Полная версия
Отсыревший порох
Отсыревший порох
Ада Николаева
Иллюстратор Ада Николаева
Дизайнер обложки Ада Николаева
Корректор Мария Складовская
© Ада Николаева, 2022
© Ада Николаева, иллюстрации, 2022
© Ада Николаева, дизайн обложки, 2022
ISBN 978-5-0050-6867-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Джек шел по узкой улице, пробираясь сквозь толпу к знакомому заведению. Прохожие путались под ногами, мешая ему высматривать нужную вывеску. Пройдя еще несколько домов, путник увидел интересующее его строение: двухэтажное здание, двери которого были распахнуты настежь, а за ними виднелся большой красный зал, наполненный людьми. Джек вошел внутрь и тут же на его шее повисли две хорошенькие молодые девушки. На них развевались легкие шелковые пеньюары, просвечивающиеся насквозь, один розового цвета, другой голубого.
– Мы скучали, – пропищала девица в голубом.
– Вы так напряжены, но мы вам поможем расслабиться, – кокетливо добавила вторая.
Джек приобнял девушек за талии, но глазами продолжил искать кого-то другого. Он медленно шел по залу, всматриваясь в лица присутствующих мужчин. Его взгляд упал на подкаченного здоровяка, вальяжно рассевшегося на красном диванчике с золотой окантовкой. Он грубо лапал миниатюрную девочку, сидевшую у него на коленях.
– Слезай с него, крошка, – громко заявил Джек, также отпустив своих спутниц в откровенных пеньюарах.
Девочка, не думая, сразу же спрыгнула с неприятного клиента и куда-то убежала.
– Что тебе надо? – недовольно поинтересовался здоровяк на диване.
Джек не ответил и просто сел рядом.
– Я тебе вопрос задал, коротышка! – раздраженно продолжил верзила.
Джек усмехнулся и резким движением руки вытащил из-под накидки револьвер, приставил ствол к промежности мужчины и заговорил:
– Будь хорошим мальчиком, отвечай на все мои вопросы и останешься цел.
– Что тебе нужно?! Ты кто?! – разнервничался тот.
– Вопросы здесь задаю я, а не ты, понял?
– Да.
– Теперь начнем, – Джек заговорил куда серьезнее. – Я знаю, что ты член Братства. Скажешь мне, где оно сосредоточено, и твой крошечный дружок не пострадает.
– Я ничего не знаю.
– Ну не надо, не ври, – нахмурился Джек.
– А если б и знал, то не сказал бы такой чужеземной подстилке как ты!
Здоровяк резко вскочил на ноги и вытащил из ножен клинок. Но не успел он замахнуться, как Джек прострелил ему пах, и мужчина тут же скорчился от боли. В один момент под ним образовалась целая лужа крови, после чего верзила и вовсе грохнулся на пол лицом вниз.
Стрелок поднялся с дивана и, все еще держа на прицеле поверженного противника, шутливо произнес:
– Я предупреждал, что так будет. Больше в этом заведении тебя не смогут обслужить.
Девушки в пеньюарах захихикали и снова повисли на шею к Джеку, а кто-то громко захлопал в ладоши, тогда мужчина обернулся и увидел ее. В центре зала на широкой лестнице, ведущей на второй этаж, стояла женщина в красном наряде. Это была мадам Адель, хозяйка борделя. Ей немало лет, но она всегда выглядела роскошно.
Джек заметно обрадовался их встрече, в то время как сама Адель не выказала бурных эмоций. Слегка улыбнувшись, женщина произнесла:
– Джек, мой любимый клиент!
– Мадам Адель, как бизнес? – поинтересовался гость.
– С вашей помощью все хуже, – заявила хозяйка. – Что ни визит, то вы лишаете меня щедрых клиентов.
– Мне жаль, что приходится мешать вашей деятельности своей работой.
– Опять поручения из столицы?
– Слышали о Братстве? – вопросом на вопрос ответил Джек.
– Разумеется. Говорят, что добрая половина кланов примкнула к нему.
– Может, поведаете мне истории, которые рассказывают ваши клиенты?
– Если б я знала что-то об этом Братстве, то рассказала бы, – сообщила женщина. – Я не идиотка, и не пошла бы против правителя Йорана. Я всего лишь скромная владелица небольшого заведения. Гости из столицы – мои главные посетители. Думаете, мне на руку все эти беспорядки?
– Но вы не брезгуете обслуживанием изменников.
– Как вы уже сами сказали – это бизнес. Прибыль можно получать с обеих сторон.
Мадам Адель наиграно улыбнулась, а Джек ухмыльнулся ей в ответ. Затем женщина сменила тон и нежно произнесла:
– Вы явно устали с дороги, вам бы отмокнуть в горячей воде. И не одному.
– Читаете мои мысли, мадам, – подтвердил Джек.
– Это моя работа. Чего желаете?
– У меня выдалась непростая неделя, хочется чего-то экзотического.
– Вы по адресу. Идите за мной.
Взмахом руки, Адель указала девочкам в пеньюарах на лежащего посреди зала мужчину в луже собственной крови, и приказала:
– Приберитесь тут.
После чего посмотрела на Джека и попросила его проследовать за ней.
* * *
Они спустились в подвал. Там было на удивление светло, чисто и столь же много девочек, как и наверху, только одеты они были куда проще и без макияжа. Хозяйка хлопнула в ладоши, и они тут же выстроились в цепочку. Адель посмотрела на гостя и произнесла:
– Это Анна, – женщина указала на тихую девочку в конце ряда. – Ее еще не касался ни один мужчина. Она молода, но полна энтузиазма и желания учиться.
Джек пробежался взглядом по перепуганным юным дамам и заявил:
– Предпочитаю кого-то, кто не годится мне в дочери.
Хозяйка одобрительно кивнула и жестом попросила Джека следовать за ней дальше. Они шли по подвалу, пока мужчина не остановился у решетки.
– Это кто? – спросил он.
– Она еще не готова, – отмахнулась Адель. – Отказывается работать.
– Отлично, – произнес Джек.
– К сожалению, я не могу ее предоставить. В попытке к бегству она способна покалечить вас. Это не тот отдых, на который вы рассчитываете, уж поверьте.
– Бунтарка. Мне нравится.
– Я купила ее за немалую сумму. Если девушка сбежит, вы будете вынуждены возместить мои убытки.
– Покупаю, – Джек из-под накидки вытащил мешок, звенящий монетами, и протянул его Адель.
– Выкупаете девушку?! – удивилась она.
– В дороге бывает одиноко. Давно стоило обзавестись симпатичной компанией.
– Как пожелаете, – Адель забрала плату, затем жестом приказала своим работницам открыть клетку и освободить пленницу.
Из-за решетки вывели темноволосую девушку в черном закрытом наряде. Не смотря на оковы и кляп во рту, ее еле могли удержать две женщины. Невольница вырывалась, а на лице ее читалась ярость вперемешку с отчаянием.
– Вы уверены?.. – на всякий случай уточнила Адель. – Она привлекательна, но совершенно непокорна.
– С характером, – подтвердил мужчина. – Я это люблю.
* * *
Джека и его пленницу привели в спальню на втором этаже: шелковые занавески на окнах, большая кровать и ванна посреди помещения, наполненная горячей водой и розовыми лепестками.
– Будьте осторожны со своей избранницей, она кусается, – произнеся это, Адель подмигнула гостю и спешно удалилась.
Джек закрыл за ней дверь и подошел к девушке, которая забилась в угол, прихватив с собой подсвечник. Мужчина опустился на корточки, чтобы их глаза оказались примерно на одном уровне, и заговорил:
– Отдай, – без труда он выдрал из ее рук орудие. – Я сниму кляп, и мы побеседуем, ладно?
Девушка кивнула. Джек вынул у нее изо рта тряпку и резко одернул руку в ожидании укуса.
– Не укусила, – с облегчением вздохнул он. – Перейду сразу к сути. Я приметил твой наряд, если не ошибаюсь, такую одежду носят послушники храма Одхан. И каким образом девушка, воспитанная храмовниками, очутилась в заведении мадам Адель?
Пленница молчала и лишь гневно пялилась на Джека. Тогда он поднялся с корточек и добавил:
– Начнем заново. Хочешь выпить?
– Да, – выдавила она, спустя несколько мгновений.
Мужчина встал спиной к невольнице, чтобы наполнить бокалы, как позади него послышалось какое-то движение. Тогда он резко обернулся и увидел в руках девушки все тот же злополучный подсвечник, застывший над его головой. Он ловко отвел удар в сторону и произнес:
– Я учтив с женщинами, но тебе лучше прекратить меня злить.
Джек вновь забрал подсвечник и усадил пленницу на кровать. Затем вернулся к деревянному столику, чтобы взять уже наполненные красным вином бокалы.
– Держи, – он протянул ей один из них. – Я Джек, а твое имя?
– Мирабелла, – представилась невольница.
– Значит Мира. И как ты, Мира, очутилась здесь?
– Я не знаю где я, – ответила девушка, пригубив вино.
– Провинция Авалон, город Анант.
– Самое грязное из мест, – фыркнула она. – Рассадник борделей и похоти.
– Резкое заявление для той, кого продали мне за несколько золотых монет, – усмехнулся Джек, а пленница опустила глаза. – Расскажешь, как ты здесь оказалась? – переспросил он.
– Да.
Произнеся это, Мира резко набросилась на Джека. Перекинула ему через голову цепь от оков и принялась душить. Мужчина вовремя среагировал и сбросил девушку с себя, отшвырнув ее к изголовью кровати.
– Значит, поговорим позже, – недовольно прошипел он, потирая покрасневшую шею.
Обойдя кровать, Джек схватил Миру за запястье, расстегнул оковы и освободил ее правую руку, затем перекинул цепь через железные прутья спинки и вновь застегнул кандалы. Таким образом Мира оказалась прикованной к кровати и больше не могла ему навредить.
– Подумай пока над своим поведением, – добавил он напоследок и направился к двери, ведущей в коридор.
* * *
Спустя какое-то время Джек вернулся в комнату, но не один: с ним были две разодетые девицы. Они сразу прыгнули в ванну, наполненную горячей водой, и принялись брызгаться ею друг в друга, попутно раздеваясь и заманивая гостя к себе.
– Не желаешь присоединиться? – спросил Джек у пленницы, но та лишь поморщилась.
Тогда мужчина сбросил на пол верхнюю одежду и забрался в воду к распутницам. Мира была вынуждена наблюдать за ними: с осуждающим лицом она смотрела на Джека и двух полуголых девиц.
«Старый развратник», – думала она.
Джек не был красавцем или подтянутым атлетом. Напротив, он невысок и полноват, но работницы борделя обожали его за галантность и щедрость. Он не был извращенцем или тираном, он просто любил женщин и их ласки.
Около часа невольница наблюдала за бесстыдством, творящимся на ее глазах, и пыталась не уснуть. Она боролась с сонливостью, поскольку не хотела спать, находясь в окружении блудниц и Джека. Но, не смотря на желание оставаться в сознании, усталость взяла верх, и девушка вскоре задремала.
* * *
Когда Мира открыла глаза, уже было утро. В постели она находилась одна. Блудницы ушли, а самого Джека нигде не было. Девушка начала дергать цепь, но спинка кровати оказалась прочной, и ей не удалось освободиться. Руки затекли, а также хотелось пить и посетить уборную.
– Как низко я пала, – с тоской в голосе пробурчала она. – Лучше бы просто убили.
Дверь в комнату отворилась, и внутрь вошел Джек. Выглядел он бодро и свежо. По нему нельзя было сказать, что вчера он полночи пил и развлекался с девицами.
– Доброе утро, – произнес мужчина. – Планы изменились. Уезжаем сегодня.
– И зачем ты мне это говоришь? – скривилась невольница.
– Как зачем? Теперь ты путешествуешь со мной.
– Зачем тебе это?! – удивленно спросила она. – Не хватает прислуги? Или может быть общения?
– Я еще не решил.
– Я отдам тебе долг. Все, что ты за меня заплатил, – пообещала пленница. – Только отпусти меня.
– Чтобы ты огрела меня подсвечником и сбежала?
– Даю слово, я не сбегу. Я понимаю, что очень трудно поверить моим словам, но ты не навредил мне вчера, в ответ я обещаю не нападать.
– Знаешь, я тебе верю, – с легкостью Джек доверился Мире и освободил ее руки.
Она потерла ладонями запястья и повертела кистями рук, разминая затекшие конечности.
– Болят, наверное?
– Ерунда. Я могу отлучиться? Мне нужно в… ну…
Джек пристально посмотрел на девушку и произнес:
– Ступай, уборная прямо по коридору. А я пока позабочусь о завтраке.
После этих слов он первым покинул комнату, чем сильно удивил Миру.
«Теперь как-то неловко сбегать», – подумала она.
* * *
Джек вернулся в помещение. Мира ожидала его, сидя на уголке кровати. Вслед за мужчиной внутрь прошла дамочка средних лет с подносом, который она молча оставила на деревянном столике, после чего сразу ушла.
– Не сбежала, – удивился мужчина.
– Спасибо, что вызволил меня из темницы, – девушка встала на ноги и склонила голову. – Даю слово, что отдам долг.
– А ты человек чести, я прав? – Джек сделал выводы о Мире. – Но деньги мне не нужны, собственно, как и блудница.
– Тогда что тебе нужно? Чем мне отплатить?
– Своей историей.
– Историей?..
– Да, расскажи, как ты здесь очутилась.
– И после этого ты меня отпустишь? Я буду свободна? – воодушевленно поинтересовалась она.
– Как пожелаешь, – улыбаясь, ответил Джек.
– Ладно, – девушка обхватила себя руками. – Я послушница в храме Одхан. Монахи нашли меня еще ребенком и приютили. С тех пор я жила с ними, стирала одежду и готовила пищу. Я отказала в близости одному храмовнику, за что он ночью вывез меня с мешком на голове и продал в бордель. Я пробыла в этом месте около двух недель, но так и не согласилась работать. А дальше ты и сам все знаешь.
Мира смотрела Джеку прямо в синие глаза, ожидая его реакции.
– Хорошая история, но лживая, – вдруг заявил он. – Ты не так проста Мирабелла. Однако я считал, что заслуживаю услышать правду.
– Но это правда… – замялась она.
– Давай завтракать, мне уже пора выдвигаться, – произнеся это, Джек принялся за блюда, поданные служанкой.
– Я свободна?
– Да.
* * *
Днем в городе совсем тихо, бордель пуст, девушки отсыпаются. А на улице начался сильный ливень, разогнавший всех прохожих. Мира стояла под козырьком, опираясь плечом на дверной косяк, и наблюдала, как какой-то мужчина в спешке запрягает лошадей в экипаж. Мимо нее из дверей борделя проскочил Джек, а следом и Адель. Девушка краем уха услышала их разговор:
– Разузнали все необходимое? – поинтересовалась хозяйка.
– Женщины в борделях знают намного больше тайн, чем вы можете себе представить, – усмехнулся Джек, так и не дав прямого ответа.
Адель бросила короткий взгляд на Миру, а затем обратно на гостя.
– Сумели приручить дикого зверя? – спросила она.
– Нужно знать, где почесать.
Адель учтиво поклонилась гостю и вернулась внутрь заведения. Мужчина и сам уже собирался уйти, как вдруг его окликнула Мира:
– Джек…
– Почему ты все еще здесь? – улыбаясь, поинтересовался он. – Боишься промокнуть под дождем?
– Я бы ушла, – тоскливо ответила девушка, – но мне некуда пойти.
– Так чего ты хочешь, Мира?
– Могу я отправиться с тобой и выплатить свой долг, как подобает ученику Одхана? А до тех пор моя жизнь в твоих руках. Распоряжайся ею, как сочтешь нужным.
– Я же говорил, твоя история куда сложнее той, что ты мне поведала, – победно заявил Джек, рукой указывая девушке на запряженный экипаж.
* * *
По обеим сторонам тракта густо росли деревья, гнущиеся от сильного ветра. Дорога оказалась бугристой и то и дело создавала неудобства путникам. Повозка двигалась медленно, увязая в размокшей колее. Извозчик мерз под дождем, в то время как Джек и Мира с комфортом ехали внутри экипажа, хоть и в нескончаемой тряске.
– Куда мы направляемся? – поинтересовалась девушка.
– В столицу, – ответил Джек. – Бывала там?
– Нет, мне не дозволялось покидать территорию храма.
– Суровые условия для простой послушницы.
– Да, но… – Мира прервалась, поскольку услышала, как что-то вонзилось в дверцу повозки.
Спустя мгновение их извозчик упал на землю, а лошади испуганно помчались вперед. Экипаж, быстро двигаясь по сырой земле, не выдержал и перевернулся. Повозка свалилась набок, но никто из пассажиров не пострадал. Джек первым выбрался наружу, оказавшись у дверцы, которая находилась вверху после падения. Мира выбралась вслед за ним и сразу увидела, как он борется с каким-то мужчиной в серой мантии. Стрелять он не мог, ведь под таким ливнем в револьвере отсырел порох.
«Без огнестрельного оружия ему не справиться, – подумала она. – Слишком пухлый для хорошего бойца».
Девушка в спешке принялась вытаскивать стальные спицы из колес повозки. Она торопилась, но как назло, из-за дождя руки скользили по мокрому металлу.
«Быстрее, – думала она. – Ну, давай же!»
Джек револьвером остановил удар клинка, нацеленный ему в грудь. Второй взмах меча и мужчине снова удалось защититься. Затем он вытащил кинжал из-под накидки, собираясь им противостоять длинному клинку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.