bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
17 из 25

Нечего рассказывать. Похоже, мое желание скоро исполнится, и я смогу взять Джимми в свой отдел, – наполнил бокал Дэвид.

И куда же денется мисс Хартли?

Безвестно канет. Эта идиотка решила ловить Кирсанова на живца. И знаешь, кто «живец» – она сама.

Так, стоп, давай подробности. И хватит пить, – забрала Люси бокал из рук брата, – Кирсанов это тот который сбежал?

Да.

Дерьмово, – выругалась Люс, – я тут пробила его по нашим ФБРовским базам – парень он, прямо скажем, не простой. Но ведь вы будете ее страховать?

От пули не застрахуешь.

А почему ты заранее уверен в ее провале? Она, вроде, девушка не глупая, а в купе с целой командой обученных агентов – справится.

О, Люс, неужели ты не понимаешь?

Чего? – подняла бровь в семейной манере Люси, – того, что ты втюрился в свою подчиненную? Это-то я как раз понимаю.

Нет. Да с чего ты это взяла? Как вообще можно влюбиться в эту, эту…

Для невиновного человека, Вы – сэр, слишком громко протестуете,

улыбнулась младшая Грин, – советую, пока не упился в стельку, и Лаки никто не подстрелил, ехать к ней.

Не собираюсь я к ней ехать, да и сейчас уже поздно, – отказался Дэвид.

Дэйв, сейчас полдесятого. Да и в таких делах поздно не бывает, – подмигнула она брату.


***


Вечером Кассандра ужинала в своей комнате в полном одиночестве. Рейчел, так и не сумевшая вразумить подругу или уговорить Ричарда отозвать свое разрешение, в немом протесте заперлась в спальне. Джек, решительно настроенный участвовать в операции, уехал в свою Академию разрешить важные вопросы и отдать распоряжения на время своего отсутствия.

На автомате пережевывая бутерброд, она снова и снова прокручивала в голове план поимки Кирсанова, который даже ей самой казался сырым и неэффективным.

Стук в дверь нарушил ход мыслей Кассандры. Обрадовавшись, что Рейчел все же сменила гнев на милость, Кэс пошла открывать. На пороге стоял Дэвид.

Я думала это Рейчел, – зачем-то оправдалась Лаки, закрывая полы халата, – извини, ты что-то хотел забрать из комнаты? – так и не дождавшись от гостя хоть каких-то слов, спросила девушка.

Почти, – выдохнул он, прежде чем, прижав Кассандру к себе, завладеть ее губами.

На этот раз никакие доводы рассудка не могли остановить Дэвида – слишком долго он ждал этого момента, слишком долго мечтал о женщине, оказавшейся в его объятиях. Обуреваемый желанием, он сорвал с нее легкий пеньюар, отбросив его к сброшенному самой Лаки халату. Теперь их разделяла лишь одежда Дэвида. Ни на секунду не прекращая поцелуй, он уложил девушку в постель, после чего, раздевшись с быстротой, которая поразила даже Кассандру, опустился рядом с предметом своего вожделения.

Лаки, – произнес он с такой нежностью, что ее сердце вот-вот готово было выпрыгнуть из груди, – о, Лаки, – повторил Дэвид, прежде чем войти в нее.

Ритм, который взял Дэвид, лишал Лаки рассудка. Еще никогда в своей жизни, она не испытывала подобных эмоций, подобного единения. Казалось, он знает все ее эрогенные зоны, безошибочно манипулируя пальцами, губами и языком. Тысячи канонад раз за разом разлетались у нее в мозгу, прежде, чем издав последний стон наслаждения, она рухнула на любовника в полном изнеможении.

Если и это умение передал тебе твой отец, удивительно, что у тебя только одна сестра, – целуя грудь Дэвида, прошептала Кассандра.

Да, Лаки, я тоже во время секса думал о своем отце, – съязвил Дэвид, но тут же поцеловал ладонь девушки.

Извини, просто это было…просто…просто потрясающе.

Ты начала повторяться, – хмыкнул Дэвид, – если первый наш раунд такое с тобой сотворил, что ты скажешь после пятого?

Пятого? Сэр, кажется, Вы переоцениваете свои возможности, – усмехнулась Кассандра.

Поспорим? – подмял он под себя Лаки, начав доказывать свою правоту.


Глава 39.


Дэвид выполнил свое обещание. И хоть Лаки за всю ночь так и не смогла толком сомкнуть глаз, и, казалось, что теперь у нее были мозоли там, где едва ли можно их натереть, оно того стоило.

«Да, не зря я читала ему в детстве сказку про упорного слоненка», – подумала Кассандра, покраснев от собственных мыслей.

Ого, кто это у нас тут проснулся, – поприветствовал девушку уже давно пробудившийся Дэвид, – и что, позволь полюбопытствовать, вызвало этот румянец?

Неа, если я тебе это скажу, мне придется тебя убить, – расслабленно прощебетала Лаки.

Отворившаяся дверь, вместе со сквозняком впустила в комнату незваную гостью.

Кэс, я надеялась, что утром ты … – вторглась в утреннюю идиллию Рейчел, – Дэвид? Что, что ты здесь делаешь? Кэс?

Ни от сына, ни от подруги ответа не последовало. Кассандра лишь зажмурившись, зачесала назад волосы.

Лаки, что ты делаешь? – на этот раз «правильным» именем назвала подругу Речел.

Молюсь, чтобы снайперская пуля освободила меня от необходимости объясняться, – приоткрыла один глаз Кассандра.

Это не смешно. Это… Так, я жду Вас обоих на кухне, – с той же быстротой, что и вошла, вылетела миссис Грин из комнаты.

Почему моя мать называла тебя «Кэс»? – удивленно спросил Дэвид.

Что? Это все, что тебя сейчас интересует?

Просто «Кэс», так мои родители называли …

Мое второе имя Кассилопопия, доволен? – не дала Кассандра договорить Дэвиду.

Кассилопопия? Боже, Лаки – странное имя, но Кассилопопия. Наверное, твое рождение было действительно очень болезненным, раз твои родители решили так над тобой поглумиться.

Все еще смеясь, Дэвид встал с кровати и начал одеваться.

Меня сейчас больше волнует отношение ТВОИХ родителей ко мне, – искренне переживала Кассандра, – Боже, как же мы сглупили, не закрыв вчера дверь.

Не хочу тебя расстраивать, детка, но здесь дело в тебе. Когда я жил в этой комнате, мать так вот запросто ко мне не вваливалась.

Что мы ей скажем? – все еще сидела на кровати Кэс.

Правду. Мы два взрослых человека, чего ты трясешься?

Хорошо, Рейч узнала, но ведь это только Рейчел. Нужно убедить ее не говорить остальным, – сама с собой рассуждала Кассандра, натягивая на себя халат.

Эй, трусиха, пошли вниз. Ничего страшного не произошло.

Да, ты прав, – вяло согласилась Лаки, отправляясь на кухню с таким видом, будто шла на голгофу.

Медленно, ступенька за ступенькой спустилась она по лестнице, прежде чем, набрав в легкие воздуха, зашла на кухню.

Боже, дайте мне пистолет, я застрелюсь сама, – простонала она, обнаружив на кухне посмеивающуюся Марджери.

Иии, тебе не стыдно совращать малолетних? – напустив на себя серьезный вид, спросила миссис Купер.

Тетя Марджери, какое совращение, Лаки всего на четыре года моложе меня, – оправдался Дэвид, единственный из всей компании не понявший, к кому именно обращалась Фанни, – и, позвольте вам напомнить, дамы, что мы с ней уже взрослые люди, а между взрослыми людьми иногда происходит…ЭТО.

Взрослые значит? – переспросила Рейчел, не придумав ничего лучше.

На самом деле у миссис Грин было сотни вопросов, но, ни один из них она не могла задать при Дэвиде.

Хорошо, мой взрослый сын, а тебе не нужно на работу?

Мам, я не оставлю Лаки тебе на растерзание. Даже не надейся.

Все нормально, Дэвид, можешь ехать. Твоя мама подкинет меня на работу, – вмешалась Кассандра.

Точно? – посмотрел на часы Дэвид, – я могу тебя подождать.

Нет, так будет удобнее всего, поезжай, – настояла Кэс на своем.

Хорошо, – не обращая внимания на зрителей, поцеловал он Лаки, прежде чем выйти из кухни.

Никогда еще Рейчел так не ждала ухода сына. В тот же момент, как входная дверь захлопнулась, вопрошающие взгляды подруг устремились на Кассандру.

Кэс, ты же его крестная мать! – первая высказалась Марджери.

Ну, технически не я, – плюхнулась на свободный стул Кассандра.

То есть… технически, – пальцами показала знак кавычек Рейчел, – не ты меняла в детстве его подгузники? Не ты читала ему детские сказки? Не тебя он называл «тетя Кэйт»? Технически.

Боже, Рэйч, прости. Я не знаю, как так вышло. Мы ничего такого не планировали, – попыталась оправдаться Кэс.

Да? То есть ты случайно налетела на его… Сама знаешь на что.

Нет, он пришел вчера вечером… И, знаешь, это ты во всем виновата. Не играй ты вчера в молчанку, он не стал бы искать меня в моей спальне.

Правильно, вали с больной головы на здоровую, – вспомнив причину ее вчерашнего ухода в комнату, начала злиться Рейчел.

А что же Ричард? – задала вопрос Марджери.

А у Ричарда есть доктор Торв, идеально вписывающаяся в его жизнь.

Хочешь сказать, что ты с Дэвидом, чтобы забыть или позлить Ричарда? – не прекращала допрос Фанни.

Я не с Дэвидом. Это была всего одна ночь. Но произошло это точно не из-за Ричарда.

Тогда из-за чего?

Если бы я сама знала, – ответила Кассандра.


***


Мисс Люси Грин, по-хозяйски закинув ноги на стол, сидела в рабочем кресле своего брата. В ожидании ближайшего родственника она с живейшим интересом листала профайлер Лаки Хартли, который нашла в его столе.

И кто разрешил Вам, юная леди, копаться в мои вещах? – спросил вошедший Дэвид.

О, не будь занудой. Уверена, ты сам дал бы мне почитать столь увлекательное чтиво. Тем более, мне есть чем тебе отплатить за подобный досуг.

Люс, это секретные документы ЦРУ, а ты у нас, насколько я помню, не работаешь.

Твои секретные документы, дорогой братец, легко можно найти в Интернете, так что не ворчи.

И, чем я заслужил столь ранний визит? – решил не вступать в спор Дэвид.

После дня рождения папы, когда вы уехали на свое тайное задание, я кое-что нашла в спальне мисс Хартли. И ты бы узнал об этом вчера, если бы не вел себя как последний влюбленный дуралей.

Думаю, сегодня, удовлетворив, свою основную потребность… – Фу, как грубо… – перебил сестру младший Грин.

Поверь мне, это еще не грубо… Но, вернемся к цели моего визита. В комнате твоей возлюбленной Лаки я ничего компрометирующего ее, кроме гардероба, которому позавидовала бы Виктория Бэкхэм, не нашла. Зато я обнаружила маленькую флешку с очень интригующей информацией. Хочешь знать, что на ней? – не получив от брата ожидаемой реакции, спросила мисс Грин.

Боюсь, у меня нет выбора.

Там операции нашей нетленной тети Кэйт. Которая оказалась секретным агентом нашего правительства. Кстати, на самом деле она никакая не Кэйт Метьюз, а некая Катя Морозова! – заключила Люси.

Только не говори, что ты выкрала у Лаки флешку.

Я же не полная дура. Нет, я ее только позаимствовала и вернула на прежнее место сразу же, как только мне помогли сделать с нее копию. А вот полностью расшифровать все, что там было, нам не удалось. Хотя несколько так называемых миссий мы все-таки добыли. О, Дэвид, не знаю, чем вы здесь занимаетесь, но то, что творила эта женщина…я даже не знаю как описать. Людей, которых она отправила на «тот» свет, хватило бы, чтобы заселить небольшой город.

Все так интересно? – наконец заинтересовался Дэвид.

Еще как. Но, не буду спойлерить, сам все прочитаешь, – ответила

Люси, покрутив перед братом флешкой, – одно не могу понять, как эта информация попала к твоей подчиненной и зачем она ее хранит у себя в тумбочке.

Не волнуйся, сестренка, это я обязательно выясню.


Глава 40.


С памятного утра, когда Рейчел застукала Дэвида с Лаки, прошло больше недели. Все это время, собранная директором Прескотом группа, им же и возглавляемая, активно реализовывала план Кассандры.

На этот раз ни Дэвид, ни Рейчел не поскупились в выделении средств на операцию. В первый же день Лаки переехала из дома Гринов в снятую квартиру, в которой ее соседями стали страхующие шпионку агенты. По всем мало-мальски серьезным группировкам был пущен слух о приезде в Филадельфию Кати Морозовой с точными координатами ее проживания и упоминанием всех мест, которые она часто посещает: от любимой кофейни до тренажерного зала. Везде, куда бы она ни последовала, за Кассандрой присматривало сразу несколько десятков глаз. Помимо неотрывно следящих за ней агентов, на «живца» нацепили такое количество отслеживающих «жучков», что Лаки впору было опасаться излучения. Завершающим штрихом ее снаряжения было вживление в зуб последней разработки – «жучка», включающегося закодированным сигналом со спутника, обнаружить который «в спящем» режиме было практически невозможно.

Днем ее страховали агенты отдела Грина из соседних квартир и команда быстрого реагирования из фургона, а ночью ее охрану дополнял Дэвид, вызвавшийся спать на диване, но, так ни разу на нем и не уснувший.

Ни с кем за всю свою жизнь, а возможно и за две, Лаки не испытывала такого удовольствия от отношений как с Дэвидом. И не будь на горизонте Кирсанова, это были бы лучшие дни в ее жизни, но шпионка точно знала, что Трафик где-то рядом, поджидает удобного случая, чтобы напасть.

О чем задумалась? – обнял Дэвид смотрящую в пустоту Кассандру.

Прошла неделя, а Кирсанов так и не проявил себя. Мне грех жаловаться, но еще пару недель ежедневных посещений

тренажерного зала, пробежек в парке и долгих, ооочень долгих прогулок на свежем воздухе, и я превращусь в качка, – попыталась пошутить Кассандра.

А мне нравится охранять тебя, – поцеловал он девушку в шею, – каждую ночь, ночи напролет, – принялся Дэвид снимать с нее одежду.

Хм, если рассматривать все под таким углом… – ответила на поцелуй Кассандра.


***


Снайперские выстрелы раздались сразу с нескольких сторон. Пули градом разлетались по парку, находя случайных жертв. Агенты, охраняющие Кассандру, рассредоточившись, пытались вычислить снайперов, но все было тщетно.

Кассандре прятаться было некуда. Скамейка, на которой она сидела, простреливалась со всех сторон. Приняв единственно верное решение, Кэс попыталась добежать до дерева, когда дротик настиг ее спину. Даже не успев понять, что стало причиной ее падения, Лаки провалилась в темноту.


***


…вы проверили ее на «жучки»? – донесся до сознания Кассандры голос Кирсанова.

Да, шеф, еще в машине. Нашли четыре устройства, – ответил незнакомец.

Можем проверить еще раз, – подстраховал его второй голос.

Идиот, вам нужно было не притащить за собой хвост. В бункер сигнал и так не проходит.

«Сигнал не проходит». Три слова, ставшие приговором для Кассандры.

«Так, это еще не конец, думай, – уговаривала себя Кассандра, – все четыре устройства слежения они с меня сняли. Шпион-жучок, спрятанный в зубе, в бункере не подействует. Значит, его нужно отправить погулять на улицу. Если только удастся вытащить пломбу и извлечь устройство, можно постараться переправить его на кого-нибудь из людей Кирсанова, а там, если повезет, он доставит его на улицу».

Притворяясь спящей, Кассандра снова и снова пыталась нарушить целостность пломбы, но, в отличие от стоматолога из прошлой жизни

Кассандры, прятавшего цианид под специальной пломбой, спец из ЦРУ замуровал дорогое устройство так, что избавиться от него можно было только вместе с зубом.

«А я так любила свою «шестерку», – мысленно попрощалась с зубом Кассандра, прежде чем «проснуться».

О, кто к нам присоединился! – заметил «пробуждение» Кассандры Дмитрий, – ты даже не представляешь, Катя, как долго я ждал нашей встречи.

О, дорогой брат, тогда, может, развяжешь меня, чтобы я могла хорошенько тебя поприветствовать?

Нет, сестрица, – сопроводил Дмитрий отказ, щелкнув языком, – ты мне куда как больше нравишься в таком виде.

Какое совпадение, ты мне тоже больше нравился в клетке, – ухмыльнулась пленница, – ииии, планируешь вечно меня здесь держать или поматросишь и бросишь?

Фи, как некультурно, – скорчился Дмитрий, – нет, милая Катя, бросать тебя никто не собирается. Ты мне изрядно подпортила репутацию, я уже не говорю про нервные клетки, потраченные на тебя, а их мне, как и потерянные деньги, никто не вернет…

Только не перечисляй все, так ты и потерянную девственность на меня повесишь, – закатила глаза Кассандра, – кстати, мне очень жаль твою первую, ты и со мной-то был не огонь, представляю как намучилась она.

Едва успела Кассандра договорить, как пощечина нашла подставленную ею же правую щеку.

Бьешь, как девчонка, – выплюнула на Кирсанова кровь Кэс.

На этот раз русский не стал размениваться на пощечины, ударив девушку так, что не умей Кассандра держать удар, ее шея рискнула бы сломаться. А зуб все еще был на месте.

Дмитрий Геннадьевич, Ваш гость просит Вас к телефону, – прервал избиение солдат Кирсанова.

Друг? У нас ожидаются гости? – в надежде заработать еще один удар, попыталась задержать Кассандра мучителя.

Да, но всему свое время, – похлопал он пленницу по щеке, – ребята, не обращайте внимания, что перед вами женщина. Эта самая опасная тварь, с которой мне приходилось иметь дело, – обратился он к своим людям, прежде чем уйти.

С Лаки осталось всего два человека. Будь веревки не так профессионально связаны, она могла бы попытаться развязать их, а уж расправиться с этими двумя проблем бы и вовсе не составило, но чем сильнее старалась она избавиться от пут, тем туже они на ней затягивались. «Жучок» в ее зубе все еще оставался единственной надеждой на спасение.

Даже поверхностного взгляда было достаточно, чтобы понять ‒ оба ее охранника заядлые курильщики, а значит, прекрасные провожатые для устройства слежения. И, раз Кирсанову не удалось выбить ее зуб, эту миссию Кассандра решила «доверить» его солдатам.

Не понимаю, как нормальные люди, могут работать на этого дегенерата? Ну, разве что, такие же как он, – ударов не последовало, – Боже, вы так смотрите друг на друга, дайте угадаю, вы – пара. Жаль в России никак не могут легализовать однополые браки. Вам двоим это, наверное, сердце разбивает.

Дамочка, если ты сейчас же не заткнешься, – пригрозил один из них.

К сожалению, угрозы Кассандру спасти не могли.

Да ладно вам, чего здесь стесняться. Все мы люди, – не умолкала пленница, – конечно, немного жаль ваших родителей, внуков им не дождаться. И, раз уж мы так разоткровенничались, может, посоветуете хорошую смазку, а то боюсь, если мне еще раз придется заниматься сексом с кем-то на подобии вашего начальника, она мне точно понадобится. Да, ладно, раскройте тайну, уж вам-то точно известны лучшие бренды.

Первый удар приняла на себя левая щека.

Точно, я была права – геи. Уж поверьте моему опыту, натуралы бьют не так, – не прекращала нарываться Кэс.

Второй, третий, четвертый удар. Зуб уже был выбит, но обидчиков было не остановить.

Стоп, – раздался выстрел, – какого *** здесь происходит? – перекошенное от злости лицо Кирсанова даже без дополнительных действий с его стороны уже наводило страх.

Громилы, секунду назад избивающие Кассандру, замерли, боясь пошевелиться. Будь у Кэс на это время, она с удовольствием бы досмотрела сцену животного страха кроликов перед гадюкой, но другого шанса могло не представиться. У нее была только одна попытка выплюнуть зуб в открытый ворот рубашки одного из бандитов. Хорошенько прицелившись, Кассандра, изображая злобу, выплюнула заполняющую рот кровь, вместе с собственным зубом в выбранную жертву.

Шэф, клянусь, эта сука сама напросилась, – начал оправдываться тот, что ударил первый.

И Вы же сами сказали, чтобы мы не смотрели, что она женщина, – подхватил второй.

Два *** куска дебилов, – выругался Дмитрий, – пошли прочь с моих

глаз.

«Пожалуйста, пусть, один из этих «кусков» не выронит мой зуб по дороге», – молилась Кассандра, наблюдая за уходом пособников Кирсанова.

Черт, девочка, видела бы ты себя, – обратился к Кассандре Дмитрий, – я бы тебе посоветовал хорошего пластического хирурга, но после этого вечера тебе уже никакой врач не понадобится. Да, это и к лучшему. Сэкономишь кучу бабла, а в аду, какая разница, какая у тебя внешность.

Спасибо за участие, но учти, что именно с такой внешностью я буду там ждать тебя.

Да уж, – ухмыльнулся Кирсанов, – после того, как мы с тобой закончим, твое ангельское личико не сможет воспроизвести даже самый умелый гробовщик.

Может, вместо того, чтобы воспевать мою внешность, ты расскажешь мне о нашем госте, – подавив внутреннюю дрожь, спросила Кассандра.

Конечно, дорогая. Сегодня к нашей теплой копании присоединиться друг нашей семьи – Сэберо Нагути. Я ему остался должен за организацию побега. Так что ты – мой ему подарок, – сверкнул глазами Дмитрий.

«Огненный дракон» значит. А я-то гадала, почему он отклонил приглашение достопочтенного сеньора Эрнандеса.

У тебя на удивление хорошая память…

Дмитрий Геннадьевич, мистер Нагути приехал, – показался один из обидчиков Кассандры.

Проводи его к нам, Костя.

Кассандра не знала ни где находится бункер, в который ее притащили, ни как далеко он от ее команды, но точно понимала одно, если ей повезло и сигнал отследили, нужно как можно дольше тянуть время. А с приездом Сэберо Нагути это становилось невыполнимой задачей.

Мой друг, – поприветствовал Кирсанов гостя по-японски, – как я и обещал, вот мой трофей.

Не ты ли говорил, что она красотка? – скептически посмотрел японец на уже начавшее заплывать лицо Кассандры.

Да, была, но ты же знаешь этих наемных идиотов, ничего нельзя им доверить.

Дима-Дима, а твои люди знают, как ты о них отзываешься? – практически на безупречном японском спросила Кассандра.

Леди знает японский? – улыбнулся Нагути, от чего его и без того узкие глаза превратились в щелочки, – не красотка, да еще и владеет японским, так она еще больше похожа на другую Морозову. Мне нравится, – сказал он Дмитрию, начав закатывать рукава.

«И действительно, мир тесен», – подумала Кассандра, едва Нагути закатал левый рукав.

Перед Кассандрой стоял не кто иной, как Таро Кимура. Не оголи он свою татуировку, Кассандра никогда бы не распознала в японском старике главу «Красного дракона». И дело было даже не в возрасте, его лицо полностью изменилось, но татуировка, единственная в своем роде, обозначающая место, где были захоронены двое его старших братьев, убитых по его заказу Катей Морозовой, выдавала его с головой. Вторую часть карты-татуировки сделала тогда сама Кассандра в знак их связанности этими убийствами.

Прежде, чем мы начнем, давай я тебе обозначу, что именно с тобой здесь произойдет.

То есть, сюрприза не будет? – наигранно огорчилась Кэс.

Нет, не в этот раз. Мы с моим другом испробуем на тебе две национальные казни, русскую, когда я буду лишать тебя каких-то ценных, но не жизненно важных частей тела и казнь Линг-чи

5

, это когда…

Я знаю, что обозначает этот термин, просто не думала, что мистер

Нагути китаец, иначе какой же это национальный способ. Я бы на

Вашем месте, господин Нагути сварила меня в кипятке, тогда – да, но Линг-чи. Ай-ай-яй, как нехорошо плагиатничать, – тянула время Кассандра.

Смею Вас уверить, Катя, – достал Кимура катану, – мы – японцы, значительно продвинулись в этом искусстве. Думаю, в итоге, Вы не будете разочарованы моей техникой.

Только не подумай, Катенька, что мы два садиста, получающих удовольствие от пыток, – добавил Дмитрий.

Ах, нет?

Ни в коем случае. Это просто эксперимент. Иначе как же выяснить, чья пытка смертоносней и приносит больше страданий?

Да вы просто юные натуралисты. Все во благо науки.

Честно говоря, «благо науки» мы решили подсластить финансовой составляющей – первый кто заставит тебя молить о пощаде получить миллион из нашего общего фонда, а тот, кто станет причиной твоей смерти – пять.

Ну, тогда, Димуль, ты в выигрыше – отруби мне голову и пять лямов твои.

Боюсь, это не принесет мне удовольствия и будет нечестно по отношению к уважаемому другу, я же сказал «не жизненно важные органы».

Что, мой друг, начнем? – изготовился Кимура.

На страницу:
17 из 25