
Полная версия
Город Драконов. Книга первая
– Altaanar!
Заклинание, примененное драконом, было гораздо действеннее моего, да и на порядок сильнее – боль отпустила мгновенно, дракон – гораздо медленнее. Несколько минут он держал меня, пытающуюся начать дышать, хотя бы просто дышать, затем, подхватив на руки, отнес и не слишком бережно уложил на диван. Я продолжала хватать ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег.
– Не знал, что вы маг, – не слишком беспокоясь по данному поводу, безразлично произнес дракон.
– Что б ты сдох, ублюдок! – простонала я, в данный момент плевать хотевшая и на то, что он чистокровный, и на все последствия моей несдержанности.
Боли больше не было, да, но я маг – после подобного ментального вторжения около года как минимум любая магия для меня будет равна приступу жесточайшей мигрени, и так на несколько недель после малейшего призывания сил.
Дракон пристально посмотрел на меня и произнес:
– Я мог бы заставить вас пожалеть о каждом произнесенном слове.
– О, – я села, одергивая халат, – вы уже заставили меня сильно пожалеть о нашей встрече, куда же более?!
Не произнося ни слова, дракон смерил меня полным презрения взглядом, развернулся и покинул дом, который вот уж точно никогда не станет для него гостеприимным.
Когда в гостиную ворвались дворецкий и миссис Макстон, я сидела, сжимая виски и тихо постанывая от боли – грохот захлопнувшейся за визитером двери, дался мне очень непросто.
– Мисс Ваерти… – Мистер Уоллан, лишь глянув за меня, приказал: – Лед, принесите лед! Немедленно.
Так что, увы, до встречи с поверенным и адвокатом профессора я пролежала в своей комнате, меняя одну повязку со льдом на другую и начиная отчаянно ненавидеть всех драконов в принципе. Но двух в особенности – старшего следователя Давернетти и вот этого, условно «лорда».
* * *Поверенный и адвокат прибыли, как и было оговорено, в полдень. Визит был деловым, а потому я принимала господ в кабинете профессора, правда, сесть за его стол так и не смогла себя заставить и устроилась на диване, а мистер Эйвенер и мистер Адога расположились в креслах, напротив меня.
Причем с мистером Эйвенером, адвокатом профессора Стентона, я была знакома уже шесть лет как, а потому мне в принципе не была ясна цель его сегодняшнего визита. Мне казалось, все, что нужно, он уже сказал мне.
– Мисс Ваерти, – начал мужчина в годах, еще не переваливших за планку старости, но уже и не относивших его к людям «среднего возраста», – мы встречались с вами шесть лет назад.
– Я помню, мистер Эйвенер, – вежливо отозвалась я.
Крупного телосложения адвокат поправил круглые очки, следом довольно пышные усы, хмыкнул, словно собираясь с силами, и продолжил, бросив взгляд на своего практически коллегу:
– Шесть лет назад, – произнес мистер Эйвенер, – между вами и профессором Стентоном был заключен некий договор.
Да, «некий» очень правильный термин по отношению к заключенному между нами соглашению.
– По этому договору, – адвокат извлек знакомый мне до последней буквы документ, – вы взяли на себя обязательства закончить некоторые исследования в обмен на дом профессора Стентона, расположенный в Вестернадане, условно именуемом как Город Драконов.
Кивнула, подтверждая.
Адвокат внимательно посмотрел на меня, затем бросил взгляд на коллегу. Мистер Адога раскрыл папку, принесенную им, и продолжил, словно это он говорил все только что сказанное адвокатом:
– Заключая данный договор, вы не были посвящены в некоторые особенности жизни жителей города, не так ли?
Я вдруг подумала, что мне бы сейчас очень не помешала чашечка чая. С вербеной, мятой… с чем-нибудь.
– Да, – глухо подтвердила я.
И не стала добавлять, что профессор умолчал об этом, вероятно, намеренно. В чем-то я могла его понять – умирающий дракон, как и все они, истово преданный своему делу, мечтающий закончить исследование и понимающий, что уже не успеет. Драконы это чувствуют – приближение своей смерти. И я – наивная, свято верящая своему профессору, подающая надежды студентка… Скажи он всю правду тогда, кто знает, поставила бы я свою подпись под этим договором?
– Насколько мне известно, – продолжил поверенный, – изначально вам была предложена сумма, покрывающая каждый из затраченных на исследование год, но вы отказались от денег, выбрав дом, не так ли?
Слова «наивная идеалистка» повисли в воздухе, однако, к счастью, ни адвокат, ни поверенный их не произнесли. Я была благодарна им за это, правда. Особенно в свете того, что о совершенном выборе жалеть было глупо, я ведь его уже совершила.
– Мисс Ваерти, – позвал поверенный.
– Да, все так, – подтвердила я.
Все дело в том, что к моменту заключения договора с лордом Стентоном я уже хорошо знала прислугу профессора. И об их судьбе, в отличие от моей собственной, мне было известно: в случае утраты работодателя они становились заложниками Города Драконов. Без права на выезд, без гарантированного места работы, без каких-либо средств к существованию, кроме выходного пособия. И зная, что после смерти профессора Стентона они должны будут вернуться сюда, в город, который вместо дома станет им тюрьмой, могла ли я поступить иначе?
Именно поэтому я попросила у профессора не деньги, я попросила этот дом, наивно веря, что, если он будет принадлежать мне, миссис Макстон, дворецкий Уоллан, горничная, конюх и повар – они все останутся свободны или, по меньшей мере, у них будет дом…
Профессор выслушал тогда мою сбивчивую речь молча и… согласился, не став освещать столь существенный момент, как то, что, став владельцем дома в Городе Драконов, я автоматически становлюсь и заложником своего состояния. Вне Города Драконов могут жить лишь те его жители, что сами являются драконами, или их прислуга на то время, пока жив дракон-работодатель… Я этого не знала.
Я ничего этого не знала. Лишенная семьи, которая отвернулась от меня, едва я отказалась выходить замуж, переселившаяся в дом профессора, вопреки всем правилам приличий и нормам морали, я упорно работала, мечтая завершить его исследование и подарить свободу тем, кто был ко мне так добр все эти годы…
Шесть лет…
Научный труд был опубликован в день смерти профессора. Я лично забрала из типографии первую из напечатанных книг, прибежала домой и с трепетом вручила еще пахнущую чернилами книгу своему наставнику и руководителю. Он не сдержал слез, увидев монографию, подписанную не моим – его именем. Лорд Стентон умер счастливым, почему-то сказав мне на прощание не «спасибо», а «прости».
Почему так, я узнала спустя сутки после его похорон, получив уведомление о необходимости скорейшего переселения в Вестернадан и приказ оставаться там до конца моих дней под страхом смертной казни.
Уведомление, смысл которого дошел до меня далеко не с первого прочтения.
– Насколько мне известно, – продолжил поверенный, – в составленном вами договоре упоминалось лишь право владения данным домом, не так ли?
Я молча кивнула. Нет, какие-то деньги у меня были, при должной экономии их должно было хватить на несколько лет жизни, но, вероятно, работу мне придется искать в ближайшем будущем. Я уже присмотрела для себя вакансию библиотекаря и секретаря, так что с этой стороны моя жизнь была более-менее устроена, что касается прислуги профессора – они получили пожизненное содержание. Пожизненное в плане моей жизни, в смысле, закончится моя жизнь, закончится и их содержание.
– Хорошо. – Мистер Адога удовлетворенно кивнул. – В таком случае, боюсь, мои слова окажутся для вас некоторой неожиданностью, мисс Ваерти, однако в день заключения вашего соглашения профессор Стентон помимо подписания подготовленного адвокатом договора о передаче вам прав на данный дом после завершения вашего научного труда также распорядился все свое движимое и недвижимое имущество передать вам.
На какой-то миг я перестала дышать, потрясенно глядя на поверенного.
– Вы единственная наследница лорда Стентона, – решив, что я не поняла вышесказанного, более кратко сообщил адвокат.
Если бы на меня сошла лавина, вероятно, я выглядела бы менее потрясенной.
– Шесть лет назад, – продолжил поверенный мистер Адога, – в полночь, лорд Стентон вызвал меня и приказал подготовить завещание, по которому, независимо от завершения вами исследования, все права наследования передаются вам. Признаюсь откровенно – это не было простой задачей, учитывая, что у лорда Стентона имелись и имеются прямые наследники в лице брата, двух сестер и четырех племянников, но мы справились.
– Более того, – вклинился адвокат мистер Эйвенер, – в соответствии с данным завещанием права наследования перейдут так же к вашим детям, если таковые появятся на свет.
Не появятся…
Как только об условиях завещания станет известно – меня убьют. Причем даже кристально ясно кто – брат и две сестры профессора Стентона, не говоря о его племянниках.
– Условия завещания… – прошептала я.
– В данный момент не оглашены, – поспешил успокоить меня поверенный Адога.
Полного облегчения вздоха я не сдержала. Закрыв лицо ладонями, посидела несколько мгновений, взяла себя в руки, опустила, собственно, руки и, стараясь сделать все, чтобы мой голос не дрожал, спросила:
– И сколько у меня есть… времени?
– В соответствии с традициями Города Драконов траур длится чуть меньше года.
У меня есть почти целый год жизни…
– Вы умная девушка, мисс Ваерти, – сделал своеобразный комплимент поверенный Адога, – приятно видеть, что вы все понимаете.
О, я многое понимала, да.
– Есть несколько семей, способных обеспечить вашу защиту, – сообщил адвокат мистер Эйвенер и передал мне список: – Имена, возраст, образование. Это младшие сыновья династий, соответственно…
Соответственно, их может привлечь мое состояние, правда, неизвестно на сколь продолжительное время, по той простой причине, что с драконами долго не живут, особенно человеческие женщины.
– Но послушайте, – мой голос дрожал, и на то были причины, – если я являюсь наследницей, я же могу отказаться от наследства в пользу родственников лорда Стентона, не так ли?
Мистер Адога и мистер Эйвенер переглянулись, и поверенный, как более жесткий человек, убил мою надежду одним коротким:
– Нет.
Адвокат был мягче, поэтому утешающе посоветовал:
– Постарайтесь за год встретить достойного дракона из… данного списка.
– Ваши счета в банке Рейнхолла. – Мистер Адога переложил лист из своей папки ко мне на колени. – Мы вновь встретимся с вами спустя одиннадцать месяцев, – добавил он, поднимаясь.
Я визитеров не проводила.
У меня не было сил на это.
Когда в кабинет вошли мистер Уоллан и миссис Макстон, я так и сидела, обронив листок с номерами счетов на пол и бессмысленно глядя на список «кандидатов в мужья».
– Ох, мисс Ваерти, он же не оставил вас единственной наследницей?! – всплеснула руками миссис Макстон.
Один плюс у всей этой ситуации несомненно был – у меня теперь были неограниченные запасы чая. До самой моей смерти. Месяцев на одиннадцать…
* * *Добросердечная миссис Макстон отпаивала меня чаем больше суток и в конце концов, добилась того, что я не заболела, хотя имелись все шансы на простуду, и немного пришла в себя, что удивило даже меня.
К вечеру второго дня моего пребывания в доме профессора я смогла спуститься в гостиную, где расположилась перед уже нормально, в том смысле, что дровами, разожженным камином. И, закутавшись в плед, начала читать книгу «История драконов».
Это было весьма и весьма увлекательное чтиво – беспощадные и алчные драконы, как выяснилось, даже тысячу лет назад не стеснялись сдирать кожу с индивидуумов, пытающихся посягнуть на их наследство… И чем больше я читала, тем меньше мне хотелось встречаться с родственниками лорда Стентона… но одно становилось совершенно ясным – возможно, меня впереди и ждала скучная жизнь, но вот в том, что смерть предстояла крайне нескучная, уже можно было даже не сомневаться.
* * *В пять часов вечера, во время вечернего чаепития, который миссис Макстон организовала в той же гостиной, неожиданно раздался стук в двери. Мистер Уоллан, со всем присущим ему достоинством, поспешил открыть и торжественно, хотя и несколько удивленно, провозгласил имя гостя:
– Младший следователь лорд Гордан!
В моих смутных воспоминаниях пронеслось лицо приятного молодого дракона, принесшего мне чай в кабинет старшего следователя Давернетти, и я убедилась в своих предположениях, услышав знакомый голос:
– Здравствуйте, мистер Уоллан, надеюсь, мисс Ваерти в добром здравии и согласится меня принять.
– Я осведомлюсь об этом, – с почтением произнес дворецкий.
И вскоре стоял в дверях гостиной.
Я неловко высвободилась из пледа, закрыла книгу и уже собиралась сказать, чтобы впустили посетителя, как Уоллан одними губами произнес:
– Книгу открыть, волосы убрать, подол одернуть, навстречу не подниматься.
Быстро послушалась советов, удостоилась одобрительной полуулыбки, после чего дворецкий возвестил:
– Мисс Ваерти, к вам лорд Гордан. Изволите принять?
– Конечно, мистер Уоллан.
Не настолько громко, но тоже отчетливо произнесла я.
Дворецкий кивнул и отступил, впуская посетителя.
Лорд Гордан явился не в форме младшего следователя, а в костюме, принятом среди достойных молодых джентльменов империи, не выделяя свое происхождение никакими регалиями и неожиданно принеся мне букет первоцветов, что было приятным и ни к чему не обязывающим подарком.
– Мисс Ваерти, – лорд галантно склонился к моей руке, – надеюсь, эти цветы подарят вам улыбку.
– Это замечательные цветы, спасибо, – улыбнулась я, принимая букет, и указала на противоположный диван, предлагая гостю присесть.
Будь он близким или же хотя бы давним знакомым, вероятно, я предложила бы присесть на диван, который занимала сама, но с некоторых пор драконы меня настораживали. Более чем настораживали.
Молодой дракон, сверкнув белоснежной улыбкой, устроился на предложенном месте, продемонстрировав, что прекрасно понял и увидел мое к нему отношение, после чего, как и полагается, дождался миссис Макстон, приняв ее предложение о чашке чая.
Спустя несколько минут мы мирно пили чай, бросая друг на друга заинтересованные взгляды. Разговор полагалось начать мне, как хозяйке дома, но о чем спрашивать абсолютно незнакомого мне дракона, я и понятия не имела.
Наконец, вымолвила:
– Как здоровье вашей матушки?
Лорд Гордан с трудом подавил усмешку, откашлялся, маскируя смех, и весело ответил:
– Матушка в полном порядке, благодарю вас. Отец также пребывает в здравии.
Затем улыбнулся и уведомил:
– У драконов не принято интересоваться здоровьем, мисс Ваерти, мы не болеем в принципе.
– Оу, – только и сказала я.
– Все в порядке, – однако, лорд Гордан улыбался все шире, – я понимаю, что вы далеки от правил этикета и традиций нашего народа.
На это мне возразить было нечего.
– Что касается прислуги, боюсь, и они вам тут ничем не могут помочь – лорд Стентон покинул Вестернадан довольно давно, и его слуги едва ли сталкивались с иным обществом помимо человеческого.
И это тоже было правдой.
– Позволю себе дать вам несколько советов. – Лорд Гордан чуть замешкался. – Первое: никогда не интересуйтесь здоровьем, у нас принято спрашивать о состоянии дел, размере состояния и планах на будущее.
Это было… крайне неординарно.
– Второе. – Дракон указал на приоткрытую в связи с требованиями этикета дверь и сообщил: – Этого недостаточно. Вы не замужем, поэтому принимать гостей, оставаясь с ними наедине, пусть и с открытой дверью, недопустимо. Пригласите вашу домоправительницу, ее возраст и статус вполне позволяют составить вам компанию во время приема гостя-мужчины.
Не став следовать его совету, я поинтересовалась:
– И почему же в обществе драконов открытой двери недостаточно?
Младший следователь улыбнулся и ответил:
– Потому что, в отличие от людей и даже человеческих магов, мы можем сделать так…
И в дверном проеме заискрилась призрачная сеть, наглухо изолирующая как звуки, так и вид на гостиную из прихожей.
– Моей репутации конец, – сделала я нерадостный вывод.
Лорд Гордан, лучезарно улыбнувшись, убрал сеть и произнес:
– Просто позовите миссис Макстон.
Я сделала это лично. В смысле, лично вышла из гостиной, лично посмотрела на столпившуюся в прихожей прислугу и прошептала:
– Мне срочно нужна нянька.
– Компаньонка, – проявил недюжинный слух лорд Гордан.
А едва я вернулась, поднялся, указал на настенные часы и сообщил:
– Десять минут – максимум для первого визита в Городе Драконов.
Я решила нарушить все правила и напрямую спросила:
– Почему вы мне помогаете, лорд Гордан?
Молодой дракон, подойдя, склонился с поцелуем к моей руке, мягко прикоснулся губами к коже, вызвав невольное ощущение тепла в душе, выпрямился, улыбнулся, глядя мне в глаза, и произнес:
– Потому что вы мне понравились, мисс Ваерти. Мне казалось, это очевидно.
– И в чем же очевидность? – осторожно отнимая ладонь, поинтересовалась я.
Дракон улыбнулся чуть шире и сообщил:
– Я принес вам чай, когда вы были в полицейском участке.
Растерявшись, пробормотала:
– Я сочла это простым проявлением участия.
Улыбка лорда Гордана стала совершенно ослепительной, и он сообщил:
– В случае простого проявления участия я прислал бы с чаем секретаря. Еще одна особенность Города Драконов, мисс Ваерти: здесь никто и никогда не делает ничего просто так. Доброго вам вечера.
* * *Когда лорд покидал мой дом, вся прислуга с откровенным изумлением смотрела ему вслед. Ровно до того момента, как за драконом закрылась дверь. После миссис Макстон нервно произнесла:
– Дорогая мисс Ваерти, у меня есть знакомые экономки в городе.
– У меня в должниках несколько дворецких, – задумчиво произнес мистер Уоллан.
– Сбегаю к подруге, – сказала горничная Бетси.
– Давно пора пройтись по магазинам, – решил мистер Оннер, наш повар.
– Я всех подвезу, – предложил мистер Илнер.
И четверти часа не прошло, как я осталась совершенно одна в доме, который теперь принадлежал мне.
* * *За окном завывал ветер, в камине трещали дрова, я чувствовала себя несколько неловко и неуютно, а еще мне бы очень хотелось, чтобы хоть кто-нибудь вернулся. Вероятно, по этой причине, вместо того чтобы устроиться с книгой у камина, я прохаживалась мимо окон в гостиной, выглядывая, не идет ли кто из домочадцев.
И замерла, увидев мужчину.
Он стоял на горе, практически выше уровня крыши дома, и с продуваемой всеми ветрами площадки мрачно взирал, казалось, прямо на меня. Ледяной ветер трепал черные волосы и тонкую ткань белоснежной рубашки – на мужчине не оказалось даже плаща или куртки. Падающий снег создавал призрачную завесу, но эмоции: гнев, злость, горечь утраты – ощущались в воздухе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.












