bannerbannerbanner
Эмма Мухина и Тайна зефира в шоколаде
Эмма Мухина и Тайна зефира в шоколаде

Полная версия

Эмма Мухина и Тайна зефира в шоколаде

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 1996
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Я испуганно кивнула.

– А это твоя мать? – указал он на Леночку Леонидовну.

– Учительница, – с трудом выговорила я.

– Ясно. – Он повернулся к сержанту. – Позаботьтесь об учительнице. Если ей потребуется медицинская помощь, отвезите в больницу. Если нет, сни́мите показания и отвезите домой. Все понятно?

– Так точно! – гаркнул омоновец.

У подъезда стоял полицейский автобус с двумя мигалками на крыше. Мы прошли мимо и, выйдя из подворотни, остановились возле зеленого «Ягуара». Мужчина предупредительно распахнул дверцу.

– Прошу, Эмма.

Мы поехали.

В салоне звучала забойная музыка… «А откуда он знает мое имя?!» – вдруг обожгла меня тревожная мысль.

Тем временем «Ягуар», влившись в поток машин, помчался к центру Москвы. Мы выскочили на Новый Арбат, свернули на бульвары… Вскоре показались остроконечные башни Кремля. Повернув в какой-то переулочек, «Ягуар» остановился у серого многоэтажного здания. Приехали.

По холлу прохаживался рослый охранник в камуфляже и с отвисшей кобурой на ремне. Мы поднялись в лифте на восьмой этаж. Здесь тоже разгуливал охранник с пистолетом. Мы пошли в самый конец коридора. По обе стороны от массивных дверей стояли еще два охранника, на сей раз с автоматами.

Двери распахнулись, пропуская нас в просторный кабинет. За большим столом сидел маленький генерал. Он что-то писал.

При нашем появлении генерал поднял голову.

– Эмма Мухина, – доложил мой спутник.

Глава V

Донесение секретного агента Ф-17

– Так-так-так, – сказал генерал, вставая. Он крепко пожал мне руку и представился: – Генерал Пивоваров, начальник Управления внешней разведки.

От удивления я не могла вымолвить ни слова. Пивоваров, видимо, это понял.

– Майор Глотов, – обратился он к моему спутнику, – вы что, ей ничего не объяснили?

– Не успел, Фрол Федосеевич, – развел руками Глотов. – Час назад на квартиру было совершено вооруженное нападение. Стреляли из двух автоматов. Девочку чуть не убили.

Это сообщение чрезвычайно обрадовало генерала.

– Отлично! – воскликнул он. – Замечательно! Значит, мы попали в самую точку!

Я окончательно запуталась. Что отлично?.. Что замечательно?.. То, что меня чуть не убили… или то, что они попали в самую точку?..

– Прошу к столу, – пригласил генерал Пивоваров и, нажав кнопку селектора, приказал: – Ирочка, принеси, милая, чего-нибудь сладкого.

Через минуту в кабинете появилась Ирочка. Она катила перед собой столик на колесиках. Чего на этом столике только не было! Мороженое, пирожные, шоколадные конфеты, кексы, пряники…

– Бери все, чего душа пожелает, – сказал мне генерал. – Вот эклер, вот булочки с повидлом…

– А зефира в шоколаде у вас случайно нет? – спросила я, понемногу осваиваясь в новой обстановке.

– Ирочка, – снова позвал Пивоваров. – Зефира в шоколаде, милая.

Ирочка была тут как тут. С огромной коробкой зефира.

«Вот бы мне такую Ирочку, – невольно подумала я. – Ирочка, сегодня диктант по русскому, сходи, милая, напиши на пятак».

– А ты в каком классе учишься? – словно угадав мои мысли, поинтересовался генерал.

– В седьмом, – ответила я.

– Естественно – отличница? – без тени сомнения спросил Пивоваров.

– Да нет, – разочаровала я его, – двоечница.

– Тоже неплохо, – одобрил генерал. – Еще неизвестно, кто талантливее: отличники или двоечники. Я вообще в школу не ходил, а генералом стал. А вот он, – кивнул Пивоваров на Глотова, – институт и две академии закончил, а всего лишь майор. Жизнь, дочка, это тебе не школа.

– Прошу, – подал мне чашку Глотов. – Турецкий кофе, без сахара…

Генерал Пивоваров отправил в рот пару пирожных.

– Ну что ж, начнем, пожалуй. Итак, Эмма… – он запнулся. – Как тебя по батюшке?

– Можно без отчества, – разрешила я и слопала зефирину. – Мне еще нет пятидесяти.

– Итак, Эмма, я должен тебя предупредить: все, что ты сейчас услышишь, является строжайшей государственной тайной.

Я кивнула. И слопала еще одну зефирину.

– Давай, Глотов, – приказал генерал.

Майор достал из сейфа листок бумаги и с выражением прочел:

– «Совершенно секретно. Донесение агента Ф-17. По данным, полученным из достоверных источников, в Москве проживает девочка Эмма, тринадцати-пятнадцати лет. Она обладает сверхсекретной информацией, в сокрытии которой крайне заинтересованы спецслужбы одной азиатской страны. Поэтому не исключен вариант физического устранения вышеназванной Эммы. Фамилию, домашний адрес и внешность девочки выяснить не удалось. Также неясно, какого рода информацией она обладает. Ф-17».

Майор снова убрал листок в сейф. Наступила тишина. Я отодвинула от себя пустую коробку. Пока Глотов читал, я слопала весь зефир.

– Ничего не понимаю, – пожала я плечами. – Какая еще сверхсекретная информация? Не знаю я никакой информации.

– Ты и не можешь ее знать, – пояснил майор. – Она заложена в твое подсознание.

– А вы в этом уверены?.. Может, я вовсе и не та Эмма?

– Ну, милая моя, – сказал генерал Пивоваров, – на то мы и разведчики, чтобы знать, та ты Эмма или не та. Прежде чем выйти на тебя, мы проверили все московские школы. Эмма – имя редкое, и, на наше счастье, Эмм оказалось не так уж много. А уж тех, кому от тринадцати до пятнадцати, и того меньше.

– Тем более, – добавил Глотов, – что сегодня тебя пытались устранить.

– А вдруг это случайное совпадение? – не сдавалась я. – Какие-нибудь бандиты пошли на разборку и перепутали адрес.

– В любом случае мы обязаны все досконально проверить, – отрезал генерал.

Я насторожилась.

– И как вы себе все это представляете?

– Логика здесь простая, – принялся объяснять майор Глотов. – Раз они хотели с тобой расправиться, значит, твердо убеждены, что ты и есть та самая Эмма. Поэтому вполне возможна повторная попытка. – Он отхлебнул кофе. – Короче, мы решили использовать тебя как приманку.

Я прямо обалдела от такого объяснения.

– Глотов, – постучал себя пальцем по лбу Пивоваров, – ты соображаешь, что говоришь? Не надо травмировать ребенка раньше времени.

– Я правду сказал, – стал оправдываться майор. – Всегда надо говорить правду.

– Правду, конечно, надо говорить, – согласился генерал. – Но не обязательно всегда.

– А как мы назовем нашу операцию? – перевел разговор на другое Глотов. – Я предлагаю назвать – операция «Эмма». В честь нашей новой бесстрашной сотрудницы.

– Не возражаю. – Пивоваров поднялся со своего места. – Ну что ж, дочка, с этой минуты смерть будет ходить за тобой по пятам. Поэтому осторожность и еще раз осторожность. Это первая и самая основная заповедь шпиона.

– Разведчика, товарищ генерал, – вежливо уточнил майор Глотов.

– Да, да, разведчика, – поправился Пивоваров. – А вам, Глотов, я приказываю незамедлительно приступить к выполнению операции «Эмма». Дорога каждая минута.

– Слушаюсь, Фрол Федосеевич. Вот только…

Брови генерала недовольно поползли вверх.

– Ну что еще?

– Имеются сведения, что в этом деле замешан… доктор Гроб.

– Этого нам еще не хватало, – с досадой пробурчал Пивоваров. Он полез в ящик стола и извлек оттуда фотографию. – Хорошенько запомни этого человека, Эмма. Он крайне опасен.

С фотки на меня смотрел мужчина с безжалостным взглядом убийцы. Он был похож на мертвеца. Мне стало как-то не по себе.

– А кто это?

– Доктор Гроб, – сказал Пивоваров. – Преступник международного масштаба. Мастер диверсий и террора. Пистолетом пользуется чаще, чем носовым платком. По некоторым данным, сейчас находится в Герундии, занимается там некромантией…

– Чем, чем? – не поняла я.

– Гаданием на трупах, – пояснил майор Глотов.

«Боже мой, – подумала я, закрывая глаза. – Автоматчики, стреляющие по дверям, омоновцы; Управление внешней разведки, секретный агент Ф-17, операция „Эмма”; какая-то дурацкая информация в моем подсознании; а для полного счастья – еще и доктор Гроб с некромантией…» У меня вдруг возникло странное ощущение, что все это мне только снится. И сейчас я открою глаза и окажусь в гостях у своего дедушки в Задонске. Мы пойдем ловить рыбу, а потом будем есть арбузы в беседке.

Я открыла глаза. Передо мной стояли генерал Пивоваров и майор Глотов.

– Поздравляю тебя, Эмма Мухина, – торжественно говорил Пивоваров. – Ты попала в удивительный мир секретной службы. Мир, в котором совершаются самые невероятные и фантастические вещи. У тебя начинается новая, чудесная жизнь, дочка, полная опасностей и приключений. Надеюсь, ты рада?!

– Еще бы, – ответила я. – Просто счастлива.

Глава VI

В Париж!

– Не обращай на старика внимания, – сказал мне майор Глотов, когда мы вышли из кабинета. – В молодости он мечтал стать актером, поэтому его иногда заносит. Начинает говорить так, словно читает монолог из пьесы.

Мы спустились на лифте тир. Несколько человек стреляли по мишеням.

– Сейчас я научу тебя маленьким, но весьма необходимым в секретной работе вещам. – Глотов сунул руку за пазуху и достал пистолет. – Вот это казенник, – принялся объяснять он, – в него вставляется обойма с патронами. А это курок, на него надо нажимать, когда стреляешь.

– Дайте-ка сюда вашу пушку, – перебила я и, забрав у майора пестик, почти не целясь, выстрелила три раза по мишени.

Глотов поглядел в оптическую трубу.

– Вот это да! Все три выстрела – в «десятку»! Стреляешь ты отлично, Эмма. Пошли дальше.

Мы пошли дальше. И пришли в спортзал.

Майор Глотов подвел меня к двухметровому верзиле, у которого на мускулистом плече было вытатуировано сердечко с надписью «Катя + Боря».

– Борис Сергеич, – обратился к нему Глотов. – Познакомься – наша новая сотрудница Эмма Мухина. Покажи ей несколько приемов со смертельным исходом.

Верзила смерил меня презрительным взглядом.

– Глотов, – пробасил он, – ты что, совсем спятил? Подростков в разведку берешь. Ей же еще в куклы играть.

– Давайте сейчас и поиграем, – сказала я, задетая его пренебрежительным тоном.

– Ладно, красавица, – усмехнулся верзила, – сама напросилась. Встань вот сюда, около мата. А то боюсь, как бы твои юные косточки не переломались. А теперь смотри…

С этими словами здоровенный кулак верзилы полетел в мою сторону. Я стремительно уклонилась вправо и, резко выбросив левую ногу, ударила его кроссовкой в челюсть!

Нехорошо, конечно, поступила. А кто говорит, что хорошо?..

Верзила грохнулся на мат.

– Неплохой ударчик, – одобрил майор Глотов. – Идем дальше.

В секретной библиотеке, куда мы пришли после спортзала, древний старичок долго и нудно объяснял мне, как уходить от погони, как вести себя на допросах и так далее.

– Закрой, милое дитя, глазки, – просил он.

Я закрывала.

– А сейчас открой. Теперь хороше-е-нько подумай, куда я мог спрятать шифрованное донесение?

– А чего тут думать, – хмыкала я, – оно у вас из уха торчит.

Старичок смущенно закашлял.

– Ну, Эмка, – с восхищением произнес Глотов, – ты прирожденная разведчица. – Он глянул на часы. – Жаль, с парашютом не успели попрыгать. А может, ты уже прыгала?

– Чего нет, того нет, – развела я руками.

– Ладно, как-нибудь в следующий раз. Ты только запомни на всякий случай: когда подлетаешь к земле, ноги должны быть ниже головы… А теперь пошли гримироваться.

В какой-то комнате две женщины усадили меня в кресло и принялись накладывать на лицо густой грим, приклеивать ресницы и выщипывать брови… Короче, когда я открыла глаза и посмотрела на себя в зеркало – передо мной сидела тетка лет тридцати. Тут же явился фотограф и сделал несколько снимков.

– Вот, пожалуй, и все, – удовлетворенно произнес Глотов. – Сейчас твое фото наклеят на загранпаспорт, и можно отправляться в Париж.

– Куда? – не поверила я своим ушам.

– В Париж, милая!

Ну и денек у меня сегодня выдался, прямо не соскучишься. То одно, то другое, то третье… Впрочем, против Парижа я не возражала.

– Только мне надо домой заскочить, – предупредила я майора. – Там же вся дверь дырках.

– Об этом можешь не беспокоиться, – заверил меня Глотов. – Я все улажу. Поставим тебе бронированную дверь. Ее не то что из автомата – из пушки не прошибешь!

Вскоре принесли новенький паспорт, и мы помчались в аэропорт.

– Слушай меня внимательно, девочка, – говорил Глотов, сидя за рулем «Ягуара». – Как только прилетишь в Париж, сразу бери такси и поезжай в русский ресторанчик под названием «Жареный петух». Там ты закажешь две порции борща. Запомни: не одну, а две. К тебе подойдет мужчина средних лет и скажет: «Морская свинка Афанасий». Ты ему ответишь: «Пошла и утопилась в квасе». Это пароль.

Я хихикнула.

– Ничего смешного здесь нет, – нахмурился майор. – Этот простенький пароль помог нам избежать множества провалов. – Он помолчал. – Дальнейшие инструкции получишь непосредственно от нашего резидента в Париже. Все понятно?

– А деньги? – спросила я.

– Какие деньги?

– Интересное дело. На такси, на ресторан…

– Молодец, Эмка, – одобрительно глянул на меня Глотов. – Я специально не стал говорить про деньги. Хотел проверить твою сообразительность. – Он достал бумажник. – Держи, девочка. На первое время тебе хватит.

Мы подкатили к аэропорту.

– Ну, с Богом, – перекрестил меня майор.

– Пока, – махнула я и побежала к самолету.

Глава VII

Ресторан «Жареный петух»

Я уселась на свое место рядом с иллюминатором. После такого напряженного дня я чувствовала себя совершенно разбитой. В проходе салона появилась стюардесса и начала что-то говорить. Но я ее уже не слышала, погрузившись в тревожный, полный кошмаров сон.

Мне снился Володька, который стоял на сцене и вместо скрипки держал автомат Калашникова. Он водил по нему смычком. И автомат стрелял в зрительный зал короткими очередями. Потом появилась Леночка Леонидовна в генеральской форме. Сделав зверское лицо, учительница пошла на меня.

– Попалась, милочка… – Ее длинные пальцы извивались, словно черви.

– Елена Леонидовна, – в ужасе закричала я, – вы кто?!

– Я доктор Гро-об!!! – дико захохотала она.

И все в таком роде.

Проснулась я от того, что кто-то легонько тряс меня за плечо. Я открыла глаза. Рядом со мной стояла стюардесса.

– Мы уже в Париже, – улыбнулась она. – Пора выходить.

И я вышла.

Быстро миновав паспортный контроль, я направилась к стоянке такси. И, как учил майор Глотов, сказала таксисту фразу по-французски: «Ресторан „Жареный петух”, – а для пущей надежности помахала руками и два раза прокукарекала.

– Да понял я, – ответил таксист по-русски, и мы поехали.

В Париже была весна.

За окнами мелькали красочные витрины магазинов, мчались потоки машин, цвели каштаны, гуляли парижане… Неужели я действительно в Париже?! С ума сойти!

Справа показалась Эйфелева башня. А слева я увидела вывеску с русской надписью „Жареный петух”. Между первым и вторым словом сидел нарисованный жареный петух на вертеле и весело улыбался. Чему уж он так радовался?..

…В зале почти никого не было. Так, пара-тройка человек по углам. Я села за столик у окна. Ко мне тотчас подскочил официант в алых шароварах и белой рубахе навыпуск.

– Чего-с изволите, мадемуазель? – спросил он.

– Борщ, – сказала я. – Две порции.

– Вам две порции в одну тарелку?

Я задумалась. Насчет тарелок майор Глотов инструкций не давал. Хотя, если рассуждать логически, не будет же резидент заглядывать в тарелку, прикидывая на глазок – одна там порция или две.

– Нет, две тарелки борща, – твердо ответила я.

– На второе чего изволите?

– Ничего.

– Пить будете?.. Имеется русская водочка.

Я чуть со стула не свалилась. Вот так ресторанчик – школьницам водку предлагают! И уже хотела чего-нибудь сострить на этот счет, но вовремя прикусила язык, вспомнив, что выгляжу далеко не школьницей. Поэтому как можно вежливее сказала:

– Благодарю, любезный, я лучше борщичка похлебаю.

Когда официант принес две тарелки борща, я снова стала в тупик: есть сейчас или подождать резидента? А то, чего доброго, увидит одну тарелку полную, а другую – пустую и подумает, что это провал. Вздохнув, я с сожалением отложила ложку в сторону.

И тут ко мне подсел мужчина. Лет сорока с хвостиком. Он заказал себе курицу-гриль и графин водки. Когда ему принесли заказ, он с такой жадностью набросился на бедную курицу, будто не ел лет двести. А я сидела напротив и глотала слюнки.

Обглодав курицу до самых костей и выпив водки, мужчина вполголоса произнес:

– Морская свинка Афанасий.

Меня прямо зло взяло. Сам налопался до отвала, а теперь пароль говорит.

– Влюбилась в свинку дядю Васю, – мстительно ответила я.

Резидент аж вспотел.

– Что вы сказали? – напряженно спросил он.

– Пошла и утопилась в квасе.

– У-уф, – резидент вытер платком лоб. – Я уж думал, провал. Вы что, пароль забыли?

– Нет, просто решила пошутить.

– Что вы себе позволяете! – зашипел он. – Это секретная работа, а не шуточки. – Потом немного успокоился и заговорил нормальным голосом: – Я сейчас выйду на улицу, через пять минут вы тоже выходи́те. Встретимся за углом.

– Нет уж, – живо возразила я. – Вы курицу слопали?.. Слопали. Теперь моя очередь подкрепиться.

И я наконец-то принялась за свои борщи. Настроение мое мигом улучшилось.

– Так вы и есть Ф-17? – из любопытства спросила я.

– Ф-17 – наш суперсекретный агент. А меня зовут Жан Тряпье.

– Вы француз?

– Нет, я русский, – нехотя ответил он. – Из-под Вологды. Настоящее имя – Иван Тряпкин.

– А здесь, в Париже, чем занимаетесь? – не унималась я. – Шпионажем?

– Послушай, дорогая, – взорвался Тряпкин, – не слишком ли ты много вопросов задаешь?!

– Тс-с-с, – приставила я ложку к губам. – Нас могут услышать.

Тряпкин перешел на шепот:

– Завтра мы встречаемся с господином Сундзуки. Человеком-мутантом. Он умеет читать мысли и проникать в глубинное подсознание. По твоей фотографии ему…

Я перебила:

– Выходит, это вы свистнули фотку?

– Какую фотку?

Я рассказала о пропавшей фотографии.

– Это работа доктора Гроба! – возбужденно вскочил он со стула. – Значит, ему тоже удалось выйти на господина Сундзуки. Нельзя терять ни секунды. Едем!..

Глава VIII

Визит к господину Сундзуки

Господин Сундзуки оказался мне по колено – крошечный карлик с малюсенькими ручками и ножками.

– Тебя зовут Эмма Мухина, – пропищал он. – Ты русская. Учишься в седьмом классе московской школы № 324. Двоечница, лентяйка и прогульщица.

«Последнее мог бы и не говорить», – подумала я.

– Не перебивай меня! – нервно закричал господин Сундзуки. – Тебе в подсознание заложена секретная информация. Думай об этой информации! Думай!.. Думай!..

Легко сказать – думай. Но как можно думать о том, чего не знаешь? Вот о зефире в шоколаде я могу подумать. И перед моим мысленным взором поплыла большущая коробка зефира.

– Сейчас же перестань думать о зефире! – затопал ножками мутант.

– Но я его очень люблю.

– Мсье Тряпье, – обратился господин Сундзуки к Тряпкину, – смойте с ее лица этот дурацкий грим. Он мне мешает работать.

Мы прошли в ванную.

– А откуда он знает русский язык? – спросила я.

– Он же мутант, – ответил Тряпкин. – А мутанты все знают.

В ванной я вымыла лицо, расчесала волосы и снова превратилась в саму себя.

– Вот это совсем другое дело, – одобрил господин Сундзуки, когда мы вернулись. И опять уставился на меня немигающим взглядом. – Думай об информации! Думай!.. Думай!..

Тряпкин, чтобы не мешать, удалился за дверь. Мы просидели часа полтора, неустанно пялясь друг на друга.

– Мсье Тряпье! – наконец позвал мутант.

– Ну? – заглянул в комнату Тряпкин.

– Баранки гну. Ничего не получается.

– Вы же говорили, что с живой девочкой должно получиться.

– Мало ли что я говорил. Видно, информация заложена очень давно. В раннем детстве.

– И что теперь? – уныло спросил Тряпкин.

– Нужен снимок, на котором ей лет пять, не больше.

Я вспомнила об украденной фотке.

– Господин Сундзуки, вам должны были принести этот снимок!

– Ой, девочка, – отмахнулся мутант, – ты хоть не морочь мне голову.

– И все-таки, – настаивала я, – вы не могли не запомнить этого человека. Он похож на мертвеца.

– Постой, постой, – господин Сундзуки наморщил лоб. – Мужчина с безжалостным взглядом убийцы, не так ли?

– Так! – подтвердила я.

– Доктор Гроб! – с досадой воскликнул Тряпкин. – Все-таки он нас опередил!

– Не волнуйтесь, мсье Тряпье, – успокоил его мутант. – С той фотографией тоже ничего не вышло.

В дверях появилась японка в кимоно. Она пристально посмотрела на господина Сундзуки. Мутант понимающе кивнул.

– Хочу сообщить вам радостное известие, – сказал он, обращаясь к Тряпкину. – Дом окружен полицией. Но я подозреваю, что они такие же полицейские, как вы – Жан Тряпье.

– Это люди доктора Гроба! – Тряпкин выхватил пистолет. – Ну я им сейчас покажу, где раки зимуют!

– Потом будете раков показывать, – остановил его господин Сундзуки. – Это не люди доктора Гроба. Это… Это… – мутант напрягся, – это французская контрразведка! Вы же русский шпион, мсье Тряпье.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2