Полная версия
Шанс переписать прошлое
– Хорошо. Моей сестре Луизе наверняка захочется, чтобы ее показали в вашей передаче.
– А ей что-нибудь известно?
– Нет, но она один раз нанимала Уайата Карсона – он чинил у нас в доме сантехнику, – с надеждой произнесла Линда.
– Посмотрим, куда заведет меня мое расследование. Еще раз спасибо.
– Надеюсь, лягушка вам понравилась.
Бет вышла на свежий ночной воздух. Пока она была в сувенирном магазине, спустилась ночь, и в животе у нее забурчало. Она вспомнила, что с самого утра ничего не ела.
В ее отеле не было ресторана, а желтый свет из окон «Саттера» через дорогу казался заманчивым.
Бет решила сначала занести покупки в машину, в ее сумочке не было места для игрушки, а идти в ресторан с пакетом не хотелось.
Она положила пакет на пассажирское сиденье, заперла машину и зашагала к ресторану. Он только что открылся к ужину, зал был пуст. Бет выбрала место у окна, заказала бокал вина и начала просматривать электронную почту в телефоне.
Всякий раз, отрываясь от телефона, Бет замечала, что зал постепенно заполняется народом. Многие украдкой посматривали на нее. Линда оказалась права. В маленьком городке новости распространяются быстро.
Если местные жители заинтересуются передачей, получится неплохой выпуск. Два года назад во время таких же съемок рядом с ней оказался Дюк – это стало большой удачей во многих отношениях.
После того расследования, предпринятого съемочной группой, был арестован убийца ребенка, который жил буквально по соседству с горюющими родителями. Тогда настал ее звездный час, но это стоило ей отношений с Дюком.
Когда официантка поставила перед ней дымящуюся миску с супом, Бет вовремя подняла голову и заметила, как в зал входит Дюк.
Она поспешно спряталась за официантку и покосилась на дверь.
– Что с вами? – удивилась официантка.
– Показалось, что увидела знакомого.
– В Тимберлайне это нетрудно, даже если вы из Голливуда. Вы – та самая ведущая «Хроник нераскрытых убийств», верно?
– Да, но я не живу в… – Она пожала плечами. – Ну да, я из Голливуда.
– Когда случились те первые похищения, меня здесь не было, но… – Официантка огляделась по сторонам и прикрыла рот рукой. – Я могу вам кое-что рассказать об Уайате Карсоне. Когда-то я с ним встречалась.
– Правда? – Похоже, что все горят желанием поговорить с ней об Уайате.
– Он когда-нибудь рассказывал о своем брате и о том, что с ним случилось?
– Кое-что… я могла бы с вами поделиться… на камеру. Кстати, меня зовут Клои Реймен.
– Клои, перед записью передачи мы просто беседуем. – Бет протянула ей свою визитку. – Если материал будет интересным для нас, я попрошу оператора вас снять, когда он приедет.
– По-моему, то, что я вам расскажу, вы точно сможете использовать. – Клои сунула карточку в карман своего передника и отошла от столика.
Бет зачерпнула ложкой супа из морепродуктов и подула на горячую жидкость.
– Вижу, ты прямо накинулась на работу.
Она едва не подавилась под взглядом шоколадно-карих глаз Дюка Харпера. Опустив ложку, она не спеша промокнула губы салфеткой.
– Вот именно – накинулась. Только так и можно работать.
– По-другому ты не умеешь.
– Я бы пригласила тебя за столик, – махнула она рукой на место напротив, – но не сомневаюсь, у тебя важные дела по линии ФБР.
– Сейчас у меня единственное важное дело – поужинать, – Дюк со скрипом отодвинул деревянный стул.
– Очень вкусно. – Она покрутила ложкой над миской.
Клои вернулась, едва не лопаясь от радости.
– Вы – оператор Бет?
– А если так, вы быстрее принесете мне пиво? – Дюк состроил удивленную мину.
Клои тут же густо покраснела.
– Конечно нет, то есть вы какое пиво предпочитаете?
– У вас есть местное разливное?
– Да.
– Принесите, и свиные отбивные с картофельным пюре. Кстати, и того супа принесите, который она так жадно поглощает.
Бет опустила ложку в миску.
– Ты подсел ко мне, чтобы смеяться надо мной?
– Ты там, в Лос-Анджелесе, стала чересчур обидчивой.
Она расправила плечи и медленно выдохнула. Дюку всегда нравилось ее поддевать.
– Продолжай в том же духе, Дюк. Я как-нибудь выдержу.
– Бет, расслабься. Ты так жадно ела, что я сразу понял: суп вкусный.
– Вот, попробуй. – Она зачерпнула ложку супа и протянула ему – как ни странно, рука у нее не дрогнула.
Он обхватил ложку губами.
– М-м-м…
Ее обдало жаром, пульс участился. Она не может находиться рядом с этим мужчиной и не ощущать его притяжения. И он все прекрасно понимает!
Она положила ложку сбоку от своей миски. Вернулась Клои с пивом и супом для Дюка.
– Бет, вы уже поели?
– Да, спасибо. – Она подтолкнула миску к услужливой официантке.
Когда та ушла на кухню, Дюк отпил пива и спросил:
– Почему она так перед тобой расстилается? Она что, твоя новая лучшая подруга?
– Она встречалась с Уайатом Карсоном и думает, что ее теперь покажут по телевизору.
– Вот как ты действуешь на людей! При тебе они в лепешку готовы расшибиться.
Бет показала ему язык и отпила вина.
– Интересный тип этот Уайат Карсон. – Дюк щелкнул по своей бутылке пальцами.
– Да, точно! – Бет подалась вперед. – Как, потвоему, зачем он это сделал? Неужели хотел, чтобы другие семьи оказались в том же аду, который пережил он, когда страдал из-за потери брата?
– Одно из двух. – Дюк поднял два пальца. – Либо ему недоставало внимания и огней рампы из прошлого, когда пропал его брат, либо он в самом деле хотел выставить себя героем. Он похитил детей, а потом спас их. Может, надеялся, что перестанет чувствовать себя виноватым из-за того, что остался в живых? Решил изобразить спасение других детей, раз уж не сумел спасти брата…
– Искаженная логика. – Бет постучала себя пальцем по виску.
– Хочешь отхлебнуть, то есть попробовать? – Зачерпнув супа, он протянул ей ложку. – Я ведь у тебя попробовал.
– Нет, спасибо. Мне сейчас принесут рыбу.
– Ах, да-да. Знаю, телеэкран прибавляет десять фунтов веса. Ты по-прежнему бегаешь?
– Конечно, а ты свои кроссовки захватил?
– Разумеется. Бег помогает мне привести в порядок мысли во время напряженной работы.
– Вот и у меня то же самое.
– Ты нормально справляешься со своими… – он покрутил рукой в воздухе, – приступами паники?
– Справляюсь. Как твои глаза? Краснота еще не прошла.
– Ничего, пройдет.
Клои принесла им второе блюдо и удалилась. Отрезав кусочек отбивной, Дюк оглядел зал.
– Неужели уже весь Тимберлайн знает, зачем ты сюда приехала?
– Не могу сказать обо всем Тимберлайне, но в ресторане точно в курсе, благодаря Клои.
– По-твоему, это хорошая мысль? – Он скривил губы.
– А как мне еще добывать сведения? – поинтересовалась она, выдавила на рыбу несколько капель лимона и облизнула пальцы.
Дюк с трудом перевел взгляд с ее пальцев на лицо и откашлялся.
– Да, наверное, ты привыкла действовать именно так. Мутишь воду, заставляешь людей вспоминать неприятности и страдания, а потом идешь дальше.
– Родные первых похищенных здесь больше не живут. Уайат Карсон был последним из семьи Стиви в Тимберлайне. Кендал Раш, сестра Кайлы, примчалась сюда, угодила в самую середину дела Уайата и со всех ног удрала отсюда. А родные Хизер… Кажется, они переехали в Коннектикут.
– Вижу, ты неплохо подготовилась.
– Дюк, я всегда готовлюсь к работе.
– Я одного не понимаю, почему тебя так привлекло именно это нераскрытое дело. Едва ли в нем содержится что-то из того, что ты обычно ищешь.
– Что же я обычно ищу?
– Секс, наркотики, безутешные родственники, знаменитости.
Бет знала, что Дюку не нравится ее способ зарабатывать на жизнь.
– Я изучала дело похитителя-подражателя, и меня… как и многих других… заинтриговало первое похищение. Как мне показалось, делом «Тимберлайнского трио» снова заинтересовались… кажется, появились новые улики?
– Простите, мисс Сент-Реджис…
Бет обернулась – перед ней стояли две пожилые женщины примерно одного возраста.
– Меня зовут Гейл Фитцсиммонс, – представилась одна из них, – а это моя подруга Нэнси Гек. Мы жили здесь, когда похитили «Тимберлайнское трио» и будем рады с вами побеседовать.
– Благодарю вас. – Бет достала из сумочки визитку, стараясь не обращать внимания на ухмылку Дюка. – Вот моя карточка. Перед тем как сюда приедет съемочная группа, я проведу несколько предварительных интервью.
Нэнси выхватила карточку:
– Хотите сказать, что нас не станут снимать?
Дюк закашлялся, и Бет лягнула его под столом.
– Это зависит от того, как пройдет интервью.
Когда две старушки отправились прочь, Дюк усмехнулся:
– Представляю, какой цирк здесь начнется!
– А ты как собираешься расследовать старое похищение?
– У меня есть все материалы дела. С них и начну… – Он поднял руки вверх. – Нет-нет, даже не проси! Можешь брать интервью у бывших подружек Карсона Уайата… а также у троюродной сестры владелицы его собаки.
– А ты не смейся. Я помогла ФБР раскрыть дело Мастерса.
– Бет, прежде всего, ты самой себе помогла.
– Десерт? – К их столику снова подошла Клои.
– Нет, спасибо. – Бет бросила салфетку на стол.
Достав из кармана бумажник, Дюк произнес:
– Счет, пожалуйста.
– Могу угостить. – Бет потянулась за сумкой. – У меня есть средства на представительские расходы.
– Вот и трать их на свой ужин. А я из своего жалованья заплачу за свой. Объединяться не будем.
– Все ясно. – Она постучала картой по столу. – Объединяться не будем.
И в этот момент они услышали:
– Нечего этим телевизионщикам тут вынюхивать! Если кто-то заговорит с ведущей, уж я ему покажу! – выкрикнул пьяный мужчина и стукнул кулаком по стойке.
Его приятель предостерегающе положил руку на плечо распаленному пьянице, но тот сбросил его руку.
– Где она? Я ей надеру задницу! Смолой обмажу и в перьях вываляю! Вот что мы должны сделать! Кто со мной? – Он поднял в воздух кулак.
Никто не отозвался. Дюк встал из-за столика и направился к стойке.
Бет тяжело вздохнула, расписалась на чеке и поспешила за Дюком.
– Что вы сказали? – Он принял боевую стойку. – Вы что же, угрожаете даме?
– А, и ты из той же шайки? – Пьяница оглядел Дюка с ног до головы и икнул.
Его друг, мужчина, в черных волосах которого мелькала седина, поспешно придвинул пьянице табурет:
– Билл, остынь! Садись. Кто знает? Может, если нас покажут по телевизору, наши дома взлетят в цене. – Он покачал головой и протянул руку. – Прошу прощения. Мой приятель слегка перебрал. Меня зовут Джордан Янг.
– Дюк Харпер. – Дюк указал на Бет: – А это Бет Сент-Реджис, ведущая «Хроник нераскрытых преступлений». Это ей угрожал ваш приятель.
Джордан Янг небрежно махнул рукой:
– Это просто пьяные бредни. Он риелтор, а последнее время продажи не очень, но спад никак не связан с недавней шумихой. Наоборот, дом тетки Кендал Раш удалось продать по рекордной цене! Билл просто злится, что не ему удалось заключить сделку. – Он пожал Бет руку: – Мисс Сент-Реджис, я большой поклонник вашей передачи.
– Спасибо. Значит, вы тоже риелтор? – уточнила она.
– Кто, я? – Джордан Янг широко улыбнулся. – Нет. Я застройщик, и потеряю гораздо больше, чем Билл, если рынок просядет. Только этого не случится, «Эвергрин софтвер» обо всем позаботится.
– Вы уж объясните своему приятелю, чтобы тот не распускал язык насчет Бет.
– Дюк! – Бет положила руку ему на плечо. – Не сомневаюсь, он это не всерьез… особенно насчет смолы и перьев.
Янг подмигнул:
– Приятно сознавать, что вы не лишены чувства юмора, мисс Сент-Реджис, но я вполне понимаю вашего сотрудника. Он стремится вас защитить.
Дюк не стал его поправлять. Пусть обитателям Тимберлайна известно о том, что «Хроники нераскрытых преступлений» расследуют старое похищение, не нужно сообщать им, что делом заинтересовалось и ФБР. Может быть, какое-то время так будет даже удобнее.
– Можете называть меня Бет, – предложила она. – А вы жили здесь, когда произошло первое похищение?
– Да. Печальное время для нас. – Джордан Янг достал визитницу из кармана пиджака и раскрыл ее. – Если хотите взять у меня интервью, возможно, я и не откажусь, хотя не знаю, чем могу быть вам полезен.
Она взяла карточку, провела пальцем по золоченым выпуклым буквам.
– Вы – первый из жителей городка, который не изъявил особого желания беседовать со мной.
– Разве можно обвинять в этом моих земляков? – Джордан Янг развел руками. – Как можно упустить шанс засветиться на телевидении и поговорить с красавицей ведущей?
– Благодарю вас, – ей показалось, что новый знакомый держится едва ли не покровительственно. Дюк больше не ухмылялся, а ее неожиданно порадовало то, что его злит внимание к ней другого мужчины.
– А вы получше присматривайте за своим приятелем. – Дюк ткнул пальцем в Билла, который уснул, положив голову на барную стойку.
– Я отвезу его домой к жене. Спокойной ночи! – Янг развернулся к стойке. – Серена, свари, пожалуйста, Биллу чашку крепкого кофе.
Дюк положил руку на плечо Бет и повел ее из ресторана – почти все головы поворачивались им вслед.
Когда Дюк распахнул перед ней дверь, к ним подбежала Клои:
– Я вам позвоню, Бет! Мне все равно, что болтает Билл Рейни.
– Хорошо, Клои, буду ждать с нетерпением.
Когда они вышли, Дюк насмешливо склонил голову набок:
– В самом деле? Ты с нетерпением ждешь беседы с Клои об Уайате Карсоне?
– Никогда не знаешь, что всплывет в таком разговоре. Может, Уайат что-то помнил о том, как похитили его брата, а копам не сказал.
– Почему он не сказал копам?
– Потому что оказался психом.
– Похоже, в этом городке психов хватает. Ты где припарковалась?
– На муниципальной стоянке в квартале отсюда. Мы же в Тимберлайне. Можешь не провожать меня до машины.
– А я, кстати, там же припарковался. – Он ткнул ее локтем в бок. – В Тимберлайне произошло два крупномасштабных похищения. Не стану заранее утверждать, что здесь безопасно. Возможно, не только Билл испытывает смешанные чувства.
– Едва ли мне грозит, что меня вываляют в смоле и перьях… или похитят.
Возможно, ее однажды уже похитили в Тимберлайне. Каковы шансы на то, что это повторится?
Дюк все-таки проводил ее до машины, но ни разу не взял за руку. А чего она ожидала? Что они начнут все сначала, с того места, где расстались два года назад?
Они подошли к машине Бет, вдруг у нее под ногами что-то хрустнуло, и она резко обернулась.
– Кто-то разбил стекло в машине!
– Вот тебе и безопасный Тимберлайн! Может, Билл сначала сделал свое грязное дело, а потом пошел в ресторан. – Дюк нагнулся, оглядывая разбитое стекло с водительской стороны. – Ты ведь не оставляла ноутбук на пассажирском сиденье?
– Нет, но… – Она рывком распахнула дверцу.
Кто-то унес пакет из сувенирного магазина. Сев в кресло, она ударила руками по рулю.
– Моя лягушка! Украли мою лягушку!
Глава 4
Услышав в голосе Бет слезы, Дюк удивленно поднял брови. Кто-то разбил окно ее машины, а она беспокоится из-за лягушки?
– Бет! – Он положил руку ей на плечи. – Бет, что за лягушка?
– Я купила ее здесь, в сувенирном магазине. Я… такие лягушки продаются только в Тимберлайне.
– Значит, у них есть еще. – Дюк похлопал по крыше машины.
– Купишь другую лягушку. Твоя страховка покроет разбитое окно арендованной машины?
– Не сомневаюсь, что покроет. – Она заглянула под пассажирское сиденье.
– Ну что, нет?
– Нет.
Он отшвырнул осколок носком сапога.
– Ты там не на стекле сидишь? Окно разбилось вовнутрь, там наверняка что-то осталось.
– Здесь осколков нет. – Бет вылезла из машины и схватилась за дверцу, как будто ей трудно было стоять. – Должно быть, он их смахнул.
– Надо заявить в полицию. – Дюк достал из кармана телефон и позвонил в местное управление шерифа.
– У нас тут случай вандализма: кто-то разбил стекло машины на общественной стоянке на углу Мейн и Ривер.
– Неужели приедут?
– Конечно. Здесь тебе не Лос-Анджелес. – Неожиданно Дюк схватил ее за руку и осмотрел пятнышко крови на кончике безымянного пальца. – А стекло в машине все-таки есть. У тебя голова не кружится?
При виде крови она широко раскрыла глаза и пошатнулась.
Обхватив ее запястье, он предложил:
– Пойдем к моей машине – она в конце ряда. У меня там есть салфетки и вода.
По пути ей удалось немного успокоиться.
– Идиоты! Кому понадобилось разбивать стекло прокатной машины, чтобы достать оттуда пакет с покупками из сувенирного магазина?
– Может, если бы ты не оставила пакет на пассажирском сиденье, на самом виду… – Дюк открыл дверцу и полез на заднее сиденье за коробкой с бумажными салфетками. Потом извлек из подстаканника наполовину опорожненную бутылку воды. – Сколько раз я тебе напоминал, чтобы ты ничего не оставляла в салоне?
– Давай вспомним. Раз сто, не меньше.
Дюк намочил водой бумажную салфетку и приложил ее к ранке.
– Прижми посильнее. Ты больше нигде не порезалась?
– Вроде нет. – Она указала подбородком на патрульную машину, которая въезжала на парковку: – Местные стражи порядка уже здесь!
Когда два помощника шерифа вышли из машины, Дюк прошептал Бет на ухо:
– Вот что мне нравится в Тимберлайне. Копы здесь расследуют разбитое окошко в машине и пропавшую лягушку.
Она с трудом удержалась от смеха.
Первый помощник шерифа приблизился к ним и поправил портупею.
– Это вы звонили из-за разбитого окна?
– И кражи. У меня в машине был пакет с покупками из магазина «Сокровища Тимберлайна».
Второй помощник шерифа указал на Бет:
– Вы – Бет Сент-Реджис из «Хроник нераскрытых преступлений»!
– Смотрите нашу передачу?
– Нет, просто все говорят, что вы приехали из-за старого дела о похищении «Тимберлайнского трио».
– ФБР тоже интересуется этим делом. – Она ткнула пальцем в Дюка.
Помощник шерифа кивнул Дюку и протянул руку:
– Помощник шерифа Стивенс. Слышал, что ФБР пришлет агента по нераскрытым делам. Шериф уже отдал наши материалы, так?
– Специальный агент Дюк Харпер, – представился он и пожал Стивенсу руку. – Да, материалы дела у меня.
Второй помощник шерифа шагнул вперед и тоже протянул руку:
– Помощник шерифа Ангер. Постараемся вам помочь. Моя мать дружила с миссис Брайс, матерью одной из похищенных девочек. Я был лет на пять старше Хизер, когда она пропала. После того случая ее родителей как подменили… Им пришлось отсюда уехать.
Бет едва не взвизгнула от радости:
– Помощник шерифа Ангер, можно взять у вас интервью для передачи?
– Мэм, не обижайтесь. Помогать ФБР – наша обязанность. Но мне вовсе не хочется, чтобы наш городок снова попал в центр внимания из-за старого преступления.
– Но…
Дюк ткнул ее в спину:
– Может, хотите взглянуть на машину?
– Конечно. Мы составим рапорт для страховой компании. Возможно, стекло разбил подросток или наши местные наркоманы.
– А в Тимберлайне есть проблемы с наркотиками? – спросил Дюк.
– С метамфетаминами, как почти во всех сельских округах. – Ангер открыл блокнот и что-то записал.
Помощники шерифа составили рапорт, снова обменялись рукопожатием с Дюком и, пообещав оказывать помощь, уехали.
– Как-то они не очень дружелюбно держались, – заметила Бет.
– А мне показалось, что очень даже дружелюбно.
– Ну да, у тебя копы, а мне достанется двоюродная сестра бывшей подружки Карсона!
– Троюродная – и не самой подружки, а девчонки, которая выгуливала его собаку.
– Точно. – Она бросила сумку на пассажирское сиденье и встала у двери. – Спасибо, что помог мне.
Он стоял так близко, что чувствовал аромат ее духов.
– Бет, а хочешь еще один хороший совет?
– Если раздаешь бесплатно – вперед.
– Найди для своей передачи другое нераскрытое дело. Не лезь в похищение «Тимберлайнского трио».
Она прищурилась.
– Судя по всему, ты очень хочешь, чтобы я бросила это дело.
– Не я. – Он провел рукой по волосам и вздохнул. – Кто-то еще хочет, чтобы ты все бросила.
– Что?! Кто еще? Билл?
– Мы получили анонимное письмо; вряд ли его прислал Билл Рейни.
– С ума сойти. ФБР получает электронное письмо, где речь идет обо мне?! Да кто я такая? И как кто-то вообще узнал, что я собираюсь снимать сюжет про «Тимберлайнское трио»?
– Давно ты в Тимберлайне?
– Два дня.
– Мы получили письмо два дня назад.
Она прикусила губу.
– Думаешь, его прислал кто-то из местных?
– Наверное, если только твой телеканал не давал анонс.
– Мы не даем анонсы еще не снятых программ. Возможно, она даже не выйдет в эфир.
– Значит, автор письма из Тимберлайна или кто-то связанный с Тимберлайном. Ты ведь не скрываешь, зачем сюда приехала.
– Какой смысл? Но зачем писать ФБР? – Она щелкнула пальцами. – Должно быть, письмо прислал кто-то, кому известно, что и ФБР заново открыло дело. Может, этот аноним догадался, что ФБР как-то связано со мной! А знаешь, что странно?
– Что?
– Он не хочет, чтобы я занималась «Тимберлайнским трио». С другой стороны, ему все равно, что в деле заново копается ФБР…
– Может, думает, что у «Хроник нераскрытых преступлений» больше шансов раскрыть дело, чем у ФБР? – И тут же добавил: – Я пошутил.
– Странно, Дюк. Наверное, вы там пытались найти автора письма.
– Безуспешно.
– Его прислал человек, который разбирается в компьютерах. Такого нетрудно найти в этом городке, раз тут теперь отделение «Эвергрин софтвер».
Он рассеянно взял в руку прядь ее шелковистых волос и намотал на палец.
– Ну так что, Бет? Может, уедешь? Я подберу тебе другое дело, более выигрышное для твоей передачи.
– Ты в самом деле решил, что мне грозит опасность со стороны неизвестного недоброжелателя? Дюк, я каждый день получаю анонимные письма. Иногда такие, что их даже вслух повторять нельзя.
– Ну а это? – Он хлопнул по крыше автомобиля. – Кто-то присылает угрозу, а потом вламывается в твою машину. Думаешь, совпадение?
– Возможно, Ангер прав и машину взломал наркоман. Кстати, такая угроза тебе даже на руку.
– Это почему?
– Если кто-то, замешанный в исчезновении «Тимберлайнского трио» двадцать пять лет назад намерен преследовать меня, тебе легче будет его схватить и раскрыть дело.
– Думаешь, я подвергну тебя риску, чтобы раскрыть дело двадцатипятилетней давности?
– Я… – Она тяжело вздохнула и сглотнула подступивший к горлу ком.
– Из-за того, что ты сама так поступила, не жди того же от меня. – Он отошел от ее машины. – Поезжай осторожно.
Слезы градом хлынули у нее из глаз, и дело было вовсе не в холоде, который проникал в разбитое окно. Бет посмотрела в зеркало заднего вида. Дюк ехал за ней; его фары казались размытыми пятнами.
Значит, он все-таки не простил ее.
Может быть, анонимное письмо – ложь? Зачем кому-то желать, чтобы она оставила дело? Если только этот кто-то не знает, кто она на самом деле. Может, аноним догадался, какова ее истинная цель в этом расследовании?
Она вырулила на парковку отеля «Тимберлайн», сразу же за ней приехал Дюк. Он вошел за ней в отель, но заговорить не пытался.
Она боялась неловкого молчания в кабине лифта, но он направился к лестнице.
Она сунула ключ-карту в дверь и толкнула ее.
Бросив сумку на единственный стул в комнате, она подошла к окну. Прижавшись лбом к холодному стеклу, смотрела на парковку внизу.
Она могла бы рассказать Дюку. Признаться во всем… ну, почти во всем. Он знает, что ее в свое время удочерили и ей так и не удалось разыскать биологических родителей. Если она поделится с ним своими подозрениями, расскажет, что она, возможно, Хизер Брайс, может быть, он сумеет ей помочь и даже позволит почитать материалы дела.
Нет, он может заподозрить ее в том, что она нарочно все выдумала, желая заполучить сведения, которыми располагает он.
Вздохнув, она взяла с комода пульт дистанционного управления, включила телевизор и стала готовиться ко сну. Надела новую фланелевую пижаму, которую купила в дорогу, и села на край кровати. Включила канал местных новостей. Про нее там не сказали ни слова – пока.
Она переключила канал на старый комедийный сериал и откинула покрывало. Сердце глухо забилось в груди, она задрожала всем телом и стала задыхаться. На белой простыне валялась оторванная голова лягушки Либби Лав в шахтерской каске, лихо заломленной набок.
Глава 5
Бет швырнула голову лягушки на конторку портье.
– Откуда она взялась?
– Мэм… простите, но я понятия не имею, как… это… попало в вашу постель! Может быть, стирали с простынями, а горничная решила, что это ваше.