
Полная версия

Новогодняя сказка
Америка. Скоро Рождество и новый год. А Санта – Клаус заболел. Лежит, не встаёт совсем. Скорее всего его заколдовал Чёрный рыцарь. Все считают, что он совсем не хочет праздника. Кто же будет радовать американских детишек в праздники? И главный вопрос: кто сможет расколдовать Санта-Клауса? Все сказочные герои не знают, что делать. Принцесса, темноволосая, голубоглазая красавица Дакота пытается найти того, кто сможет помочь. Она уже обратилась ко всем близким сказочным родственникам дедушки, но все заняты новогодними хлопотами.
Джерри, секретарь и правая рука Санты, предложил принцессе обратиться к русскому Деду Морозу.
– У него много помощников, думаю, он выручит нас, – сказал Джерри. Дакота, отправляйся на Северный полюс!
– Придётся запастись шубой, там так холодно…бррр
– У него есть внучка Снегурочка, хорошенькая девушка, может она и расколдует нашего Санту?– усмехнувшись, предположил секретарь.
– Надеюсь, что всё получится!
Дакота отправилась на северный полюс. Пешком. Волшебством она не обладала и очень грустила по этому поводу.
Преодолевая сильный ветер, принцесса направлялась к Деду Морозу. Метель била её по лицу, жуткий холод проникал до костей, ноги отказывались идти. Её силы были на исходе, она хотела упасть на снег и больше никуда не идти. Но тут послышался звон бубенчиков. Из последних сил она обернулась и увидела белоснежную тройку лошадей с длинными гривами. Шерсть этих коней сверкала, как миллиард звёзд на небе, а везли они сани с необычными золотыми узорами, внутри эти сани были покрыты белоснежным мехом, там сидел он, её спаситель и надежда – Дед Мороз. Белая шуба, шапка, рукавицы – всё блестело и светилось на нём.
– Красавица! Откуда это ты?
Дакота была так рада встречи с Морозом, но не могла выговорить и слова, она очень замёрзла. Мороз посадил её в сани, и они помчались быстро-быстро вперед.
В своём тереме Дедушка напоил принцессу горячим чаем и обо всём расспросил.
– Я Дакота – принцесса, родственница Санты-Клауса. Его заколдовал Чёрный рыцарь. И мы боимся, что в Америке не будет Рождества и нового года. Бедные детишки так и не получат подарков. Они будут грустными весь следующий год! Представляете? Мы очень просим вас, помогите нам! Помогите устроить американским детям праздник. А Санту мы как-нибудь расколдуем, придумаем что-нибудь…
– Я бы рад помочь, но Россия такая огромная, не успею одновременно порадовать две большие страны.
– А ваша внучка Снегурочка?
– Снегурочка помогает мне, ведь я слишком стар, чтобы справиться в одиночку со всем праздником.
– Значит, я зря шла сюда…нам никто не поможет, – заплакала Дакота.
Дед Мороз задумался. Помочь он хотел, но не знал, как. Вдруг из соседней комнаты вышла Снегурочка. Подошла к Деду и что-то прошептала ему на ухо.
– Что??? Её??? Ты с ума сошла?
– Но ведь ей тоже нужна помощь. Вдруг эта миссия и ей поможет?
– Ну не знаю…
Дед Мороз задумался еще больше.
– Есть у нас со Снегурочкой одна идея. Послушай, принцесса, историю одну.
Много лет назад моя самая младшая внучка Елизавета, по-вашему Элизабет, вышла замуж за горного человека. Живёт он в горах, занимается животноводством, является хранителем Кавказских гор. Но по законам Кавказа жена должна быть покорной и слушаться во всём своего мужа. Лизи была гордой. И как бы она не пыталась усмирять себя, её гордость однажды выплеснулась наружу. Мужу её, Алану, это не понравилось. И он наказал её. Поселил на горе Эльбрус и заколдовал. Сердце её заморозил. И сказал: если она сделает настоящее добро, поможет кому-нибудь в трудной ситуации, то тогда заклятие с нее спадёт. Сердце растает, станет горячим, а ее одежда станет красной. А как ей сделать добро, если гору покидать она не может? Так и живёт она там, на вершине Эльбруса. Сердце ледяное, одежды белые-белые! Мучается душевно, но сделать ничего не может…
– Вы хотите, чтобы эта чёрствая особа нам помогла? – спросила Дакота с ужасом в глазах. – Как она это сделает? Нам нужен добрый, любящий людей человек! Да и покидать гору ей нельзя.
– Я напишу ей разрешение на выезд. Здесь наши с Аланом права равны. Но просить придётся тебе, принцесса. Я думаю, она не откажет, ты только попроси от всей души.
Дакота, конечно, сильно сомневалась, но делать нечего. Эта Элизабет – последняя её надежда.
Снегурочка отвезла принцессу к горе Эльбрус. Величественная гора возвышалась на много тысяч километров вверх, заснеженные вершины казались огромным ледяным замком. Опять метель сбивала Дакоту с ног. Она упала в сугроб и никак не могла выбраться. А тут еще и грохот какой-то, шум. Что это? Принцесса подняла голову и увидела надвигающуюся прямо на неё лавину. Она закричала от ужаса и закрыла лицо руками…
Но вдруг тишина. Дакота, трясясь от страха, медленно стала опускать руки и что же она увидела. Перед ней стояла невероятной красоты молодая женщина. Высокая, фигуристая. В общем, всё при ней! Волосы её были чёрными, заплетёнными в одну толстую длинную косу. Глаза зелёные, губы алые, щёки румяные. А одежда её, развевающаяся на ветру, была белее снега. В руке она держала ледяной посох. За ней неподвижно стояла лавина…
– Что ты тут забыла? – грозно прокричала женщина.
– Ты Элизабет? Я иду к тебе…я хочу тебя просить… – Дакота глубоко вздохнула. – Спасибо тебе! Ты спасла мне жизнь..
Елизавета взмахнула посохом, и лавина переместилась на другую сторону горы, покатилась дальше, вниз.
– Иди за мной! – строго сказала Елизавета принцессе.
В доме горной пленницы Дакота рассказала о заколдованном Санте и о срывающемся празднике в Америке.
– Помоги нам. Прошу тебя! Вот и Дед Мороз передал тебе разрешение на выезд с горы.
– Как я могу помочь? Я ведь сама заколдована..что может сделать несчастная женщина с ледяным сердцем?
Вдруг Дакота бросила взгляд на рукав Елизаветы. Улыбка расплылась по всему ее лицу.
– Конечно, ты сможешь! Посмотри. Твои пуговицы на рукаве. Они стали красными! Мороз рассказывал, что, когда твоё сердце растает, одежда должна стать красного цвета.
– А волосы должны поменять цвет с чёрного на русый, а глаза – с зелёного на голубой, – грустно, но с надежной проговорила Элизабет.
Елизавета расплакалась. По щекам покатились блестящие слёзы. Они капали на ледяной пол, и на том месте, куда они падали, пол начинал таять.
– Отправляемся! – твердо произнесла Элизабет.
Они вышли из избы. Елизавета взмахнула посохом, и перед ними оказались сани, еще красивее, чем у Деда Мороза. Елизавета ударила посохом о снег, и издали послышался топот и звон бубенчиков. Невероятной красоты северные олени бежали к ним. Елизавета снова махнула посохом, и на оленях появилась сверкающая золотая упряжь. Они сели в сани и понеслись вперед.
Погода в Нью-Йорке была совсем не похожей на снежный и холодный Эльбрус. Было тепло и дождливо. Белоснежная шуба испачкалась. Елизавета провела по себе посохом и ее шуба исчезла. А вместо нее появилось длинное прямое платье, украшенное необычными узорами и нежным гипюром. Волосы по всей длине покрылись белоснежными цветами. На ногах появились босоножки, украшенные драгоценными камнями.
Они шли по коридорам дома Санты. Все помощники не могли оторвать глаз от этой красотки.
– Ну прям снежная королева, – прошептал кто-то.
– Почему ты не волшебница? – спросила Элизабет у Дакоты.
– Мой отец волшебник, а мать простая женщина. Волшебными дети рождаются, если оба родителя имеют такой дар. Мама воспитывала меня сама. Я росла среди обычных детей, ходила в школу. А потом она заболела и умерла. Санта узнал о моем горе и приютил меня у себя.
– О! Кто это? Что за красотка посетила нас? – спросил Джерри.
– Это Джерри. Он секретарь Санта –Клауса и его правая рука. – объяснила принцесса.
– Я Элизабет. Самая младшая внучка русского Деда Мороза. Приехала помочь вам провести Рождество и расколдовать Санта-Клауса.
Дакота удивлённо посмотрела на Елизавету.
– Проводите меня к нему. Хочу увидеть его.
– Не стоит вам на него смотреть. Это зрелище не из приятных…– забеспокоился Джерри.
– Джерри, не препятствуй! Проводи нас, – сказала Дакота.
Джерри взял принцессу за локоть и отвёл в сторонку.
– Кто это? Ты знаешь?
– Знаю. Она приехала помочь. Поможет нам, поможет и себе. Почему ты такой взволнованный?
– Но ведь это Снежная Королева! – прошептал Джерри. – Она сама может натворить делов. А нам потом разгребай. Я помню, что она устроила несколько лет назад на Северном полюсе!
– Она наша последняя надежда! – оттолкнула от себя Дакота секретаря.
Джерри, не хотя, проводил гостей в комнату Санты.
Санта-Клаус лежал в своей постели весь чёрный, как уголь, кашлял чем-то зеленым.
– Где мне найти вашего Черного рыцаря? – спросила Лизи.
Через несколько минут Елизавета шла по темным коридорам огромного черного замка. В руках она сжимала свой посох. Если что, она просто заморозит этого рыцаря. Но когда открылись двери большой залы, она увидела старичка, сидящего в большом кресле-качалке и сильно кашляющего чем-то зеленым.
– Меня кто-то отравил…вон та бутылка с вином…кхкхкх…
Элизабет подошла к бутылке, присела на корточки и почувствовала резкий болотный запах. Вино в бутылке, действительно, было отравлено.
– Кто мог это сделать?
– Тот, кто имеет доступ к Большому Болоту.
Елизавета поняла, что Санту отравил не Чёрный рыцарь. А кто-то другой, тот, кто сейчас заметает следы.
– Противоядие есть?
– Есть…но оно высоко…на самой вершине вулкана. В самом жерле находится волшебное озеро с живой водой. Но его охраняют огромные злые волки и орлы.
Что делать? Елизавета побежала к вулкану. Время бежало стремительно. Американское Рождество приближалось. Нужно было успеть сделать праздник людям.
Во всей этой суматохе Елизавета даже не заметила, что края ее платья и босоножки стали красными.
Лизи оказалась около вулкана.
– Так. Подъем в гору меня не пугает. Столько лет прожила на Эльбрусе! Этот вулкан кажется мне вулканчиком. Я быстро поднимусь.
Только она об этом проговорила, вдруг появились волки. Огромные, чёрные, шерсть горит огнём, пасть вся в пене, видны длинные клыки. Сначала они злобно рычали, а затем стали нападать. Елизавета махнула посохом. Посох засиял ярче солнца, ослепил волков. Но они не отставали. Тогда она направила на них посох, и из него ударила молния. Волки сильно обожглись и убежали, поджав хвосты. Но тут неожиданно налетели орлы. Их крылья были по несколько метров. Клювы острые. Когти длинные. Они пытались схватить Елизавету, но ей удавалось увернуться. Тогда орлы хотели скинуть её с вулкана, махая крыльями, но Лизи взмахнула посохом, и яркий свет ослепил птиц.
Теперь осталось набрать живой воды из озера. Элизабет подбежала к воде, достала из кармана хрустальную бутыль и уже хотела набрать воды, как перед ней вырос из воды Водяной царь: огромный, сильный, вместо ног хвост с блестящей чешуёй, а в руках трезубец.
– Зачем тебе нужна живая вода? Просто так никто взять её не имеет права!
Елизавета поднялась, выпрямилась, провела по себе посохом. И ее прямое платье превратилось в пышное из легкой ткани. Цветы, украшающие ее волосы, исчезли, зато появилась корона.
– Я Снежная королева. Приехала из России, чтобы помочь Америке провести Рождество! Санта-Клаус и Чёрный рыцарь были отравлены. Единственное спасение – это живая вода. Разреши мне набрать немного!
– Снежная Королева! Я тебя по-другому представлял, – заулыбался Водяной царь. – Выходи за меня замуж, красавица!
– Я замужем. Люблю только своего единственного супруга! И буду ему верна до конца дней своих!
– Ну, раз так…бери воду. Отнеси ее болеющим.
Королева поклонилась царю в знак благодарности и набрала в бутыль воду.
Когда Санта-Клаус и Чёрный рыцарь пришли в себя, то поблагодарили от всей души Елизавету. Санта сделал замечательный праздник для всей Америки. Все были счастливы! Кстати, Санта и рыцарь вспомнили, что перед тем, как им стало плохо, Джерри приносил горячий шоколад Санте и бутылку вина Чёрному рыцарю. Джерри наказали: превратили в жабу и отправили на болото, то самое, откуда он взял отраву.
– Элизабет, ты самая добрая, самая отважная королева! Спасибо тебе, дорогая! О, Боже! Твое платье! Она всё красное! А волосы стали русыми, а глаза – голубыми! Значит, твоё сердце растаяло! Ура! – обрадовалась принцесса Дакота.
Лицо Елизаветы засияло от счастья. Теперь любимый супруг простит её. Она сможет вернуться к нему.
Елизавета помахала всем своим американским друзьям рукой и провела по себе посохом. Она исчезла. И появилась в горах. Там, где жил её любимый.
Поднимаясь вверх, к родному дому, Елизавета еще раз провела по себе посохом, и ее пышное красное платье превратилось в национальное кавказское платье с длинными рукавами, вышитыми золотыми узорами, босоножки – в удобные туфли, корона – в национальный головной убор с фатой. А посох уменьшился и превратился в кинжал, который она просунула через свой пояс.
Вдали показался красивый кавказец-мужчина в черкеске и папахе. Рядом с ним стоял красивый конь. Это был Алан. Елизавета подошла к супругу и прислонила свою голову к его плечу.
Их окружали величественные Кавказские горы, в небе летали орлы.
Сердце Елизаветы до конца оставалось горячим и любящим.