Полная версия
История жизни и любви
Глава I
Стояла зимняя пора 1932года. В Новороссийске шло к завершению строительство транспортной галереи для подачи зерна на пристань от элеватора. Это была молодежная комсомольская стройка. Народ сюда съехался со всех ближних и дальних мест. Рабочие проживали в общежитии, которое представляло одноэтажный барак с деревянными нарами.
Распорядок дня обычно такой – ранний подъем, на завтрак кружка горячего чая с хлебом, и выход на объект – строительства. В этом же бараке за тонкой деревянной перегородкой была светелка – комнатка, отведенная для горничной. С недавних пор в комнатке поселилась молодая женщина. Происхождение она имела рабоче-крестьянское, но внешностью и походкой напоминала аристократку. Стройная фигура, миловидное лицо. Все в ней привлекало внимание. По имени эту милашку звали Марфуша. В её обязанности входило вскипятить в бойлере воду для чая, зимой растопить печь, а когда рабочие уходили на объект, провести уборку в помещении.
Со своими обязанностями Марфуша справлялась безупречно. Мужское население барака к ней относилось с уважением. И было за что. Держалась она строго и неприступно. Амикошонства в отношениях не кому не позволяла.
В станице Чипигинской, откуда Марфуша родом, имелась церковно-приходская школа. В ней она проучилась три года. Больше учиться ей не дал отец, так как семья была большая, рабочих рук не хватало, поэтому было не до учебы. Главное научилась писать, и читать могла не только на русском языке, но так же на украинском.
В первые годы советских пятилеток грамотность населения была очень низкой. Тем не менее, на объекте народ подобрался толковый. Были специалисты и мастера в своем деле. Рабочий день проходил в высоком напряженном темпе, делали план, у каждого была норма выработки. После смены собирались в бараке. Каждый коротал вечер по-своему. Кто-то читал, кто-то в карты играл, кто-то байки рассказывал. Однажды принесли в барак книгу Ивана Франко «Захар Беркут» на украинском языке. Книгу брали в руки, один за другим рассматривали картинки. Но украинского языка никто не знал, поэтому прочитать, и понять, что либо, никто не мог. Потеряв к ней интерес, положили на тумбочку и на какое-то время забыли.
В один из дней Марфуша, как всегда убирала помещение и случайно увидела книгу. Вечером, когда все вернулись в барак после смены, она обратилась к владельцу с просьбой дать ей почитать. Этим вызвала у всех удивление: «Неужели ты знаешь украинский язык, тогда почитай для нас?». «Ладно, почитаю» – без тени смущения ответила женщина. У публики тут же возник интерес, раздалось сразу несколько голосов: « Тогда читай вслух для всех, нам всем интересно!!»
Так начались вечерние чтения книги Ивана Франко «Захар Беркут». Марфуша синхронно переводила текст книги с украинского языка на русский. Пару вечеров чтение слушали все жильцы барака, на третий и четвертый вечер круг слушателей постепенно сокращался, поэтому решили из общего помещения переместиться в комнатку-светёлку. Здесь собирались самые стойкие слушатели, которых остались считанные единицы.
Среди оставшихся слушателей был один скромный парень он каждый вечер садился напротив Марфуши, смотрел на неё и не мог глаз отвести. Очень она ему нравилась.
В один из будничных дней, когда весь народ из барака ушел на объект, Марфуша приступила к уборке. В большом помещении в два ряда стояли кровати, сверху застланные серыми одеялами. И только на одной кровати лежал человек. Марфуша подошла ближе, чтобы посмотреть, кто из жильцов остался и не вышел на работу. Она увидела того скромного парня, который каждый вечер слушал чтение книги.
Он лежал с высокой температурой и не мог поднять голову от подушки. Простыл на объекте. У Марфуши были снадобья, она приготовила отвар из лечебных трав. Тех самых, которые привезла с собой из станицы. Весь день она отпаивала парня. К вечеру ему стало легче. Жильцы барака вернулись со смены. Зимний день быстро угас. Желающих послушать чтение осталось только трое. Все собрались в светёлке. Марфуша приступила к чтению. Из троих собравшихся ребят двое, недолго послушав, ушли спать.
Марфуша осталась вдвоем с этим пареньком, за которым весь день ухаживала, поила отварами. Виктор – так звали парня, как зачарованный смотрел не мигающим взглядом на милое лицо молодой женщины. Чувства его переполняли, но скромность мешала признаться Марфуше в том, что испытывает по отношению к ней. Он молча взял в свои ладони её руки, так держал какое-то время. Потом немного волнуясь, начал рассказывать о себе. Родом он из Белоруссии, вырос в детском доме, отец пропал на фронте в Первую Мировую войну. Он совсем ещё маленький с мамой и старшей сестренкой в потоке беженцев оказались на вокзале города Могилева. Там же больная мама скончалась от тифа. Так они с сестрой попали в детский дом. Из детдома в школу-интернат, окончил семилетку, увлекался радиоделом. В Новороссийск на строительство объекта направлен по комсомольской путевке после действительной службы в армии.
Марфуша рассказала Виктору о себе. Она из казачьей многодетной семьи. Едва ей исполнилось 18 лет, отец выдал замуж за парубка из соседнего хутора против её воли. Семейная жизнь не ладилась, первый муж оказался жестокий и мстительный. Часто побивал молодую жену. Однажды отец решил навестить дочь, заехал в соседний хутор. И увидел жуткую сцену: муж избивал Марфушу вожжами на конюшне. Негодованию отца не было предела. Недолго думая, велел Марфуше собирать вещи и тут же, посадив её на бричку, увез домой в родной хутор.
Стала Марфуша жить под отцовской крышей, не желая быть обузой отцу и матери, начала зарабатывать сама себе на хлеб. Хорошая мастерица и рукодельница, она шила и вязала. Казаки-станичники заказывали шить черкески с газырями, на заказ вязала из шерсти чулки и носки. Мастерила свадебные наряды. Обращались к ней из соседних хуторов. Так Марфуша начала ходить от хутора к хутору. Работала по найму, или, как говориться, батрачила за кусок хлеба.
1928-1929 в эти годы создавались повсеместно батраческие комитеты, начался период коллективизации и раскулачивания зажиточных казаков. Однажды в дом к зажиточному станичнику, где Марфуша трудилась вместе с другими батраками пришли члены батрачкома. Хозяина заставили расплатиться с работниками. Всё имущество движимое и недвижимое переписали и конфисковали в доход государства. Самого хозяина и членов его семьи отправили в ссылку. Всех наёмных работников и Марфушу в том числе обязали вступить в профсоюз. Так она получила профсоюзный билет, но лишилась заработка.
В поисках работы и средств существования отправилась в Краснодар. Город большой, можно наняться к кому-нибудь прислугой. Так она попала в дом архитектора. В благородную дворянскую семью приняли служить горничной. Ей казалось, что теперь в её жизни наступит стабильность. Новая работа ей нравилась. Обращались к ней уважительно. Мать архитектора – престарелая женщина разъясняла Марфуше её обязанности. Своей исполнительностью и кротким характером нравилась она своим новым хозяевам. Но все хорошее быстро кончается. Однажды в дом архитектора пришли следователи ОГПУ. К счастью Марфуша в этот момент отсутствовала. Когда вернулась, то обнаружила, что дверь заперта, а окна наглухо закрыты ставнями. Местный дворник рассказал, как подъехал черный фургон, всю семью вывели из дома и увезли. Что дальше с ними стало не известно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.