языке, термин «квадранты» (англ. quadrants) переводился как «секторы». – Прим. ред.

5

Перекрёстная тренировка (англ. cross-training) – одновременное развитие в разных областях жизни. – Прим. ред.

6

Игра слов: англ. enlightment – это «просветление» и эпоха Просвещения. – Прим. пер.

7

Эмерджентность (от англ. emergent – «возникший, появившийся») – свойство самоорганизующихся систем на каждом новом уровне иерархии порождать новые свойства, не выводимые из суммы свойств или отдельных компонентов предыдущего уровня. – Прим. ред.

8

Движение за развитие человеческого потенциала (англ. Human Potential Movement) – общественное движение, возникшее в США в 1940-х годах. В основе концепция личностного роста и реализации экстраординарных потенциальных возможностей. – Прим. ред.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4