bannerbanner
Донумы. Книга первая
Донумы. Книга первая

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Дети стояли как неподвижные статуи. Они не предполагали, что первый учебный день будет полон страшилок и предостережений.

– Взгляните на север – это Коса Погибели, – продолжал Абеба. – Горы создают дополнительную защиту от окраин с той стороны. Конечно, многие люди и твари пересекают Косу, но всё же эти горы – надежная преграда. На востоке – бескрайние пустоши. Там живут гианы – женщины-прорицательницы, выбравшие одиночество. Считается, что гианы – самые сильные прорицатели, и поэтому к ним часто ходят за предсказаниями сами виконты. Но они не всякому раскрывают секреты будущего. Восточнее раскинулась Птичья Глушь – густые заросли, река Памяти, чьи воды достигают озера у Агорея, и Мирные скалы. Западные и южные земли очень разнообразны и плохо изучены, поскольку невероятно опасны по своей природе.

– Как же много информации, – прошептала Лиза Фенусу.

– Вокруг столько тайных земель, о которых я не знал, – Фенус слушал наставника как завороженный.

Абеба пригласил ребят войти в замок, и те, уже уставшие стоять на одном месте, с удовольствием покинули двор. Внутри дети первым делом взглянули на потолок: он был довольно высоким, и его покрывал крупный орнамент. Ученики стояли и разглядывали убранство замка: продолговатые цветные витражи, повествующие о героических подвигах, манили к себе, огромные сферические люстры из кусочков огненного янтаря свисали большими каплями. В стенах было выдолблено множество углублений, где теплился огонь. У самого входа стояли высокие деревянные фигуры рыцарей, а под ногами холодел черный мрамор. Лиза, как и все ребята, пошла разглядывать цветной витраж: маленькие стеклышки отбрасывали разноцветные блики ей на лицо. Витраж начал мерцать всё сильнее, вокруг снова заклубился густой серый туман, и Лиза рассмотрела в цветных стеклышках новое видение.

Человек в шляпе стоит перед дверью к ней спиной. Ему отворяет черный алхимик и забирает у человека в шляпе колье из черненого серебра с ярко-красными рубинами. Лиза возвращается из тумана. Она осознает, что это украшение было на шее Черной Вдовы – спутать она не могла, поскольку увидела такую роскошь впервые и внимательно к ней присмотрелась. Быстрым взглядом она нашла среди толпы Фенуса и отвела его в сторону. Рассказав о новом видении другу, она заметила, что Кавин, стоящий рядом, слышал каждое слово. Лиза не могла понять, удивлен мальчик, или это его слегка поднятые брови создают такое впечатление.

– У тебя такие ясные в-видения… – восхитился Кавин.

– Кавин, дружище, ты не мог бы никому не говорить о том, что слышал? – вежливо попросил Фенус.

– Я н-нем, как м-могила! – ответил Кавин с совершенно серьезным видом и покрестил левую ладонь. – Но кто этот ч-человек в шляпе?

Фенус посмотрел на Лизу проницательным взглядом, означающим, что Кавину можно доверять. Фенус считал такую клятву самым сильным доказательством преданности.

– Мы не знаем, но думаю, это невероятно опасный человек, – с тревогой ответила Лиза.

– Мужчин в шляпе в Морфиусе полно. Ты уверена, что это то колье, которое мы видели на Вдове? – спросил Фенус.

Лиза кивнула. После каждого видения у нее какое-то время кружилась голова.

– Вот и еще одна тайна. Где это колье сейчас? Возможно, Вдова отдала украшение добровольно. И мы не знаем, прошлое ты видела или будущее…

Ребята увидели, как группа учеников поднимается вверх по широкой лестнице, устланной бордовым ковром. Абеба вновь собирал всех в круг:

– Я знаю, что этим чарующим интерьером можно наслаждаться вечно, но нам пора двигаться дальше. В Паноптикуме очень много залов, и вы, вероятно, посетите их с другими наставниками. Но сейчас нас интересует зал королей этажом выше.

Дети, толкаясь, поднялись наверх и прошли за наставником в нужный зал. Мельком ребята видели, что в каждом зале выставлены разные коллекции – монеты и мечи, чучела существ и древние сосуды. Наставник собрал всех в зале с высокими статуями королей и завел монотонную лекцию, рассказывая о каждом из правителей.

– Ребята, а сейчас здесь тоже есть король? – спросила Лиза Фенуса и Кавина.

– Н-нет, конечно, ведь мы ж-живем не в средневековье, – сказал Кавин, посмотрев на Лизу как на дурочку. – У нас Экклесий – совет из девяти в-виконтов, который п-принимает решение большинством голосов.

«Лучше бы электричество провели», – подумала Лиза.

Ребята решили удрать в зал холодного оружия – именно туда потянул своих спутников Фенус. В витринах красовались самые разные мечи и шпаги, сабли и кортики. Каждый был уникален как по форме, так и по оформлению. Почти в каждое оружие инкрустировали специальные камни, которые создавались с помощью алхимии или были в давние времена добыты танатами. Такой камень добавлял мечу какое-либо свойство.

– Это же меч самого Роланда! – восхитился Фенус. – Им он рассек одну из гор на Косе Погибели, и воды реки Памяти хлынули в Морфиус.

– А эт-то… – указал Кавин на другую витрину, – к-кинжал охотницы Люции, она убила им около дюжины в-вампиров, пришедших в западную деревню. Ее н-нож изготовлен из клыка буньипа, инк-крустирован окаменелыми глазами кентавров и защищен р-руническим заклинанием – неплохое с-сочетание. Поверить не могу, что вижу его с-своими глазами.

– Разве вы не могли посетить Паноптикум раньше, ребята? – спросила Лиза.

– М-моя деревня на далекой окраине, и отец не берет меня в Морфиус, – ответил Кавин.

– У моих родителей вечно нет времени, – надулся Фенус. – А детям до шестнадцати сюда можно только в сопровождении взрослых.

– В любом случае, вы знаете о Морфиусе больше, чем я, – грустно сказала Лиза.

– Ничего, Лиз, тебе просто стоит провести пару ночей над книгами, и ты станешь такой же подкованной, как я, – подмигнул Фенус.

– Думаю, ты прав. Поможешь мне выбрать книги? – спросила Лиза.

– Никаких проблем, сударыня, – чуть склонив голову, ответил Фенус.

Дети разбрелись, каждый разглядывал интересующие его вещи. Кавин всё стоял и изучал кинжал Люции. Неожиданно он повернулся к ребятам и увидел, что Лиза корчится от боли, зажимая уши.

– Что с т-тобой? – встревожился мальчик.

Фенус обратил внимание на подругу и тоже забеспокоился. Лиза закряхтела, заныла, из ее уст вырывались обрывки фраз.

– Голос… Мне больно!

Она опустилась на колени и с облегчением вздохнула.

– Что с тобой было? – спросил Фенус.

– В моей голове звучал голос. Это был, вроде, мой голос, но он звучал как бы со стороны, – тревожно ответила Лиза. Она видела в глазах ребят недоумение. – Он повторял одно и то же: «Во время двухсотого Экклесия обретет всесилие тот, кто погибнет на западе, а воскреснет на востоке».

– Это что, какое-то п-пророчество? – удивился Кавин.

– Похоже на то. Ведь сейчас как раз правит двухсотый Экклесий, – нахмурился Фенус.

– Получается, ч-что пророчество д-должно сбыться сейчас? – испуганно спросил Кавин.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4