
Полная версия
Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь
– Мне всегда казалось, что империя предполагает диктатуру власти одного человека.
– В свою очередь скажу, что власть шаткая штука. Ты знаешь, как мой брат занял трон?
– Как-то это прошло мимо моих ушей. Аран не рассказывал мне об этом, а кроме него я ни с кем почти не общаюсь. Все во дворце избегают меня и Синешерстку. Это мой верный зверек с другой стороны, откуда я призываю существ.
– Как-нибудь продемонстрируешь мне это, но явно не сейчас. Так вот, Адельт стал королем в результате кровопролитного восстания. После смерти нашего отца трон захватила его сестра, которая считала, что власть принадлежит по праву ей и ее сыну. На сторону нашей тети перешла королевская гвардия и несколько маршалов, которые надеялись стать советниками, но часть знати поддержала Адельта. Началась настоящая гражданская война, люди гибли тысячами. Сражения разыгрывались по всему государству, а с юга грозил нашествием Салестан. Тогда брат пошел на крайние меры. Он разработал план, который привел к убийству нашей тети подосланным маршалом, сумевшим обмануть бдительность врагов. Сейчас этот маршал заседает в совете. Разве у императора не должно быть помощников?
– Признаю. Должны быть. А что стало с вашим кузеном?
Советник Ашай склонил голову, смотря, как переливается сакари в его кубке, и нахмурился.
– Адельт принял решение… Мы приняли решение… Одним словом нет у нас давно никаких кузенов. Можешь разговаривать со мной, как с Араном, обращаясь на ты. Вижу, что ты стал хорошим другом моему дорогому племяннику. Тебе придется убедить его, что он должен ради империи пойти на такую жертву.
– О чем ты говоришь? Что за жертва?
– Посмотри, – Ашай указал в сторону трона. Развернувшись, Ксавий увидел, как покрасневший Аран стоит перед вернувшимся в зал императором и в чем-то упорно его убеждает. Позади принца остановился сегодняшний триумфатор Марий Тарн, скрестивший руки на груди. Император внимательно слушал своего сына, а потом указал на пирующих в зале людей. Втроем они покинули тронный зал через другой проход. – Я бы назвал это бурей, после которой взойдет солнце. Не всегда все складывается, как ты захочешь, иногда приходится идти на жертвы ради общего спокойствия. Так, как мы с Адельтом пожертвовали нашим кузеном.
– Чем должен пожертвовать Аран?
– Думаю, что ты знаешь ее. Мариль Тарн. Залогом нашего союза с южным соседом стало соглашение о женитьбе Арана с дочерью владыки Салестана. Представляю, каких душевных трудов стоило Марию разрушить счастье своей любимой племянницы. Позиции Тарнов в совете ослабнут.
– Но это несправедливо. Они любят друг друга.
– Поэтому ты должен помочь Арану преодолеть это и убедить его в правоте решения императора.
– Я никогда на такое не пойду.
– Мальчишеский вздор. Мне показалось, что ты трезвомыслящий мужчина, а не мальчик, который живет чувствами. Рассуди сам, а я пока проследую за своими родственничками. Кстати, сестра Мария Тарна моя любимая жена.
Все переплелось в королевстве кривых зеркал,
Не знаешь кто тебе здесь враг, а кто твой друг,
Лишь держась за родственную руку,
Преодолеть сумеешь любой порочный круг.
До скорой встречи, Децей. Сакари в этом году просто восхитительный.
Советник Ашай был прав. Вкус сакари понравился Ксавию. Выпивая один кубок за другим, мужчина размышлял о будущем. Когда над одними людьми раскрываются небеса и все озаряет солнечный свет, а любой путь становится легким и прямым, над другими начинают сгущаться тучи.
– Вижу, что ты не особо заботишься о собственном здоровье, – кто-то подошел к Ксавию и сел рядом с ним. У Ксавия помутнело в глазах от выпитого напитка, поэтому он разглядел своего нового собеседника не сразу. Светлобородый мужчина, убивший хозяина Кровавня, ухмылялся, наблюдая за реакцией опьяненного Ксавия. – Тише, тише. Я не твой враг.
– Что ты здесь делаешь? – Готовый в любой момент призвать одно из существ с другой стороны, Ксавий сфокусировал взгляд на Барне. Вокруг было много людей, не обращающих никакого внимания на них.
– Захотел сам побывать на чествовании триумфатора. А потом понял, что могу сделать этот вечер еще лучше. Преподнести свой подарок благословенному императору.
– Если ты попытаешься приблизиться к нему, то немедленно будешь арестован. Предлагаю тебе пройти со мной прямо сейчас и рассказать, кто же ты на самом деле и чего хочешь.
– А лучше загляните в один из кабинетов. Там вы найдете мой подарок. А мне уже пора уходить. – Светлобородый мужчина встал, попутно опустошив один из недопитых кубков.
– Я не дам тебе покинуть этот зал, – темное сияние проклятья вокруг Ксавия усилилось.
– Слышал когда-нибудь выражение «как свозь землю провалился»?
В одно мгновение Барн погрузился ногами прямиком в каменный пол, будто это была обычная вода. В следующий миг Барн исчез в камне полностью. Некоторые заметили это и с изумлением показывали в сторону их стола, пока Ксавий пытался понять, как догнать незваного гостя. Появившаяся Синешерстка скакала по столам полным еды и опрокидывала кубки, заставляя людей торопливо подниматься со своих мест.
– Вакханалия, – изрек Ксавий и выпил еще сакари. По столам прыгал добрый десяток Синешерсток, гоняющихся друг за другом.
7. Рокот
– На передовой линии сейчас вакханалия, – Артур лежал на длинной кушетке, обнимая Елену. С тех пор как они вернулись из Тира, Артур старался любой свободный час проводить со своей любимой. Они разговаривали обо всем, начиная от великого будущего Арена, который однажды станет королем Палатира, и до новостей с войны, разгоревшейся с новой силой.
Король Рокотан инициировал начало полномасштабной атаки по всей линии фронта. Война размыла линии границ двух крупных государств. Положение менялось ежедневно, одни атаки оказывались столь успешными, что войска Палатира прорывались настолько далеко вглубь Тарнбальда, что оказывались в окружении. Генералы начали совершать ошибки из-за желания Рокота захватить как можно больше, прежде чем наследник императора Адельта жениться на дочери владыки Салестана. Союз будет закреплен и два государства обрушатся на Палатир.
– А как же морская блокада? – Елена прижалась к Артуру покрепче, ощущая его мускулистое тело.
– Она не принесла ощутимых результатов, но Алесиасу удалось разгромить флот Тарнбальда на подступах к Хатагару. Старый морской волк разошелся не на шутку. Он предпринимает продуманные атаки на побережье империи, нанося нашим противникам колоссальный ущерб.
– Ты говорил, что когда-то плыл с его женой на одном корабле.
– Тогда я был с Ксавием и нас захватили в плен, чтобы продать как рабов. Эх, будь он сейчас рядом со мной, мы перевернули бы горы. Жаль, что тебе не пришлось познакомиться с ним. Он тоже любит… Любил читать книги.
– А разве со мной ты не можешь перевернуть горы!? – Притворно возмутилась Елена и выскользнула из его объятий. – Я тут ему рожаю чудесного ребенка, а он пожалел для меня похвалы.
– С тобой я не только горы переверну, но и весь Сартариум с ног на голову поставлю. – Попытавшись подтянуть жену поближе, Артур чуть не упал с кушетки на прохладный пол.
– Подожди-ка. Дай вспомнить, как великий главный стратегический советник стоял перед могучим королем Рокотом и виновато смотрел вниз, ожидая расплаты за свои маленькие ошибки.
– А в итоге отделался долгим разговором и всеобщим недовольством советников, когда появился живой и невредимый на очередном заседании. Аспис и Скефан чуть не подавились своим ядом.
– Если они всерьез думали, что мой отец сделает с тобой что-нибудь серьезное, то они настоящие ослы. – Бордовая штора заколыхалась от резкого порыва ветра – Елена использовала свой дар проклятья. Легкая, как ветер.
– Если ослы обладают такой властью, то сын зажиточного крестьянина вполне однажды сам может стать королем. – Заметив настороженный взгляд Елены, Артур, поспешил добавить. – Королем другого государства. Не Палатира.
– Мало того, что ты не хвалишь, не целуешь, не обнимаешь меня, так теперь еще и сбежать собрался!? Держись крепче на ногах, сейчас как сдую. – Елена подула на мужа и засмеялась.
– Лежачих не бьют, – Артур поцеловал Елену, чувствуя, как его сердце учащает свой ход.
– Это было нечестно, – сказала после поцелуя Елена. – Ты обезоружил меня своим самым сильным оружием.
– Думаю, что у меня найдется кое-что посильней.
– Не при свете дня же! Аммок начнет ревновать.
– У него есть своя жена. И может быть любовница.
– За святотатство он точно спалит тебя.
– О, Аммок. Прости меня за то, что я сейчас сделаю.
– А что ты собрался сделать? Только не прыгай в окно, тебе еще к отцу идти. Король Рокот будет крайне недоволен, если его верный слуга расшибется в лепешку.
– Вообще, я собирался сделать кое-что другое, но теперь подумаю и над этим. Забот, знаешь ли, меньше, когда ты всего лишь тень.
– Я всегда хотела увидеть то место, куда улетают тени умерших людей. Жутко интересно, но отец никогда не отпустил бы меня в экспедицию на далекий восток. Слишком опасно.
– И такой милой девушке делать в тех краях абсолютно нечего. Тени уходят за край Сартариума, где просто падают в бездонную пустоту, растворяясь в ней.
– А мне кажется, что это место похоже на наш мир, и там всегда играет музыка. Только вместо живых тел по воздуху парят тени. Они общаются друг с другом, любят, ненавидят. Все, как у нас.
– Постой. То есть когда я умру и стану тенью, то проживу в мире теней, а потом умру там и рожусь вновь в Сартариуме. Кошмар, ни минуты отдыха.
– Мой фантазер, – Елена сама поцеловала своего мужчину.
День начался для Артура приятно. Несмотря на заботы советника Артура, теперь он умудрялся найти время для уединения с Еленой. После произошедших в Тире событий Артур понял, что нужно ценить каждый миг со своей любимой и их ребенком. На руках у отца Арен переставал плакать, пытаясь дотянуться своими крохотными ручками до носа Артура.
Помянув, что собирался узнать перед отплытием в Тир, какой у Арена дар проклятья, Ксавий пригласил Шейла в свои покои, но садапт, промучившись целый час, только пожал плечами.
– Все смутно и расплывается. Малышу нужно подрасти, тогда я смогу сказать точно, что он умеет.
После возвращения из Тира Шейл то и дело вспоминал Алессу, которая осталась в городе мраморных куполов. Ее красота и бойкий ум покорили незадачливого паренька, но взять девушку с собой в столицу Шейл не мог, но пообещал ей вернуться, как только представиться свободная неделька.
Свободной недельки, как и дня, как и часа у парня не оказалось. Он полностью погрузился в работу, отправляя приказы Артура во все стороны с бесконечным потоком запыхавшихся курьеров. Под глазами садапта появились мешки, а ведь у них с Артуром была еще одна забота. Пропавший советник Кемиас, тело которого подверглось жуткому изменению и теперь источало проклятье под основанием дворца в глубоких пещерах и катакомбах. Урбад хотел избавиться от тела, закопав его подальше от столицы, но Катасу удалось убедить Артура в необходимости дальнейшего расследования.
– Милый, ты какой-то отстраненный. Даже не смей думать о чем-либо другом, когда я рядом. По твоим глазам вижу, что опять погрузился в свои тайные хлопоты.
– Задумался немного, – извинился Артур и поднялся с кушетки. – Помимо войны и приближающегося празднества есть еще пара забот, которые требуют постоянного внимания.
– Я не вмешиваюсь в твои дела, но если нужна какая-нибудь дополнительная помощь, то ты знаешь, что делать.
– Целовать и целовать. О такой жене как ты многие не смеют даже мечтать.
– А ты оказался достоин «такой жены как я».
– Мне везет. Очень везет. Больше чем любому другому человеку. Мало того, что меня спасли от смерти, удержав мою тень на пороге Сартариума, так я еще спасся в десятках других различных ситуаций, в какие доводилось попадаться. Разве не самый удачливый человек?
– Удачливому человеку пора идти на встречу с королем Рокотом.
– Чуть позже, но мне действительно нужно идти. Шейл без меня наверняка уснул прямо на стуле. Не представляю, как раньше я справлялся без него.
– Разве у тебя не было личных секретарей, которых ты отсылал. Подальше.
– Не возникало у меня к ним доверия. Я полагаюсь на интуицию и удачу, сама знаешь. Самый удачливый человек Сартариума. Поцелуй за меня Арена.
– Обязательно. Чувствую, что сегодня у тебя будет самый лучший день в жизни.
***
Войдя в свой кабинет, Артур увидел мастера над монетой, который воодушевленно беседовал с Шейлом. Паренек удивительным образом умел располагать к себе людей.
– Они посыпались с неба прямо на моих глазах. Обычно вечером я прогуливаюсь со своей женой, но в тот день я задержался во дворце и домой возвращался поздно вечером. Недалеко от дома я услышал гулкий удар по крыше и подумал, что кто-то бросил камнем. В сумерках невозможно было разглядеть, что произвело такой удар, но потом прямо под ноги ко мне упала птица. Сначала я подумал, что это какой-то глупый розыгрыш, но потом птицы посыпались с неба настоящим дождем. – Катас увлеченно пересказывал Шейлу странное происшествие, которое случилось в столице, пока они отсутствовали. – На следующее утро половина Палатира была завалена мертвыми птицами. Лекари считают, что на птиц напал мор, который может перекинуться и на людей. В спешном порядке птиц собрали и сожгли за чертой города. Аммок миловал и мор миновал.
– Вряд ли это был мор. Я сталкивался с мором в детстве. Тогда у нас в поселении умерло большая часть домашней скотины. Умирали они долго и в муках. Никаких быстрых смертей, – Артур сел за свой стол и присоединился к беседе. Мастер над монетой поприветствовал его и продолжил.
– В городе ходят слухи о том, что птицы могли умереть из-за проклятья. Мол, шпионы Тарнбальда устроили в городе диверсию. Другие считают произошедшее с птицами предзнаменованием большой радости. Погибло множество воронов, а они, как известно, считаются любимыми питомцами Стольбрида.
– Меня больше волнует то, что регалии до сих пор не найдены. – Посмотрев на ворох нераспечатанных писем, Артур почувствовал усталость. Он с тоской вспоминал свое путешествие по Тернистому морю вместе с Урбадом. Хорошее было время, а теперь ему приходится разгребать весь этот скоп писем и принимать решения, от которых зависят жизни многих людей. – Празднество приближается, а все наши зацепки сводятся к одному человеку, которого…
Главный стратегический советник укоризненно посмотрел на своего помощника, нервно кусающего губы.
– Которого я не нашел. Пока не нашел. – Поспешил оправдаться Шейл. Используя свой дар проклятья, он постепенно проверил многих людей из дворца, но ни один не обладал даром внушать людям мысли.
– А что если ты уже встречал его, но он заставил тебя об этом забыть? – После вестей из Тира Катас стал подозрительным и повсюду ходил вместе со стражниками. – Один раз ты уже подвергся его воздействию.
– Я так и не понял, когда это произошло. За мной все время наблюдали люди Урбада, но и они ничего не заметили.
– На банкете это было несложно сделать. – Напомнил Артур и аккуратно вскрыл первое письмо.
«Генерал Кальденар потерял два корпуса в битве под Рашалем. Потери большие, но город был захвачен».
– Я все время находился с Алессой. Это точно не банкет. Урбад тоже не может никак вспомнить, где столкнулся с незнакомцем. Все это очень странно. Обладатель такого дара должен выделяться в толпе, как маяк в ночи.
– Не всегда. Некоторые люди способны подавлять свое темное сияние. Об этом больше знает советник Лайотт. В свое время он перелопатил всю библиотеку Палатира, собирая данные о проклятье и его происхождении.
– Мы снова в тупике. Думаю, что настало время признаться королю Рокотану в утере регалий. Всю ответственность возьму на себя. Думаю, что шансов найти регалии не осталось. Если только не случится чудо.
– Это благородно, но за регалии отвечаю я, – испугался Катас. – И мою голову никакие родственные связи не спасут. Она полетит первой.
– Прости, Катас, но я уже решил, что достаточно. Тем более у меня есть чем порадовать нашего короля. Возможно, это смягчит его гнев. В любом случае я благодарю вас за помощь мне. Шейл, тебе нужно отдохнуть, ты уже столько раз использовал свой дар за последние недели.
– Я не устал, – Шейл вскочил со своего места, готовый ринуться на проверку людей из дворца. – А если я вспыхну от перенапряжения, то меня наградят чем-нибудь посмертно?
– Только если доской дурака, – усмехнулся Артур.
– Нас всех наградят этой доской, если ты пойдешь к королю, – взмолился Катас. – Ты не видел, как Рокотан свирепствовал на совете, когда узнал, что Салестан готовится помочь Тарнбальду.
– Что-то мне подсказывает, что сегодня мой день, – настроение Артура было на подъеме, несмотря на проблемы и препятствия, возникающие на его пути.
– Думаю, мне стоит спрятаться в самый дальний угол дворца, – Катас поспешил ретироваться из кабинета, будто на самом деле собирался скрыться подальше.
– Ты сегодня инспектировал нашего «заключенного»?
– Да, – Шейл поморщился. – Никаких внешних изменений я не уловил. Щупальца все так же реагируют на свет.
– Ты считаешь, что его следует захоронить где-нибудь подальше?
– То, что осталось от советника Кемиаса меня очень пугает, – честно признался Шейл. – Я никогда не сталкивался с таким. И никогда о таком не слышал, а в Мердене очень хорошие библиотеки. В город со всего мира свозились свитки, которые бережно переписывались.
– Моему другу Ксавию там точно бы понравилось. Он любит читать. Или любит, если каким-то чудом сумел выжить. После окончания войны я намереваюсь снарядить целую экспедицию в руины, где мне с Урбадом чудом удалось спастись от монстра. Если тело Ксавия находится там, я отыщу его.
– Вряд ли у главного стратегического советника будет время лично участвовать в экспедиции, но я всегда могу предложить свою кандидатуру. Все-таки мои мечты о путешествиях еще толкают меня вперед.
– Шейл, что бы я делал без тебя. Проси, чего хочешь.
– Хочу пригласить Алессу в Палатир. Она мечтает увидеть столицу. А мне не помешала бы прибавка к жалованию.
– Если Катас не умрет от страха за свою жизнь, то точно умрет от скупости, когда я прикажу выделить тебе еще денег. Ты понимаешь, что эта девушка, возможно, пользуется твоим положением?
– Понимаю. Но хочу перевезти ее сюда.
– Твое дело. Так, а вот это интересно. – Артур раскрывал одно письмо за другим, перечитывая их содержимое. Одно из писем Артура заинтересовало больше всего. Советник зачитал его вслух.
«Во время триумфа члена имперского совета Мария Тарна произошло убийство одного из советников. Мне не удалось узнать подробности, нас вывели из зала. Там остались только приближенные к императору люди. Среди них оказался и имперский призыватель Децей. Спьяну он вызвал прямо во время празднества кучу неизвестных тварей, которые устроили буйство прямо на столах. Интересный человек. Пришлый, с востока. Я уже писал о нем в предыдущих донесениях. А.Л.К.»
– Кто-то в Кольме играет нам на руку, устранив советника. К ним очень сложно подобраться, они постоянно в окружении охраны, а каждый наш агент ценен, чтобы ими рисковать ради одиночных убийств.
– Имперский призыватель? – Шейл перечитал письмо. – Это что еще за должность?
– Поначалу я думал, что это формальная должность для очередного из многочисленных родственников Адельта, но теперь в этом не уверен. Нужно больше узнать об этом призывателе и об убийстве советника. А еще нам нужно придумать, как расстроить свадьбу между наследниками двух государств.
– Решение очевидно, – Шейл показал красноречивый жест.
– Не все так просто. Здесь нужно действовать с особой осторожностью. Любой неверный шаг может привести к началу войны с Салестаном. А воевать на две стороны чревато. Тем более не в моем духе нападать со спины. Дети не должны отвечать за дела своих отцов. Нужно найти другой способ.
– А что говорят другие советники?
– Советники жаждут крови, но они будут ждать воли Рокота. Мне пора на встречу с королем, а ты пока займись ответом генералу Кальденару. Поздравь его с успешным взятием города, но и намекни о том, что не стоит столь опрометчиво расходовать предоставленные ему силы.
Оставив Шейла писать письмо, Артур направился прямиком в приемные покои короля, где Рокотан проводил большую часть дня. Там находилась обширная библиотека и тренировочный зал, где король приводил себя в форму после продолжительно болезни. Она значительно подорвала здоровье Рокота.
Знаком приказав телохранителям оставаться рядом с кабинетом, Артур неторопливым шагом пошел по дворцовым коридорам. Путей к покоям короля было несколько, и советник выбрал самый длинный из них, чтобы успеть поразмыслить над формулировкой признания в утере регалий. Ни одна из приходящих в голову идей не была приемлемой.
«Остается только рассказать все, как есть. И надеяться, что бежать придется не до края мира».
Когда отец Артура гневался, будущий советник прятался дома у Ксавия, но теперь прятаться ему не пристало. Не то время. Научившись отвечать за свои поступки, Артур стал настоящий мужчиной, который был готов ко всему. Тем более Артур полагался не только на собственную уверенность, но и на дар проклятья, настраивая человека на нужный лад.
Впервые эту особенность своего проклятья Артур обнаружил, когда ему пришлось выручать Урбада из тюрьмы одного небольшого приморского городка. Моряка задержали прямо на улице, свалив на него несколько ночных убийств, хотя в то время, когда они произошли, Урбад находился вместе с Артуром. Командир городской стражи не хотел верить в алиби подозрительного на лицо Урбада, но Артур буквально убедил его, используя свой дар. Это произошло совершенно спонтанно и неожиданно для Артура. Ему потребовалось время, чтобы понять свой новый дар и освоиться с ним. Влияние на настрой людей открыл для него новые возможности.
«Но Елену я влюбил в себя, не используя никакого дара». – Возмутился Артур своим мыслям о том, что можно попробовать повлиять и на короля Рокота.
Мимо Артура, склонив головы, прошли две служанки. Одна из них все же рискнула поднять голову и улыбнуться, но Артур этого не заметил, погрузившись в размышления. Не заметил Артур и Асписа, который при виде главного стратегического советника недовольно сморщился, предварительно убедившись, что Артур этого не видит.
– Ох ты! – Артур чуть было не упал на пол, когда ему померещилось, что на него падает потолок. Игра солнечного света, попадающего внутрь коридоров через небольшие оконные квадраты, и теней сыграла с ним злую шутку. – Не хватает только галлюцинаций для полного счастья.
Благо никто не заметил, как Артур нелепо взмахнул руками. Мимо пробежала дворцовая упитанная кошка. Их специально выращивали для ловли грызунов. Большие оранжевые кошки могли перемещаться по дворцу свободно, блуждая в разных его уголках. За ними ухаживали слуги, которые ежедневно купали кошек, чтобы они не разносили всякую заразу.
Кабинет короля Рокотана охраняли лучше, чем любое другое место в Палатире. При короле постоянно находился десяток стражников, владеющих неплохим даром проклятья. Их подбирали со всего обширного королевства и тренировали годами, прежде чем позволить охранять короля. Рокот не был параноиком, за его долгую жизнь на короля совершали несколько покушений, которые могли окончиться печально, но бдительность и благоволение Аммока позволяли Рокотану выйти из любой опасной ситуации победителем.
Стражники проводили Артура до самой двери, предварительно оглядев его. Они не доверяли даже зятю короля, подозревая всех и вся, кто приближался к королевской особе.
– Благодарю, что хоть не заставили раздеваться, – нарочито сказал Артур, развернувшись к стражникам. Они никак не отреагировали на выпад советника.
«Идеальные болванчики».
Массивная дверь в кабинет отворилась без скрипа. Ее постоянно смазывали, в отличие от других дверей во дворце. Король Рокотан сидел за своим дубовым столом, читая один из документов, который должен был подписать или отправить на доработку. Позади короля расстилался плащ, удивительным образом сотканный из проклятья. Такой же плащ был и у Арена, сына Артура, но меньших размеров. Это будет выделять его среди всех остальных детей, когда Арен вырастет. Дети бывают жестоки, если человек отличается от них ему придется сложно, если не найдет настоящих друзей, таких какие были у Артура.
В кабинете было темновато из-за занавешенных окон. Рокот любил осень и затянутое облаками небо, а солнца старался избегать. Кто-то поговаривал, что у короля на него аллергия.
– Артур. Присаживайся, – с настроением у короля явно все было в порядке. Если он сердился, то обычно даже не здоровался с человеком, который, по его мнению, провинился. Позади сидящего короля располагались длинные стеллажи с рукописями.