bannerbanner
Трактат о фехтовании. История фехтования
Трактат о фехтовании. История фехтования

Полная версия

Трактат о фехтовании. История фехтования

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Трактат о фехтовании

История фехтования


Михал Старжевский

Переводчик Сергей Самгин


© Михал Старжевский, 2019

© Сергей Самгин, перевод, 2019


ISBN 978-5-0050-6930-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Михал Старжевский.


Вороны закричали и взмахнули крыльями.

С Черного моря сверкают ханские бунчуки.

Через степи, в огне, пламени и дыму

идут татарские орды из Крыма.

В кровавых вихрях

бесчинствуют язычники в Подолии.

Нет дерзкой молодежи, никто не крикнет:

«Ура! Где Жолкневский?

Где гимны Божьей Матери?

Где храброго Щербеца блеск?»

– – – – – – – – – – – – – – – – —

И все же —

волка в лес тянет по своей природе.

Что такое фехтование?1

Фехтование – это искусство или наука, с помощью которого мы приобретаем навыки в использовании нашего оружия для собственной защиты и обезоруживании противника. Фехтование требует специальных упражнений тела, с помощью которых приобретается особенная гибкость, подвижность, быстрота и равновесие в движении вперед-назад и устойчивость. Все эти навыки лежат в основе наших защит и атак на противника. Таким образом, искусство фехтования основано на быстроте и подвижности нашего тела.


Разум управляет этими движениями и таким образом приводит нас к победе. Он диктует нам, как необходимо атаковать и защищаться, чтобы всегда побеждать. Самое главное – правильно распределять силу, не давая преимущество противнику ранним ее расходованием, а формируя свое преимущество в соответствии со своими навыками, стойкостью и храбростью.


Такое понимание фехтования требует развития всех сильных сторон нашего тела. И, если понимать это правило как единственное, регулирующее все наши действия, то самое пристальное внимание следует обращать, во-первых, на развитие нашего тела, во-вторых, на оружие с которым мы выходим против противника. Говоря о развитии тела, мы рассматриваем собственно фехтовальщика и важнейшими действиями здесь являются атаки и защиты (или бой), которые зависят от уровня подготовки, и об этом мы будем говорить ниже. Сначала мы обсудим конструкцию оружия, затем я представлю основные принципы польской школы фехтования.

Об оружии

Об оружии, его внутренних и внешних атрибутах и наименовании его частей

Самым важным оружием, которым мы всегда останавливали татарские орды, защищая не только себя, но и другие народы от язычников, называли наши предки палаш2. Таким образом два основных слова «оружие» и «палаш» произошли от глаголов «защищать» и «наказывать».3


Оружие наши предки использовали не только на войне или защищая свою жизнь, но и защищая честь женщин, которым Польша обязана многими великими людьми.


Наших юношей не надо было заставлять брать копье и оружие и вскакивать в седло. Только начиная образование и открывая первую грамматику Альвареса, они были готовы сражаться на пальцатах перед преподобным префектом или самим ректором и избивать друг друга, будь они хоть гуманитариями, хоть людьми в возрасте, хоть юристами. И, если они меняли пальцату на палаш, то ни один враг не мог убежать. Точно также – защити Боже – если кто-то не хранил свои традиции и обычаи или, еще хуже, покушался на женскую честь. Тот, кто шел против национального характера, получал то, что заслуживал. С рассвета под присмотром маршала, кастеляна или воеводы сражались мальчики на палашах или в кольчугах на копьях. Так было сказано:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Трактат о фехтовании Михала Старжевского, предположительно написанный около 1830 года, впервые был опубликован в 1932 году его внуком Юзефом Старжевским, занимавшимся фехтованием, в книге «Ze wspomnień o Michale Starzewskim».

2

Польское «kord», которым пользуется М. Старжевский, переводится как «палаш». Далее в тексте перевода будет использоваться именно этот термин (прим. переводчика).

3

Автор делает такой вывод на основании того, что в польском языке kord (палаш) и karcic (наказывать) и orez (оружие) и oredovania (защищать) схожи (прим. переводчика).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу