bannerbanner
Вступая в игру
Вступая в игру

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

В нескольких метрах от отеля, который был отделен каменной набережной, лежали деревянные лодки. Постояльцы могли в любое время воспользоваться транспортом для прогулки, либо рыбалки по чистому озеру, окруженному массивными, густыми, зелеными деревьями и кустарниками.

Если не считать случившегося происшествия – это было идеальное уединенное место в дали от шумного и суетного города, которое сочетало в себе красоту, дороговизну, стиль, умиротворение и незабываемый отдых.

– Ох, ничего себе местечко! Я в таких раньше не бывал! – оживленно воскликнул Шиллинг.

– Не ты один… – поддержал Лоуренс.

– Но я бы хотел тут побывать!

– Прямо сейчас и побудешь!

– Ты же понял меня!

– Ага…

– Неужели тебе никогда не хотелось отдохнуть на берегу озера?

– Не думал об этом…

– А как тогда ты бы хотел отдохнуть? Давай, давай, расшевелись! Представь, что у тебя отпуск! Как ты его проведешь?

– Ну, я бы прибрался дома, навел порядок, сходил в магазин, приготовил ужин…

– Для кого ужин?

– Для себя…

– Ладно, а дальше?

– Посмотрел бы кино.

– Это все можно успеть за первый день! Впереди еще неделя!

– Может…

– Что?

– Навестил бы сына… Я скучаю по нему…

– Сколько ему?

– Семь лет…

– Он далеко?

– Да…

– Может он бы переехал к тебе?

– Не думаю, что это хорошая идея. Я все время занят работой.

– А где твой сын живет?

– Давай потом… Нас ждут… – сказал Лоуренс и поспешил войти в двери отеля.

В вестибюле потрясающей гостиницы детективов уже давно ждал и с нетерпением встречал сам хозяин этого заведения Стив Картер. Статный мужчина с бородой и небольшим семейным животом, в коричневом костюме и белой рубашке с ярко-фиолетовым галстуком, лет сорока пяти. Он был явно встревожен и обеспокоен случившимся.

– Мне пришлось закрыть отель! Вы представляете какой это удар по репутации? Никогда ничего подобного здесь не происходило! Это недопустимо! – возмущаясь и размахивая руками в стороны, вопил Стив Картер, только увидев переступивших порог детективов.

– Спокойно! Я детектив Мартин Лоуренс, это мой кхм… Это мой напарник Джек Шиллинг. Расскажите по порядку, что произошло?

– Горничная! Ко мне в кабинет прибежала с безумными криками горничная Лиз Коллинс. Она кричала от ужаса и толком ничего не могла сказать, только: тело, кровь, там! И звала за собой. Я побежал за ней. В комнате уборщиц лежало тело мужчины, охранника. Пока мы стояли застывшие в полном ужасе, в номер 304 стучалась Кортни Рекстон, она сидит на ресепшене, но дверь никто не открывал. Кортни направилась в нашу сторону со словами, что поступала информация о звуках битого стекла и криков из данного номера от соседних жильцов, а из номера снизу сообщили о протечке. Я вызвал нашу охрану, и мы направились в 304. По-прежнему нам никто не открывал, а за дверью стояла тишина. Я отправил горничную вниз за вторым, запасным ключом от номера, и мы стали ждать ее возвращения. Но ключа не оказалось на своем месте и было принято решение ломать дверь. Вот там мы нашли еще тело, иии… еще…

– Ясно! Шиллинг, ты все записал? – серьезно спросил Лоуренс, попутно понимающе кивая Стиву Картеру.

– Эмм, конечно! – уверенно ответил Шиллинг и полез искать ручку и блокнот или клочок бумаги для записей на стойке ресепшена.

– Да, наши коллеги подробно запишут и возьмут показания со всех, – бодро продолжил Шиллинг, как только Лоуренс отошел в сторону, добавив – Пройдемте осмотримся на месте преступления!

– Да, конечно! Пройдемте! Вот тут лифт, – показал рукой в правую сторону владелец отеля.

– А у Вас лестница есть? – переспросил Шиллинг.

– Конечно! Как по всем нормам и правилам безопасности, вон там слева, недалеко от ресепшена! – отвечал Картер.

– Лестница? – переспросил Лоуренс.

– Да, малолюдно же! Будь ты убийцей разве не хотел бы меньше взглядов привлекать к себе? – с сарказмом отвечал Шиллинг.

Втроем они направились в сторону лестницы. За отдельными непрозрачными и невзрачными дверями, что скрывали запасной ход, находилась лестница, сдержанная все в том же стиле – стекло. И ступая каждый шаг по прозрачным ступеням вверх, все больше одолевал страх оступиться или шагнуть мимо.

– А где расположен Ваш кабинет, мистер Картер? – начал задавать вопросы Лоуренс, чтобы показать профессионализм перед Шиллингом.

– В самом конце коридора третьего этажа, за 310 номером, – четко отвечал Картер.

– Имеются ли еще подсобные помещения и где?

– Разумеется! На каждом этаже есть подсобная комната для уборщиц, горничных, да и персонала в целом. Там находятся все необходимые средства и устройства для клининга. Уборка в номерах происходит у нас ежедневно!

– А еще нежилые помещения имеются?

– На втором этаже, прямо под моим кабинетом находится Спа-центр, там оборудованы массажные столики и сауна. На первом этаже находится наша прачечная, своя кухня и соответственно кафе для наших постояльцев.

– Сколько у вас номеров? – решил вмешаться Шиллинг.

– Двадцать пять! Пять номеров на первом этаже – они дешевле всего. На втором и третьем этаже по десять. С каждым этажом класс и цена номера выше.

– Скажите, мистер Картер, а у Вас могли бы быть недоброжелатели?

– У меня? Вы хотите сказать, что я следующий?

– Нет, нет… Возможно ли, что этим хотели подпортить Вашу репутацию?

– Я… Я не знаю! Я так не думаю! Я честно и вовремя оплачиваю счета, всегда любезен с постояльцами…

Детективы продолжали бы и дальше вопросы, но маршрут вверх по лестнице был окончен, перед ними оказались двери в холл третьего этажа, стены которого были оклеены голубыми обоями с серебряным теснением и лежал светло-коричневый ковролин.

Глава 4

– Давайте по порядку! – произнес, Джек Шиллинг и направился в сторону первого тела.

– Разумеется! – подтверждал мистер Картер.

– Начнем с подсобки!

– Вот, пожалуйста… – хозяин отеля остановился перед дверью подсобного помещения.

Комната для уборщиц была небольшого размера, около шести квадратных метров, с более простой отделкой из однотонных желтых обоев и коричневого ковра без ворса. На широких полочках справа лежали аккуратно сложенные полотенца разных размеров и цветов, халаты, тапочки, постельное белье, с левой стороны стояли банные принадлежности, средства гигиены, чистящие средства, салфетки, туалетная бумага, перчатки, пакеты, внизу на полу стояли пылесосы, стиральная и уборочная машины. И только тело и лужа крови рядом омрачали картину полного и идеального порядка.

Мужчина, лет 35—40 на вид крупного телосложения, высокого роста, одетый во все черное: куртка, футболка, штаны, ботинки, лежал поперек помещения, еле в нем помещаясь, на животе, утопая в луже собственной крови. Рана была нанесена в область живота чем-то, колющим и острым, по всей видимости ножом. Ко всему этому на шее виднелись посиневшие полосы.

– Личность уже установлена? – спросил Лоуренс, подозвав дежурного полицейского.

– Мэт Уилкер, 36 лет, работал частным секюрити. До этого работал на ВМФ, штат Орегон. Женат на Лив Уилкер. Трое детей: Чак, Барри, Элиссон, от 8 до 11 лет. Также нами обнаружены капли крови недалеко от номера 304, предположительно этого самого Уилкера, но совсем небольшое количество, что странно, ведь в подсобном помещении крови просто море…

– Может наш убийца использовал полотенца? Каким-то образом прикрыл рану, чтобы все не залить? Проверьте количество полотенец. – озвучил свою идею Шиллинг.

– Или, когда он вынул нож, началось обильное кровотечение… – предположил Лоуренс

– Его полосы на шее… его чем-то душили…

– Возможно веревкой…

– Или проводом… – показывая в сторону стоящего рядом пылесоса, предположил Шиллинг.

– Можно предположить, что убитый, как раз был на службе, и охранял кого-то из номера 304.

– Если он был на работе, то он был крайне невнимателен! Судя по всему, на него напали сзади…

– И протащили несколько метров, почти не разлив кровь, до подсобки…

– Может, его сначала душили, а потом закололи…

– Может потому, что он был не под силу убийце и оказывал сопротивление?

– Необходимо все-таки, сверить количество полотенец и обыскать все мусорные баки на наличие острых предметов, улик, веревок, всего чем можно было бы душить! – дал распоряжение Джек Шиллинг.

– Уважаемые! Предлагаю, осмотреть номер, чтобы поскорее вы уже сделали все свое необходимое, а мы могли провести уборку и открыться! – с трепетом говорил Картер, словно куда-то спешил.

Войдя в номер, невозможно было не обратить внимание на явные следы борьбы: был разбит стеклянный журнальный столик, от которого осталась лишь металлическая оправа, он стоял по центру шикарного номера с обоями насыщенного голубого цвета и серебряными узорами в виде цветов. Подушки на гостевом диване были частично сброшены, а сам диван стоял криво. Перевернутый стул лежал почти у кровати, с которой было скинуто на пол золотое покрывало, скрывавшее немного смятое шелковое постельное белье темно серого цвета. На полу, не далеко от журнального столика лежали осколки разбитой вазы со свежим огромным букетом цветов из красных роз. На множество частей была разбита лампа у прикроватной тумбы, рядом с которой валялся выдернутый шнур от стационарного телефона. Так же на полу были обнаружены разбитые на осколки бокалы от шампанского.

Перед стеклянной дверью на лоджию лежало тело мужчины спиной вверх, на вид 30—35 лет. Заколот острым предметом сзади в сердце. На золотой атласной занавеске, что прикрывала дверь лоджии, виднелся тянущийся до низа след крови.

– Какая информация уже известна о теле? – спросил Лоуренс у дежурного.

– Пока личность не установлена, документов при себе не имел…

– Предварительная версия?

– Предположительно, заколот осколком от журнального столика. Ранение было смертельное. На теле имеются следы крови на рукавах и руках. Чтобы установить принадлежность нужна будет экспертиза.

– Тут очень много осколков…

– Да, они будут собраны для проверки. Один из них скорее всего и будет орудием убийства.

– Мистер Картер, скажите, а на кого зарегистрирован этот номер? – спросил Шиллинг.

– Анжелика Бартон. Она наш самый частый постоялец. Только в номерах на третьем этаже останавливалась, – отвечал владелец отеля.

– И как часто на останавливалась у вас?

– Стабильно раза 3—4 на неделе, иногда бывало и дольше, т. е. Половину каждого месяца, на протяжении больше чем полугода она проживала тут.

– Она останавливалась одна?

– Да, регистрировалась только она одна…

– Что значит только она? С ней кто-то был?

– К ней часто приезжали в гости мужчины.

– Эскорт услуги в Вашем отеле?

– Что? Нет! Нет! И нет!

– Вы уверены?

– Никаких эскорт услуг в моем отеле! Она – наш постоянный клиент, а кто к ней ходил и чем она занималась – это ее личное дело. Она оплачивала все своевременно и претензий к ней как к постояльцу не было.

– А эти мужчины? Они были разные? Или один и тот же?

– Вы знаете, я не могу сказать отличались ли они. Все-таки я управляющий отелем, а не смотритель. Мне некогда сплетни собирать, работы полно. Это лучше спрашивайте на ресепшене.

– Я так понимаю, это и есть мисс Бартон? – показывая на тело в ванной, вмешался в разговор Лоуренс.

– Да… Это она… сомнений нет, – разводя руками в стороны подтвердил Стив Картер, опознав тело.

– Да, сэр! Анжелика Бартон, женщина, 30 лет, предположительно – утонула в ванне, – добавил дежурный полицейский.

Посиневшее тело невысокой, стройной девушки азиатской внешности уже успели достать из джакузи и положить на пол посреди шикарной ванной комнаты, отделанной под розовый мрамор. Ее глаза были открыты, стеклянный взгляд был направлен в зеркальный потолок, рот открыт. На ней был до нитки промокший шелковый короткий халат и шелковое белье бежевого цвета в кружевах ручной работы. Черные, длинные, густые, мокрые волосы были распущены, и небрежно лежали на полу, испуская с себя стекающие капли воды. На теле присутствовали признаки борьбы: ссадины и бардовые синяки, полученные в ходе борьбы с неизвестным в номере, но серьезных ран и повреждений на внешний вид не было видно.

Осмотрев места преступлений и изучив имеющиеся первичные улики, детективы спустились на первый этаж отеля и расположились в холле на диване.

– Итак, что мы имеем? – начал подводить итог Лоуренс, откинувшись спиной на мягкие подушки, лежавшие сзади.

– Три трупа, из них один неизвестный…

– Неизвестный…

– Мистер Икс! – решил внести свое Шиллинг.

– Неизвестный, -настоял Лоуренс – Предположительно, наш неизвестный убил охранника. Судя по характеру преступления, он не ожидал увидеть у номера 304 кого-либо…

– Поэтому импровизировал…

– Опять же вопрос, как тело с лужей крови оказалось в подсобке, и при этом в коридоре практически сохранена чистота? На месте преступлений не было найдено ничего, что могло бы сдерживать хлещущую ручьями кровь.

– Ну ты же не думаешь, что этот Икс, подавал заманчивые призывы, дабы заманить такую скалу в маленькое помещение и остаться там один на один?

– Конечно нет, это было бы глупо.

– Не будем отходить от сути. Мистер икс убивает охранника, затаскивает его в подсобку. Далее, очевидно проникает в номер, пытаясь убить постоялицу, однако она оказывает ему сопротивление, и в результате чего он оказывается сам убит. Но кто тогда убил Анжелику Бартон? Не могла же она сама от переизбытка эмоций пойти и утопиться?

– Наверно Мистер Икс, – насмешливо произнес Лоуренс.

– Было бы более смешным, если Мистер Икс каким-то образом убил Бартон, а затем случайно упал на острый предмет, – с недовольством выдал Шиллинг.

– Значит, в этом деле замешан кто-то еще. И так просто нам его будет не закрыть. Надо узнать у управляющего имеются ли камеры и запросить записи последних шести часов до преступления.

– Ок, тогда отправляем все тела на судебно-медицинскую экспертизу. А у неизвестного надо снять отпечатки пальцев и проверить по нашим базам, вдруг повезет.

Сойдясь во мнении, было принято решение дать закончить работу экспертам-криминалистам, собрать все улики, тела направить в судмедэкспертизу. Завершив все дела, детективы направились обратно в участок, дожидаться результатов и новостей.

Уже приближался конец рабочего дня, вечерело, солнце почти садилось, когда блики домов начинали расплываться в ярко-багровом закате, который словно заволакивал уставший от суеты город. Шум улиц начал затихать за окнами отделения на Бикли Стрит, когда неожиданно раздался звонок на рабочий телефон детектива Лоуренса.

– Да, да я слушаю. Хорошо, высылай! – отвечал Лоуренс.

– Что-то выяснилось? – интересовался Шиллинг.

– В базе нашлись отпечатки нашего неизвестного…

– Неплохое начало!

– Я попросил отправить файл на наши ящики, – уже уставши и спокойно произнес Лоуренс.

– Так! Шон Ламберт, 32 года, проживает на Маркони Стрит 2/3-А.

– Ранее привлекался за попытку кражи, но отделался условным, в связи с тем, что ранее не привлекался, да и украсть толком не удалось…

– Пытался украсть выигранные фишки у одного из клиентов казино, однако попался на краже, о чем было сообщено в службу охраны…

– Клиент заявление не стал писать, сошло за мелкое хулиганство…

– Какой-то он неудачник…

– Ты, о чем? – переспросил Мартин Лоуренс.

– Ламберт! Пытался украсть – не вышло, пошел убивать и был убит сам.

– Действительно… Как иронично…

– Ну, как тебе наше первое совместно-начатое дело?

– Нормально…

– Нормально? И это все что ты можешь сказать?

– Терпимо…

– Это же круто!! Тройное убийство!

– Ага…

– Это самое крупное дело в моей практике!

– Рад за тебя…

– Хватит гундосить! Я уже вижу, как мы раскрываем это преступление!

– Было бы не плохо!

– Уже установлены все личности, думаю, что на сегодня можно заканчивать.

– Да. Я пойду домой… – кивнул головой Лоуренс, встал и направился в сторону двери с курткой в руках.

– Ага, давай! – прощаясь, кивнул в ответ Шиллинг.

Глава 5

Новый день для Мартина Лоуренса начался по обыденному для него сценарию, в его квартире в 7.00. Открыв глаза, он недолгое время смотрел в потолок, пытаясь представить, что сегодня можно будет ожидать от его нового напарника. После недолгих раздумий и промедлений, он все же встал с кровати, и придерживаясь своего четкого распорядка стал собираться на работу.

Оказавшись на крыльце своей парадной и закуривая очередную сигарету, внимание Мартина Лоуренса привлекла молодая девушка, лет двадцати, что шла вдоль дороги мимо него. Не смотря на еще весьма прохладную погоду, одета незнакомка была легко и очень ярко. Из-под черной кожаной куртки виднелось короткое бежевое платье. Ее образ дополняли высокие черные сапоги на не менее высокой шпильке. По верх шеи девушки был повязан яркий алый шарф, который как никак кстати подходил к ее красной сумочке. Ее походка излучала полную уверенность в себе. Легким аккуратным движением руки она поправляла распущенные, длинные до лопаток, волнистые, темные волосы, чем завораживала и притягивала к себе внимание.

На какой-то момент Лоуренс забыл и про свою сигарету, и куда, собственно, он шел. Поворачивая медленно голову ей вслед, он увидел, как на встречу девушке, на велосипеде едет молодой человек примерно такого возраста, который так же сраженный ее эффектностью, не может оторвать от нее глаз. И вот он засмотревшись проезжает мимо, поворачивая голову за нею в след, пытаясь еще мгновение полюбоваться ее красотой, а может пытаясь догнать и познакомиться, как его мечты и фантазии резко обрывает столб опоры для проводов высокого напряжения. Не успев заметить препятствие и среагировать на него, с затуманенными мыслями, он на скорости влетает прямо в него, и от удара падает с велосипеда на асфальт. Девушка этого не замечая, так и продолжает удаляться по улице, в то время пока он встает и поднимает свой транспорт. Затем паренек думает несколько секунд над происходящим действием, и в итоге, садится на свой велосипед и уезжает дальше, куда и держал путь.

«М-да. Ну и растяпа…» – думает про себя Мартин Лоуренс, провожая взглядом прекрасную незнакомку, и спускаясь по ступенькам к своей машине.

В это утро дороги были полупустыми, и Лоуренс довольно быстро доехал до отделения полиции. Имея запас времени, он зашел в ближайшую кофейню, купил два кофе на вынос и в смешанных чувствах зашел в офис.

Уже расположившись в своем кресле поудобнее, он попробовал закинуть ноги на стол, как Джек.

«Нет…» – Пара секунд в смятении, и ноги были снова опущены на свое привычное место. Отпив несколько глотков кофе из бумажного стакана, Лоуренс заприметил напарника в дверном проходе.

– Ты всегда приходишь вовремя? – застав напарника с утра по раньше на рабочем месте, выдал Шиллинг.

– Да, стараюсь. Кстати, доброе утро!

– Доброе!

– Я взял нам кофе… Капучино… Ты же пьешь кофе?

– Мой любимый… Спасибо… А с чего такая щедрость?

– Ну раз уж мы напарники, и мне никуда от тебя не деться, то рано или поздно все равно придётся с этим смириться, так что я решил – нет смысла тянуть.

– Вот и красавчик! – довольно продолжал Джек, усаживаясь за свой стол.

– Уже освоился?

– Понемногу… Я почитал отчеты, местные хроники. В общем вникал в курс происходящего здесь.

За первым совместным утренним кофепитием, и налаживании контактов Мартин поделился забавной историей, свидетелем которой он стал с утра. Лоуренс настаивал на мнении, что всему виной случай и по воле судьбы пути молодых людей разошлись в разные стороны. Однако Шиллинг придерживался другой точки зрения, в связи с чем между напарниками завязался спор, который стал доносится в коридор. В этот момент мимо проходила Лекси, которая не смогла пройти мимо и зашла поинтересоваться в чем дело.

– О чем спорите с самого утра?

– Мартин с утра наблюдал картину… Шла девушка, ей на встречу ехал парнишка на велосипеде, засмотрелся на нее и не заметил, как врезался в столб. Потом встал и поехал дальше… – кратко пересказал Джек.

– Так… и в чем же дело?

– Я говорю, что парень – бестолочь! Он должен был встать и догнать ее, если она ему понравилась! – продолжал Шиллинг.

– А я считаю, что это был знак! Значит не судьба! Если он врезался и свалился, то его не просто так остановили! Конечно, он поехал куда ему надо было… – высказался Мартин.

– Что?? Какая судьба? Все вы такие нерешительные! Зачем смотрел тогда? – возмущалась секретарь.

– Ну я тоже смотрел на нее… – проболтался Лоуренс.

– Что? – недовольно сказала Лекси.

– А что? Или я тоже должен был идти с ней знакомиться?

– Вот уж нет!

– А какая разница?

– Да мы вообще не об этом!!

– Тихо! Спокойно! Только не подеритесь! – вмешался Шиллинг.

– Ну вот шел бы и знакомился! Что ж стоял то? – выкрикнула Лекси и вышла из кабинета, громко хлопнув за собой дверью.

– Мне кажется, она обиделась… – сказал Шиллинг и перевел осудительный взгляд на напарника.

Тут же снова дверь открылась, Лекси еще раз заглянула в кабинет и добавила: «Совсем забыла… Михаэлла жаждет увидеть своих красавчиков!» – и снова хлопнув дверью ушла.

– Кто? – в недоумении переспросил Шиллинг.

– Хм, видимо эта женщина что-то нашла… – пробормотал Лоуренс.

– Кто эта женщина?

– Наш судмедэксперт. Наталья Мосенкова, но мы все ее зовем Михаэлла.

– Странное имя…

– Обычное имя. Но вот сама она необычно своенравная мадам, с изюминкой так сказать!

– Какой изюминкой?

– Она русская… И та еще шутница…

– ?

– Чего расселся, пойдем знакомиться…

– Ну, пошли…

Лаборатория мадам Мосенковой располагалась на цокольном этаже здания, в котором отсутствовали окна, прямо под самим участком полиции. В ней была сосредоточена самая последняя научная техника и инновации. Туда вела небольшая металлическая лестница, вход на которую был только со стороны кабинета шефа полиции Стивена Стоуна.

– Здравствуй, о великая госпожа всея лаборатории участка нашего полицейского! – громко, почтенно и с ноткой ликования, воодушевленно и очень стараясь изрек Мартин Лоуренс.

Шиллинг явно не был готов услышать подобное, да и еще от вечно угрюмого, как ему показалось за предшествующий день, Лоуренса.

Из-за компьютера показалась голова темных волос, по плечо с легкой небрежной укладкой. Следом за ней поднялись густые брови, за ними голубые глаза. Серьезный сосредоточенный взгляд был пристально направлен на вошедших гостей.

– Доброе утро, мальчики мои! – Радостно вскрикнула и тут же подскочила со своего кресла, по-деловому одетая женщина, в строгой черной юбке по колено, синей блузке с бантиком на шее, и черном жакете, застегнутом на две круглые пуговицы.

Женщина резво отбросила в сторону свои очки, которые она надевала для работы за компьютером и для создания еще более делового образа, и стала приближаться к вошедшим в ее обитель детективам.

Джек Шиллинг находился еще все в большем ступоре и шоке, то ли от такой неожиданности, то ли от озадаченности, или от всего сразу. Он не мог предугадать подобной ситуации никаким образом.

– Так вот ты какой… – близко, близко подошла Наталья к новичку, устремив на него свой любопытный взгляд с небольшим прищуром.

– Какой? – стоя неподвижно, словно в оцепенении, еле смог произнести Джек.

Было тяжело не заметить, как в этот момент Лоуренс пытался сдержать смех, который так и стремился прорваться из его рта, такой редкий и не свойственный ему, наблюдая за недоумением и ужасом своего напарника.

– Знакомьтесь! Наталья Мосенкова, Джек Шиллинг! – воодушевленно и с поразительным удовольствием, и ехидной улыбкой на лице сказал Лоуренс, представляя коллег друг другу.

– Михаэлла, можешь звать меня Михаэлла! – загадочно, но с полной уверенностью, продолжала Наталья, шагая вокруг Шиллинга, все также пристально его изучая с головы до ног.

– Ага… Очень приятно, Михаэлла… – пытаясь собраться с мыслями, отвечал Шиллинг.

– И откуда же, ты такой красавчик взялся?

– Я из Джексонвилла…

– А как к нам занесло?

– Путешествовал, расследовал дела, и оказался тут…

– Ой, я тоже та еще путешественница! Знаешь ли ты что я была главным экспертом на Почте России?

– На почте? Что?

– Не удивляйся так! Я была совсем молода, надо было где-то работать, пока получала образование…

– А как Вы оказались тут?

– Охохо! Я поспорила с подружками!

– Ничего себе спор! Не жалеете?

– Все всегда к лучшему! А ты женат?

– Не женат…

– Есть кто?

– Никого нет. А у Вас?

– Я свободна словно чайка в море…

– Вообще говорится, словно птица в небесах…

– Не важно! – отмахнулась Наталья.

– Нам передали вы что-то нашли? – задал вопрос Мартин.

На страницу:
2 из 3