bannerbanner
Детективное агентство №2. Операция «Темный человек»
Детективное агентство №2. Операция «Темный человек»

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Йорн Лиер Хорст

«Детективное агентство № 2». Операция «Темный человек»

Ханс Йорген Санднес – иллюстратор и мультипликатор


Перевод с норвежского Наталии Шматовой


Copyright © Jшrn Lier Horst 2013

Illustrations copyright © Hans Jшrgen Sandnes 2013

© Наталия Шматова, перевод, 2017


Детективное агентство № 2


Тириль



Вероятно, самая классная девчонка в Эльвестаде. Рискует там, где другие пасуют. Находчивая, спортивная, хорошо анализирует факты.


Оливер



Суперумный детектив. Видит то, чего не видят другие. Любит вкусно поесть и хорошенько подумать. Ладит с техникой. Предприимчив. Обожает приключения.


Восьмерчик



Настоящий следопыт. От его нюха не скроется ни одна тайна.


Мама Тириль



Само терпение. Лучший помощник в самой запутанной ситуации. К тому же готовит лучшее в мире какао.


Дядюшка Фред



Работал в полиции и знает почти всё о расследованиях. Основал самое первое детективное агентство в городе и работает частным детективом.


Дедушка Франц



Объехал весь свет и почти всё повидал. У него дома хранится коллекция самых разных вещей со всего света.

Глава 1

Ямы


– До дома – наперегонки!

Оливер крутил педали велосипеда что было мочи. Он ехал стоя, и из-за встречного ветра у него слезились глаза. Оливер и Тириль мчались по гравиевой дороге почти вплотную друг к другу. Длинные каштановые волосы Тириль выбились из-под шлема и развевались на ветру. Восьмёрчик несся за ребятами в облаке пыли.

Тириль и Оливер свернули на дорогу, шедшую через луг. Та была немного бугристой, и на одном из пригорков Тириль сбавила скорость, пропуская Оливера. По обеим сторонам пути росла высокая трава. Тириль и Оливер мчались мимо ромашек и купыря, ловя носом цветочные ароматы.



Бум! Вдруг Оливер потерял управление. Его подкинуло в воздухе, и он приземлился в заросли красного клевера. Тириль, ехавшая следом, притормозила, стоя на педалях, и ей удалось не врезаться в упавший посреди дороги велосипед.



Оливер сел. Его руки и колени были в кровавых ссадинах. Прямо над ним порхала какая-то птица. Переднее колесо велосипеда теперь напоминало восьмёрку.

– Что случилось? – спросила Тириль. Она раскраснелась, и на лбу выступили капельки пота.

– Не знаю, – ответил Оливер, отстраняя Восьмёрчика, норовившего лизнуть его в лицо.

Оливер поднялся и подошел к велосипеду. Тот въехал прямиком в большую яму, примерно метр в ширину и столько же в глубину, вырытую кем-то специально посреди дороги. Выкопанная земля горкой лежала рядом. Когда Оливер заметил её, было уже слишком поздно. Он не успел ни затормозить, ни свернуть.

– Хорошо, что всё обошлось, – заключила Тириль и стала заравнивать яму, сгребая в неё землю ногой.

– Вот ещё одна, – сказал Оливер, показывая перед собой на дорогу. – И ещё одна.

Он был прав. Ям было три. Они шли одна за другой вдоль дороги. Восьмёрчик подскочил к ближайшей и стал усердно её обнюхивать.

– И здесь! – вырвалось у Тириль, когда она обнаружила ещё одну яму в луговых цветах. – Да их здесь несколько.

Всего ребята насчитали шесть ям. Они были выкопаны на значительном расстоянии друг от друга, и, если посмотреть на них сверху, напоминали шестерку на игральном кубике.

– Ещё вчера их здесь не было, – заметил Оливер. – Интересно, кто их выкопал.



Тириль осмотрелась. Только она хотела что-то сказать, уже открыла рот, как тут же закрыла: на опушке леса, на другой стороне луга, стоял человек в пальто и большой черной шляпе, широкие поля которой скрывали его лицо.

– Смотри! – прошептала она, показывая головой в сторону незнакомца.

Оливер вытянулся на цыпочках, чтобы посмотреть, но в тот самый момент человек резко повернулся. Полы его черного пальто скользнули вслед за ним, и он исчез среди высоких деревьев, как будто его и не было.

Глава 2

Капли крови


Дом № 2 по Пекарской улице находился на восточной стороне реки, разделявшей город на две части, не так уж далеко, но ковылять туда с велосипедами оказалось долго и утомительно. Оливеру пришлось поднять сплющенное переднее колесо на багажник и тащить велосипед за собой. Когда ребята пришли домой, солнце уже почти село. Тириль открыла Оливеру ворота в сад.

– Мне теперь понадобится новое колесо, – вздохнул Оливер, приставляя велосипед к стене дома.

– Тебе понадобится пластырь, – сказала Тириль. Она направилась к подвалу и стала спускаться по лестнице.

Пока Оливер сидел на диване, Тириль достала аптечку первой помощи.

– Совершенно очевидно, что выкапывать такие ямы – незаконно. Если мы найдем того, кто это сделал, я заставлю его оплатить мне новое колесо.



Тириль посмотрела на Оливера и спросила: – Ты считаешь, у нас снова появилось дело? Оливер улыбнулся ей в ответ и кивнул. Пусть и небольшое, но определенно это было дело для Детективного агентства № 2.

На самом деле ребята никогда не думали о подходящем названии, они просто повесили снаружи вывеску: «Детективное агентство». Так получилось, что рядом с ней оказалась табличка с номером дома, и, когда в гости к Тириль однажды зашел дядюшка Фред, он сказал: «“Детективное агентство № 2” – хорошее название».



Раньше он работал в полиции и основал первое детективное агентство в городе, а потому со знанием дела говорил, что такое название подходит затее Тириль и Оливера как нельзя лучше.

Штаб-квартира детективного агентства № 2 находилась в подвале дома номер 2Б по Пекарской улице. Каждый детектив сидел за отдельным столом. Ещё здесь стояли архивный шкаф, небольшой холодильник, угловой диванчик для отдыха, а на стене висела белая магнитно-маркерная доска.

Тириль уселась на колени перед Оливером и открыла аптечку. Ссадина на колене была больше, чем ссадины на руках. Стекавшая по ноге Оливера кровь капала на пол.

– Здесь нет пластыря, – сказала Тириль. – Я поднимусь наверх и поищу его. А ты пока промой рану.



Тириль жила в доме 2А по Пекарской улице. Дома стояли рядом друг с другом, и у них был общий сад. Спустя всего две минуты Тириль раздобыла пластырь. С заклеенной коленкой Оливер проковылял к своему столу.

– Думаешь, это дело рук Тёмного человека? – спросил он. – Это он выкопал ямы?

– Тёмный человек – подходящее название, – задумалась Тириль. – Не знаю, но в нем было что-то мрачное. Ведь дорога, на которой он исчез, идет только до Рённеберга. Может, он пошел туда?

– В Рённеберг? – спросил Оливер, печатая что-то на компьютере. – Ведь там никто не живет.

Тириль пожала плечами. Рённебергом назывался дом, находившийся на другом конце леса. Они бывали как-то раз в том районе и видели его. Это было мрачное неприятное место, и Тириль точно знала, что оно пустует.

Заработал принтер. Оливер подошел к нему, взял только что распечатанный лист с картой и повесил на доску, закрепив магнитами. Чёрным маркером большими буквами написал: «МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ: ЛУГ». Отойдя на два шага назад, стал рассматривать карту.

Местность, где раскинулся луг, была совершенно ровной. Неподалеку, на западном берегу реки находился Музей изобразительных искусств. Тут проходил кратчайший путь к дому дедушки Оливера. Когда-то луг простирался гораздо дальше. На нем были футбольное поле, игровая площадка с горкой, качелями и лесенкой, но всё снесли, когда строили музей с автомобильной стоянкой, и теперь здесь уже никто не играл. Луг зарос травой. Оливер снова подошел к карте и маркером другого цвета отметил шесть маленьких точек примерно в тех местах, где находились ямы.



– Мне кажется, здесь есть какая-то загадка, – сказала Тириль.

Оливер, соглашаясь с ней, кивнул.

– Завтра, – сказал он, глядя на светлое вечернее небо, – завтра мы выясним, какая именно.

Глава 3

Снова ямы


Второй день операции «Тёмный человек» начался с завтрака за столом в саду. Стояло приятное и тихое летнее утро. По небу проплывали красивые легкие облачка, деревья отбрасывали резкие тени, а где-то высоко щебетала птица.

– Преступник всегда возвращается на место преступления, – сказал Оливер, намазывая на хлеб клубничное варенье.

– Что ты имеешь в виду?

– Я как-то читал об этом в книге, – пояснил он, принимаясь за еду. – Преступник всегда возвращается, чтобы устранить следы, когда понимает, что допустил какую-то оплошность.

Тириль сунула под столом Восьмёрчику кусок ветчины и спросила:

– Значит, нам нужно вернуться на место преступления?

Оливер кивнул:

– Похоже, вчера я ещё и головой ударился. Я совершенно забыл осмотреть землю вокруг. Не поискал следы подошв или ещё чего-нибудь, которые мог оставить после себя человек, выкопавший ямы.

– Тогда мы сделаем это прямо сейчас, – решительно заявила Тириль.

Они убрали со стола и собрали всё необходимое в наплечную сумку: бинокль, рулетку, лупу и фотоаппарат. Оливер уселся на багажник велосипеда Тириль, крепко вцепился в него, и детективы отправились в путь.



Заднее колесо было немного погнуто, так что Оливера потряхивало из стороны в сторону. Когда они подъехали к лугу, у него уже всё болело. Тириль поставила велосипед рядом с ямой, в которую вчера въехал Оливер. Они заровняли выкопанной землёй ямы на дороге, но не обнаружили никаких следов, кроме собственных. Оливер достал бинокль, осмотрел опушку леса, но ничего не увидел. Дорога к Рённебергу чернела, как пропасть между деревьями. Восьмёрчик заметил жужжащую в воздухе муху и побежал за ней, вытянув мордочку вверх. Внезапно он пропал из вида. Тириль и Оливер услышали фырчанье, и пёс снова появился.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу