bannerbanner
Леврония
Леврония

Полная версия

Леврония

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Они каждую ночь стучат тебе в окно, хотят чтобы ты подошёл, но не подходи – они тебя сожрут.

– Я не понимаю о чём ты говоришь…

Оттолкнув бродягу Генри направился к дому. Зайдя в дом, он взял книгу и попытался её уничтожить, хотел её порвать, изрезать ножом, но ничего у него не получалось. Вдруг кто-то постучал ему в окно, потом в дверь… Генри было страшно, но он всё же пошёл и открыл дверь. Перед ним стоял мужчина высокого роста в шляпе. Генри спросил:

– Что вам нужно?

– Неужели ты меня не узнаёшь, Генри?

– Откуда вы знаете моё имя?

– О, Генри, я знаю о тебе всё, ведь я – это ты.

– Что вы несёте?

– Я твоя тёмная сторона души, то, что ты хотел бы скрыть в самом укромном закоулке и никому не показывать, я – чистое зло.

– Я вас не понимаю, что вам от меня нужно?

– Как много вопросов, Генри, ты совсем мне наскучил, впрочем, зачем затягивать этот момент.

– Какой моме…

Не успел Боултон договорить, как незнакомец достал кинжал и вонзил его в Генри. На следующий день тело несчастного бедняги нашли на пороге его собственного дома. Виновного в смерти Боултона так и не нашли. Тайну своей загадочной смерти Генри унёс с собой в могилу.


Судьбоносный заказ


Ранее я рассказывал вам об Альберте Вербене. С того момента, как он стал охотником прошло уже много времени и он успел за это время завоевать большую популярность, он выполнил десятки заказов. Весть о нём разошлась по многим деревням и городам, многие нанимали его. За свою долгую карьеру Альберт успел выполнить множество важных и высокооплачиваемых заказов, принёсших ему такую популярность. Время от времени Альберту приходилось рисковать своей жизнью, но ничто не пугало его на пути к выполнению своей работы. Ни смотря ни на что он упорно двигался вперёд, из жалкого бродяги он вдруг превратился в зажиточного господина, имеющего свой шикарный особняк с прислугой.

Этот день, когда Альберт получил свой судьбоносный заказ, начинался так же как и остальные. Солнце неспешно поднялось над горизонтом, птицы запели свои песни. Альберт уныло поднялся с кровати и со скучным лицом побрёл вниз, за стол, где его уже ждал завтрак, приготовленный служанкой.

– Присаживайтесь мистер Вербен, ваш завтрак уже готов. – как всегда весело и с улыбкой сказала служанка.

– Благодарю вас. – ответил Альберт.

Он уселся за стол и стал неохотно, зевая, есть свой завтрак. Вдруг в дом ворвался Кристофер. Он был чем-то сильно взбудоражен. Альберт тут же взбодрился.

– Что случилось? – удивлённо глядя на Кристофера спросил Альберт.

– Альберт! Скоро мы обретём с тобой такую славу, о которой ты и мечтать не мог! – восторженно выкрикнул Кристофер и так неожиданно, что служанка, испугавшись, уронила и разбила тарелку, которую мыла.

– Мистер Вербен, извините, я… я…

– Ничего страшного, приберите осколки и занимайтесь своими делами дальше. – сказал Альберт

– Так тебе интересно что случилось?

– Да, конечно, я весь во внимании, рассказывай.

– Вчера в порту неподалёку пришвартовался корабль, очень напоминающий по своему виду корабль Джорджа Гольта, а некоторые поговаривают, будто бы видели самого Гольта в баре.

– Гольт, это который убил Генри Пельта?

– Он самый! Представляешь, как мы прославимся, когда поймаем его? А сколько денег мы получим, когда изловим преступника, которого по всей Левронии разыскивают и не могут найти?

– Но ведь неизвестно наверняка, Гольт ли это?

– Да, это неизвестно, но ведь, есть шанс, что это он, правда?

– Но, это ещё надо проверить.

– Ну вот и займись этим, а я пока что пойду к начальнику порта спрошу насчёт капитана этого корабля.

– Хорошо, будет информация – говори.

Кристофер спешно удалился и тут же побежал в порт. Альберт пребывал в раздумьях, ведь, что если это тот самый Гольт? За него дадут такую плату, что до конца жизни хватит, но если это не он, то это будет величайшее разочарование.

Альберт уже не мог спокойно есть свой завтрак, он подскочил из за стола и рванул за Кристофером в порт, хлопнув дверью так, что служанка вздрогнула и от неожиданности разбила вторую тарелку.

– Да что ж за день то сегодня такой?! Все как с ума посходили! – воскликнула служанка, убирая осколки.

Выбежав из дому Альберт срочно поспешил догнать Кристофера, он ничего не замечал и не заметил и того, как с ним поздоровался садовник, а тот обиду затаил на Альберта.

– Ишь ты! Зазнался, уж и не гоже ему, знатному человеку, с простым людом здороваться, проклятый богатей!

Но Альберт не слышал его слов, а всё бежал сломя голову за Кристофером. Он догнал его только тогда, когда они оба уже были перед дверьми начальника порта. Оба одновременно постучали в дверь.

– Здравствуйте, чем могу быть полезен? – спросил начальник порта открывая дверь. Он был добродушным мужчиной тридцати семи лет, небольшого роста, бородатый, с большим круглым животом.

– Здравствуй, Роберт… вопрос к тебе… есть – запыхавшись и прерываясь от нехватки воздуха сказал Кристофер.

– Друг мой, да для тебя всё что угодно, проходи, выпьем, поговорим, ведь нечасто мы с тобой видимся.

– Спасибо, Роберт, но не до этого сейчас.

– Понимаю, понимаю… дела… ну, наверное я знаю зачем ты пришёл, по всем окрестным местам ходит слух, что сам Гольт к нам пожаловал, по этому поводу?

– Именно, хотелось бы нам знать, кто капитан того корабля, про который говорят, якобы он Гольта, можешь сказать?

– Ну, понимаешь, он заплатил мне, чтобы я у него документ не брал и записал его под другим именем, но, скажу тебе точно, это Гольт, я даже с портретом его сравнил, десяток раз перепроверил, это точно Гольт!

– Ну вот, а ты сомневался – сказал Кристофер Альберту.

– Может всё-таки зайдёте ко мне?

– Извини, Роберт, как видишь, Гольта нам надо изловить, не обижайся, зайдём к тебе как-нибудь.

– Ну ладно, удачи вам, заходите когда время будет.

– Обязательно зайдём!

Кристофер с Альбертом решили найти Гольта и проследить за ним, а по возможности аккуратно его устранить, но все попытки отыскать его оказались тщетны. Уже когда наступал вечер Кристофер отправился домой, а Альберт остался рядом с кораблём, дожидаясь, когда команда пойдёт спать, чтобы пробраться в каюту капитана и бесшумно его убить.

Наконец, настало подходящее время, вся команда разошлась по каютам. Альберт подождал ещё минут с десять и пошёл к кораблю, как вдруг, к трапу подошёл какой-то мужчина, он повернулся так, что Альберт мог разглядеть его лицо и при лунном свете Альберт узнал в мужчине капитана корабля – Джорджа Гольта. Охотник бесшумно последовал за своей добычей. Гольт направился в каюту. Когда из-за двери перестали слышаться какие-либо звуки Альберт посчитал, что капитан уснул, он аккуратно приоткрыл дверь и заглянул внутрь – Гольт лежал на кровати. Альберт начал подкрадываться поближе, вдруг, скрипнул пол и капитан вскочил с кровати, это было настолько неожиданно, что Альберт даже не успел сориентироваться. Гольт, посмотрев на Альберта вдруг замер и разинул рот.

– Альберт? Ты ли это? Это… это же моя шляпа на тебе… я дал тебе её тогда, на пристани.

– Что? Отец?!

– Да, это я, твой отец, а ты здесь откуда, что ты тут делаешь?

– Неважно что я здесь делаю, тебе уже не нужно этого знать, скажи, почему ты меня бросил? Почему?!

– Я… я… не мог научить тебя чему-то хорошему и оставил тебя на твоего дядю. Видишь кем я стал? И что бы я мог тебе дать? Я ведь…

Альберт не стал дожидаться когда Гольт закончит свои слова и набросился на него с кинжалами, но старый пират оказался быстрее. Джордж схватил мушкет и выстрелил в своего сына. В ту же ночь он со своей командой уплыл из порта и снова пропал, как тогда, когда убил Пельта.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2