bannerbanner
Причудливость скользящих миражей. Два детектива под одной обложкой
Причудливость скользящих миражей. Два детектива под одной обложкой

Полная версия

Причудливость скользящих миражей. Два детектива под одной обложкой

Язык: Русский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

– Вы, Борис, не считаете, что отъезд этой пары из Исландии не слишком большая причина мстить вашей сестре, – Ольга, до этого наматывающая круги вокруг лавки, присела рядом с Полушкиным. – Мстить так, чтобы довести её до смерти?

Борис рассмеялся раскатисто, звонко. Озорно глянул на гостью:

– Когда они вернулись, я по старой памяти позвонил Татьяне Соколовой, хотел попросить помощи. Химики, с которыми после их отъезда работал, не совсем устраивали. Такого мата, каким одарила меня Танька, в жизни не слышал. Она минут пятнадцать говорила и, что интересно, ни разу не повторилась. Тогда оказалось, Софка и к её мужу, извините, в штаны залезла… Отсюда вопрос – как бы вы отнеслись к тому, что ближайшая подруга переспала с вашим мужем?

Ольга от неожиданности крякнула:

– Это, конечно, крутой вираж!

– Такие виражи сестрёнка делала мастерски… Ну, да ладно, о покойниках плохо не говорят…

– Да-а, – задумчиво произнёс Михаил, – мы часто употребляем это выражение неверно: «о покойных или хорошо или ничего», автор сказал по-другому: «De mortuis aut bene, aut male» – «о мёртвых или хорошо или ничего, кроме правды».

Борис насмешливо подмигнул Ольге и мотнул головой в сторону Исайчева:

– Видала, как изъясняется хлопчик?! А я вот так! Теткоракс сказал: «Ubi culpa est, ibi poena subesse debet». – «Где есть вина, там должна быть и кара».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

УК РФ, Статья 110. Доведение до самоубийства. Наказывается лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет

2

Историю их знакомства можно прочесть в книге Алёны Бессоновой « Пат Королеве!» (детектив)

3

Стефания – героиня детективного романа Алёны Бессоновой « Пат Королеве!»

4

О их работе вы можете прочесть в детективных повестях Алёны Бессоновой: «Пат Королеве!», « Не прикрывай открытых окон» и всех остальных детективных повестях.

5

Костадоуттир – принятая в Исландии форма обращения к женщине. Имя отца + доуттир (дочь) Софья Константиновна – Костадоуттир.

6

Цветы чубушника пахнут жасмином, поэтому часто чубушник называют жасмином, хотя это неверно. Жасмин – тропическая лиана и в России она является комнатным растением.

7

Кузьма́ Серге́евич Петро́в-Во́дкин – русский и советский живописец, график, теоретик искусства, писатель и педагог, заслуженный деятель искусств РСФСР

8

бендешка – укромное местечко.

9

ГОВД – Городской отдел внутренних дел.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7