Полная версия
Пит, Патрисия и Патрик
– Да. Написал её за два дня. Спасибо. – Музыкант вернулся на сцену, а к бармену подошла женщина. Она по возрасту отличалась от постоянных посетителей, но бармен не удивился ей, к ним не часто, но захаживали и люди старшего поколения. Женщина села на стойку у бара и обратилась к бармену. – Пожалуйста, чашку кофе мне, но не очень крепкого и без сахара. И ещё, пожалуйста, соевое печенье, если у вас есть. – Бармен кивнул в знак согласия и приступил к варке кофе. – Вы чем-то опечалены? – Поинтересовалась посетительница. Бармен не был любителем общений с незнакомыми людьми, но с ней, почему-то заговорил.
– И да и нет. Вроде печалиться не о чем, но с другой стороны… наша хозяйка не вышла на работу, возможно, она приболела, но на телефонные звонки не отвечает… вот и думаю, что с ней…
– Я знаю, что с ней. – Ответила женщина. Глаза бармена от удивления округлились.
– Вы?! Вы знаете, что с Патрисией?!
– Да. Но помочь ей не могу. К сожалению, не могу. Надо повидать одного человека, он вращается в литературных кругах, вот он ей сможет помочь. Повидать его должны вы.
– Я? Но почему я? Я не могу. Как я буду кого-то искать в незнакомом мне кругу. Если вы знаете этого человека, вот и повидайте его сами. А я… я не могу.
– Вы должны! Обязаны!
– Да кто вы такая, что так разговариваете со мной! – Раздражённо выкрикнул бармен и… проснулся от своего громкого голоса. Он сидел на стуле и сам не заметил, как задремал. Все посетители веселились, к нему никто не подходил и он, от нечего делать, вздремнул, тем более, что было уже предрассветное время и он всегда в это время с особым трудом справлялся с нахлынивающей на него сонливостью. – А где же эта назойливая дама? Видимо, увидела она, что я задремал и торопливо покинула клуб, чтобы не платить. – Бармен внимательно осмотрел всё вокруг, но нигде денег не увидел. – Так и есть, слиняла дамочка. А ещё беседовала со мной, морочила голову на счёт Патрисии.
Рядом у бара сидела пара, к ним и обратился бармен. – Здесь женщина только что была, вы видели её?
– Женщина? – Удивлёно переспросил молодой человек. – Я не видел тут никакой женщины. А ты видела? – Обратился он к своей спутнице.
– За стойкой бара вот уже долгое время только мы с тобой и этот полуспящийй бармен. – Рассмеялась девушка. – Нет, точно здесь никакой женщины не было. Может, она вам приснилась? – Улыбка не сходила с лица девушки. Бармен задумался. – «Неужели она и вправду мне приснилась? Да, скорее всего так и было». – Он даже усмехнулся про себя. – «Надо же, так крепко задремал в шуме клуба, что даже сон увидел. Надо же… а Патрисия так и не появилась. Что же с ней произошло?» – Неизвестность о Патрисии уже пугала бармена. К нему вновь подошёл музыкант.
– Что делать будем? – Обратился он к бармену. – Деньги очень нужны.
– Может, кассира попросим выдать нам зарплату. Патрисии всё нет и я уже начинаю беспокоиться.
– А кассир выдаст деньги без разрешения хозяйки?
– Не знаю. Но надо спросить.
– Деньги, конечно же, очень нужны, но что же могло произойти с Патрисией?
– Как закрою клуб, поеду к ней домой и постараюсь увидеться с ней. Но ты всё же подойди к кассиру и скажи на счёт зарплаты.
– Да, хорошо. Я так и сделаю, хоть и неловко мне просить деньги.
– Так ты же свои хочешь получить.
– Да, я понимаю. Но всё же… – музыкант был очень расстроен, однако, направился к кассиру.
Бармен смотрел ему вслед, но думал о своём. – «Неужели, эта женщина мне приснилась? Надо же… – И вдруг его словно обухом по голове ударило. – Она же мне про Патрисию говорила… говорила как спасти её… значит, с Патрисией беда… но, что же делать? Она говорила, надо найти какого-то человека, который связан с литературным кругом… даааа, но как же найти этого человека и как же он может помочь Патрисии?… Идиот! Как же глупо я повёл себя во сне… и почему я не выслушал до конца эту женщину? Она мне, я уверен, хотела сказать, как помочь Патрисии… трижды идиот! И что же мне сейчас делать? Как помочь Патрисии? Ждать, когда эта женщина мне опять присниться? Да и присниться ли она мне вообще?… – Бармен был зол на себя и от своей беспомощности в отношении Патрисии злился на себя ещё больше. Расстроенный, он, проводив всех – и посетителей и сотрудников, закрыл клуб и направился домой, но не к себе, а к Патрисии.
***
– Вы… вы это видите? – Патрисия остановилась и удивлённо смотрела на открывшуюся перед ней картину. – Вы… что-нибудь понимаете?
Пит и Патрик, застыв от удивления, тоже внимательно смотрели, но ничего не могли понять. Перед ними была широкая поляна, за которой виднелась дорога. А сами они находились в небольшой пещере, расположенной на пригорке.
– Это… это что? – Наконец, произнёс Пит. – Это же похоже на… средневековье! Как это понимать?
– А тут и понимать нечего, мы действительно в средневековье. – Тихо произнесла Патрисия. – Или нам всем это мерещится?
– Хорошо бы проверить, но как? – Патрик хотел пройти вперёд, но ноги не слушались его.
– Может, нам окликнуть этих людей и узнать, куда это мы попали? – Предложила Патрисия.
– А может, это съёмки фильма о жизни средневековья и мы случайно попали к ним? – Высказал своё предположение Патрик, хотя и сам в это верил слабо.
– И хочется их окликнуть и, если честно, то боязно. – Патрисия со страхом смотрела на людей. – Судя по их одеждам и насколько я помню курс школьной истории, мы… мы в шестнадцатом веке. О, Господи! Как же нам выбраться отсюда?!
– А давайте не покидать нашего убежища. Ведь, эта дверь, которая была ничем иным, как порталом, она может вновь появиться и мы тогда сможем вернуться в своё время.
– Ты прав, Пит, дверь и была порталом, но как мы можем оставаться здесь, ведь мы захотим есть и нам надо будет привести себя в порядок. А для этого придётся покинуть этот проход. – Ответила ему Патрисия.
– И куда ты собираешься пойти? А, Патрисия?
– Нам надо найти какое-нибудь жильё… – Патрисия старалась говорить твёрдым голосом, но он дрожал.
– У нас же нет денег, кто нас пустит без денег.
– Патрик, нам надо заработать их.
– Патрисия, я не против, хорошо, заработаем, но как мы в современной одежде появимся в городе, в котором нас сразу же задержат как подозрительных личностей.
– Пит, давайте будем думать, мы обязательно должны что-то придумать… иначе… иначе нас ждёт здесь конец… а мне умирать в средневековье совершенно не хочется.
– Кажется, я придумал. Пит и я отправимся в город когда стемнеет и постараемся раздобыть еду и… и соответствующую одежду.
– Идея, конечно, хорошая, но лично я даже не представляю, как вы это провернёте. – Ответила Патрисия.
– Если честно, то и я не очень представляю. Но, раз это осенило Патрика, то он и должен всё осуществить.
– Патрисия, ты оставайся здесь и жди нас, а мы с Питом отправимся в средневековье, уверен, нам повезёт. Пит, пошли.
– Хорошо. Пошли. Ты иди, я тебя сейчас догоню.
Патрик стал медленно спускаться с пригорка, а Пит, не теряя времени, обратился к Патрисии. – Помнишь, я сказал тебе, что хочу поговорить с тобой?
– Помню. И что?
– Патрисия, я… я влюбился в тебя сразу же, как только увидел…
– Пит, с тобой всё хорошо? -Перебила его Патрисия. – О чём ты говоришь?! Мы чёрт знает где, без малейшего представления о том, как нам отсюда выбраться, а ты… ты мне говоришь о любви? Нашёл место и время.
– А я… я тебе нравлюсь? – Пит гнул свою линию.
– Пит, я тебя умоляю. Спустись с небес на средневековую землю. Ты не о том сейчас думаешь, нам надо выбираться отсюда, надо раздобыть еды, одежды, вот о чём должны думать твои мозги, а не о романтических отношениях. Всё, иди уже, тебя Патрик заждался. И больше об этой ерунде не заикайся.
Пит покорно отправился за Патриком, но в душе надеялся, что Патрисия задумается над его словами. Пит догнал Патрика и они вместе отправились в средневековый город.
ГЛАВА 5
На город начали спускаться сумерки. Пит и Патрик шли медленно и неторопливо, стараясь не привлекать к себе внимания жителей. Но они не могли в своей, не соответствующей средневековому городу одежде, да и не из-за неё, оставаться незаметными для людей. Конечно же, они привлекали внимание. Жители города смотрели на них с интересом, удивлением и даже испугом. Молодые люди искали заведение, в котором готовилась бы еда. – Как в этом далёком времени назывались подобные заведения? -Спросил Пит.
– Или таверны или трактиры. – Ответил ему Патрик, внимательно вглядываясь во все здания.
– Вот, Патрик нам надо или одно найти или другое. Но мы прошли уже несколько кварталов и ни одного подобного заведения не встретили. Что будем делать?
– Искать дальше, не думаю, чтобы здесь не было трактиров.
– Хорошо бы вообще знать, где – в каком городе и какой стране мы находимся.
– Ну, судя по долетающим до нас обрывкам фраз жителей, мы в нашей же стране, правда, городят они чуть странно, но, возможно, этот язык претерпел изменения, пока дошёл до нас.
– Возможно. – Согласился Пит.
Вдруг Патрик резко остановился и указал рукой куда-то впереди себя. – Посмотри туда. Видишь? Это же озеро, а над ним мост влюблённых, как его все у нас все называют. Пит… мы в своём родном городе. Узнаёшь?
Пит внимательно смотрел на мост и озеро. – Точно. Ты прав. Это озеро в нашем городском парке. Какое же оно старинное… вот, ведь как оно выглядело в далёком прошлом… надо же, мы увидели его… каким маленьким оно было… а мост… мост деревянный и узкий, не то, что сейчас – каменный и широченный.
– Дааа, а ведь это здорово увидеть свой город в прошлом… – Пит и Патрик с интересом всё разглядывали. – Пит, так это же что получается… раньше было только озеро, а ведь сейчас… сейчас какой огромный парк. – Молодые люди продолжали разглядывать озеро и мост. – Даааа… – опять протянул Патрик. – Это очень интересно, но надо найти еду. А то уже есть хочется. Пошли искать трактир.
Они прошли ещё несколько улиц и, наконец, им на глаза попалась вывеска – «Трактир Флинта». – Вот, то, что нам надо! – Весело воскликнули они оба и торопливо вошли.
– Где мы можем повидать хозяина? – Спросил Патрик подвипившего посетителя. Тот посмотрел осоловелыми глазами на него, потом, икнув, пробурчал, кивая головой в сторону. – Он… он должен сидеть там, у окна. – И отвернулся, продолжив есть и пить. Странно одетые молодые люди не привлекли его нетрезвого внимания.
Пит и Патрик быстро направились к окну, около которого за столом сидел немолодой мужчина и вновь спросили его о хозяине. Мужчина недоумённо уставился на них. Казалось, он не понял вопроса Патрика. – Вы кто? И чего вам нужно?
– Нам нужен хозяин трактира. Флинт, так кажется, его зовут.
– Ну, это я. А вы кто? – Повторил Флинт.
– Нам нужна работа. Мы путешественники… путешествуем… автостопом. Может, у вас найдётся для нас работа?
Флинт продолжал удивлённо смотреть на них и мало, что понимал из того, о чём его спрашивали. Видя недоумение в глазах Флинта, Патрик взялся ему понятливей объяснить. – У нас испортилась наша одежда и нам добрые люди дали эту, потому мы так странно одеты. Мы могли бы у вас поработать? Нам нужны деньги и еда.
Наконец, Флинт понял. – Надо дрова поколоть и уложить их, а я вам заплачу за это двадцать монет.
– А какого достоинства ваша монета? – Поинтересовался Пит.
– Мои монеты все достойны! Что за дурацкий вопрос! – Грозно произнёс Флинт.
– Вы простите его, он не так выразился. – Быстро сказал Патрик, незаметно для Флинта, толкнув Пита..
– Ладно, хватит болтать, идите во двор, там дрова и начинайте колоть их.
Молодые люди покорно вышли. – Вот это даааа… целая гора поленьев. – Патрик смотрел на них и задумчиво почёсывал подбородок. – Мы их будем раскалывать до глубокой ночи.
– И на голодный желудок к тому же.
– Ну, что поделать. Хорошо, что Флинт не прогнал нас.
– Это хорошо ты, Патрик с одеждой придумал, а то он уже как-то подозрительно начинал смотреть на нас.
– Хватит болтать, давай работать.
Кололи они дрова довольно долго и неумело и только к концу уже научились орудовать топором.
– Ну, вот и всё, слава богу. – Укладывая последнее поленце, довольным тоном произнёс Пит.
– Надеюсь, Флинт накормит нас.
– Если не ушёл из своей таверны.
– Трактира. – Поправил Патрик.
– Да какая разница. Лишь бы он находился ещё в своём заведении.
– Пит, не будь пессимистом. Он нам заплатит и мы купим еды. Ух, и наедимся. Я когда смотрел фильмы об этом времени, то на столах у них всегда видел разные вкусные блюда.
– Захотел! – Воскликнул Пит и громко рассмеялся.
– Ладно, кончай хохотать, пойдём получать заработанные двадцать монет.
– Интересно, а что можно купить на них в этом городе?
– Нам одежду надо в первую очередь для себя и для Патрисии. Пошли, Пит.– Они вернулись в трактир, но там было уже гораздо больше посетителей, чем когда они только пришли. – Этот трактир у них, как наш ночной клуб. – Усмехнулся Патрик, ища глазами Флинта. – Ты его видишь?
– Да, вон он, на своём месте. Идём к нему.
– Флинт, мы всё сделали, можете проверить нашу работу, дрова накололи и сложили. Вы нам обещали заплатить. – Патрик внимательно смотрел на хозяина.
– Да, сейчас получите каждый по двадцать монет и ужин, своих работников я кормлю бесплатно. Садитесь за свободный столик и разносчик сейчас принесёт.
– А что на ужин? – Поинтересовался Пит и его опять толкнул Патрик.
– Не задавай глупых вопросов. – Быстро прошептал он. Но Флинт спокойно ответил. – Томлённая баранина в собственном соку. – И отошёл.
– Ты слышал, Патрик? Баранина… – причмокивая произнёс Пит.
– Не глухой. Скорее бы её нам принесли. Видишь, я оказался прав на счёт вкусных блюд. Обожаю баранину. Слушай, а этот Флинт начинает мне нравится, кто у нас кормит сотрудников бесплатно? Эх, почему с годами это распоряжение исчезло у боссов.
– Не с годами, а с веками. С годами, возможно, ещё и сохранилось бы, но с веками…
– Знать бы ещё в каком мы веке находимся. И ни у кого не спросишь, примут за умалишённых.
– Душевнобольных. – Поправил Патрика Пит. – В старину так называли больных на голову людей. – Усмехнулся Пит.
Им подали очень вкусно приготовленную баранину, которую они быстро и с аппетитом съели. После того как они отужинали, их подозвал к себе Флинт.
– Вот ваши заработанные монеты, каждому по двадцать. – Флинт протянул им деньги. – Вы хорошие и не ленивые, понравились мне.
– И вы нам очень понравились. Мы готовы у вас поработать… до нашего отъезда. – Быстро проговорил Патрик.
– А когда вы собираетесь ехать?
– Пока не знаем. Хотим пробыть ещё в вашем городе, он нам очень понравился. Так вы берёте нас на работу?
– Ну, мне пока больше колоть дрова не надо. Дворником и разносчиком могу взять. Пойдёте?
– Пойдём. – Быстро и одновременно ответили Пит и Патрик. – А сколько получать будем?
– По тридцать монет каждый день.
– А что можно купить на эти деньги? Нам одежда нужна.
– И одежду купите и всё, что угодно и на весёлых женщин деньги останутся. – Усмехнувшись и покручивая усы, произнёс Флинт.
– Но с нами ещё наша… сестра. Ей бы тоже найти какую-нибудь работёнку. – Неуверенно клянчил Патрик.
– Найдётся и ей. На кухне всегда нужны лишние руки, помогать повару будет.
– Спасибо вам большое. У меня ещё к вам вопрос. – Патрик говорил уже смелее. – Нам жить негде. Вы не знаете, где можно найти жильё?
– И подешевле. – Добавил Пит.
– Можете у меня жить. Дом мой большой, а я – один. много с вас брать не буду, по монете в день с каждого, вы же мои работники.
– Вы очень добры. Тогда мы прямо сейчас к вам и пойдём, но прежде за сестрой сходить нам надо. -Всякий раз, как Патрик называл Патрисию сестрой, Пит недовольно морщился. – И ещё… – продолжал Патрик. – …для неё можно баранину?
– Можно, но только за деньги, ведь она пока у меня не работает.
– Ну, это понятно. И сколько монет надо? – Спросил Патрик.
– Для посетителей – две монеты за тарелку еды. – Патрик протянул две монеты. – На кухне можете взять ужин. – Забирая деньги, произнёс Флинт, намереваясь уйти, но Патрик вновь его задержал.
– У меня ещё вопрос. А где можно купить одежду?
– На следующем квартале есть мануфактурная лавка.
– Может, у вас есть что-нибудь подходящее для нас пока мы не купим себе новой одежды?
– Посмотрите в сарае. Там должны быть тряпки для поломойки, если не все использовала она, то можете выбрать для себя, но как купите – верните, тряпки ей очень нужны. Да и факелы возьмите, а то свечи уже затушены на улицах и в темноте вы можете заблудиться. – Флинт махнул им рукой, давая понять, что разговор с ними окончен.
– Спасибо. Вы очень добры. – Произнёс Птрик и они с Питом направились в сарай.
– Да, и мне он тоже понравился. Хороший человек. Мало таких у нас, а жаль.
– Действительно, жаль. Видимо, все хорошие вымерли. – Усмехнулся Патрик.
В сарае молодые люди среди тряпок искали что-либо подходящее не столько для себя, сколько для этого времени, в которое непонятно как и для чего они попали.
– Кажется, я что-то нашёл. – Из груды тряпья Патрик вытянул штаны и кофту. – весьма прилично. А? Что скажешь? – Патрик напялил на себя поверх своей одежды найденную и во всей красе предстал перед Питом. – Ну, как я тебе?
Пит долго не мог говорить, его не отпускали спазмы смеха. Патрик в широченных штанах и не менее широкой кофте ничем не отличался от посетителей трактира.
– Зд… здо… здорово… выглядишь… – с трудом, сквозь смех удалось вымолвить Питу.
– Сейчас и ты будешь таким. Ничего смешного не вижу. – На полном серьёзе говорил Патрик. – Надо ещё и Патрисии найти туалет.
Но когда Пит обрядился в штаны и кофту, серьёзность Патрика как рукой сняло, он тоже долго и заливисто хохотал. Глядя на него Пит опять зашёлся в смехе. Наконец, отсмеявшись и, найдя соответствующую одежду для своей «сестры», молодые люди отправились к ней, не забыв взять с собой факел и ужин.
Патрисия уже от страха не находила себе места, она не понимала, где и, почему так задержались Пит с Патриком. О плохом она думать не хотела, но как назло именно плохие мысли лезли в голову. Патрисия сидела у входа в своё жилище, боясь заходить вглубь. Вдруг она услышала шаги и увидела двоих мужчин подозрительного вида, подходивших к ней, в руках у них был факел, но лиц она, тем не менее, разглядеть не могла. – Кто вы? Что вам здесь надо? Не подходите ко мне. – Кричала Патрисия, пятясь медленно вглубь пещеры. – Уходите. Идите своей дорогой.
– Патрисия, не напрягай свои голосовые связки. Это же мы.
– Вы?! – Патрисия узнала голос Патрика, но его внешний вид продолжал её удивлять. – Господи, на кого же вы похожи! -Наконец, ей удалось под свечением факела, разглядеть друзей.– Где вы это нашли и почему вас так долго не было?
– На вот, это тебе вкусный ужин, баранина, томлённая в собственном соку. – Патрик протянул ей банку с едой.
– Да ладно! Это целое пиршество. Неужели украли?!
– Ты очень плохо о нас думаешь, Патрисия. – Пит влюблёнными глазами смотрел на неё. – Заработали и не только это заработали, но и жильё нашли, одежду и работу на всё время пока мы будем здесь. И тебе одежду принесли. Сядь и поешь, а потом надень на себя и поторопись, мы должны вернуться в дом к нашему работодателю, теперь мы и живём и работаем у него.
– Вы спасли меня от голодной смерти. – С удовольствием и аппетитом, уминая баранину, говорила Патрисия. – А вот сейчас расскажите мне всё по порядку, а то будучи ужасно голодной, я туго соображала и не понимала, что вы сумбурно мне пытались донести.
Патрик быстро всё рассказал, а Патрисия, слушая его, надела поверх себя принесённую одежду. Но смеха у друзей вид её не вызвал, даже эта нелепая одежда очень изящно выглядела на девушке.
– Ну, вот, ты уже всё знаешь, а сейчас нам надо торопиться, завтра с утра выходим на работу, я, всегда, официантом, только сейчас моя должность называется разносчик, Пит – дворником, а ты, Патрисия – будешь помощником повара на кухне.
– А ведь как отлично мы устроились в этом времени. Что скажете?
– Да ты права, Патрисия, устроились мы отлично, но было бы лучше вообще сюда не попадать. Ну, всё, пора идти. – Патрик подхватил факел и Патрисия с Пит зашагали за ним.
ГЛАВА 6
Бармен закрыл клуб и направился к Патрисии домой. По дороге он ещё раз позвонил ей, но телефон был по прежнему вне зоны доступа. Бармен, подъезжая к дому Патрисии ещё издали заметил тёмные окна её квартиры. – Точно, приболела, спит, наверное, а я сейчас вот так заявлюсь к ней… – он раздумывал, подниматься к Патрисии или вернуться к себе? Но всё же решил подняться и узнать, что же с ней. Бармен часто бывал дома у Патрисии, они знакомы были с детства, жили раньше по соседству, можно сказать, росли вместе и дружеские отношения сохранили на всю жизнь. Когда он не мог найти работу, а она ему очень нужна была, ведь он остался единственным кормильцем в семье после смерти отца, мать сильно переживала, от горя у неё развилась сердечная недостаточность и работать она не могла уже, вот и тянуть всё на себе пришлось ему, а работу найти никак не получалось, вот тут и помогла ему Патрисия, взяла его к себе в клуб барменом, она и еду позволяла ему брать для матери и материально тоже старалась всегда помочь. Потому бармен очень волновался и нервничал за неё, не мог понять куда она так внезапно исчезла. Ведь всегда, Патрисия его предупреждала, если ей предстояло отлучиться надолго из клуба, предупреждала и оставляла его за хозяина, а тут – и словом не обмолвилась.
Бармен долго стучал в дверь, но Патрисия не открывала. На стук вышла её соседка по лестничной клетке.
– Патрисию я не видела уже пару дней и, где она я не знаю. Что передать ей когда появится?
– Патрисия ничего вам не говорила? Может, она внезапно уехала?
– Нет, мне она никогда не докладывает, Да мы с ней и не особо дружим, занята она очень, некогда ей просто болтать с соседями. Так что же ей передать, когда она домой вернётся?
– Ничего не надо передавать. Спасибо и извините, если побеспокоил вас мой стук.
– Всего хорошего. – Попрощалась женщина с молодым человеком, который ей очень понравился своим тактичным поведением.
Бармен вышел на улицу, он уже не знал, что и думать, терялся в догадках о том, где могла быть Патрисия, раньше такого с ней никогда не происходило. Идя по улице, он размышлял. – Может, в полицию пойти и заявить об исчезновении её?… – И тут бармен вдруг резко остановился. – Так не только её нет, но и нового официанта Патрика? Так может, они вместе куда-то уехали? Может, у них отношения? А я тут в полицию собрался заявлять… – бармен усмехнулся. – Полиция начнёт их искать и испортит им романтическое свидание, которое уже порядком и затянулось. Ладно, надо ехать домой. Уверен, что завтра Патрисия и Патрик появятся и объявят о своих отношениях. – Бармен направился домой к себе, но по дороге вспомнил свой сон, когда задремал на работе. – Почему же тогда ко мне во сне приходила эта женщина и просила найти мужчину из литературного круга, чтобы спасти Патрисию? Если у неё всё хорошо, тогда бы эта женщина во сне ко мне не явилась бы. И с каких это пор я стал верить снам? – Бармен задумался. – А вот с этих самых. Надо всё же поискать этого мужчину из литературных кругов, зря во сне не приснилась бы мне эта женщина. И где эти литературные круги и какого мужчину искать надо?
Бармен решил завтра же приступить к поискам, ведь до вечера он свободен, в клуб приходит в восемь часов. – До восьми часов у меня куча времени и я должен… нет… я просто обязан найти этого мужчину.
На следующий день, как только бармен проснулся, он, даже не тратя время на завтрак, отправился в университет, в котором училась Патрисия. Бармен рассудил так – Патрисия учится на журналиста и им определённо преподают литературу, а, значит, это и есть литературный круг, в котором и следует ему искать мужчину преподавателя. – Да… это будет не просто найти именно того преподавателя, который мне нужен, но я – должен.
Бармен приехал в университет.
***
Патрик шёл, высоко подняв в руке факел, за ним Патрисия и замыкал шествие Пит. – Патрик, как долго нам ещё идти? – Поинтересовалась Патрисия. – Лично я понятия не имею, где живёт Флинт.
– Как это понятия не имеешь?! Ты, что говоришь?
– Я думал Пит знает. – Останавливаясь, ответил Патрик.
– Я тоже не знаю, где Пит живёт. – Думал, Патрик знает.
– Вы оба с ума сошли? Куда же мы тогда так оперативно идём? Вам обоим вредно думать.
– Ладно, Патрисия, что-нибудь да придумаем. – Весело произнёс Патрик. – Продолжая путь.
– Нет уж, хватит. Мы сейчас пойдём в трактир и там вы спросите, где живёт Флинт.
– Очень верное решение. – Усмехнулся Патрик, шутя похвалив Патрисию. Но, когда они подошли к трактиру, то оказалось, что он уже закрыт, на дверях его висел огромнейший замок.