bannerbanner
Сага серебряного мира. Призраки лунного света
Сага серебряного мира. Призраки лунного света

Полная версия

Сага серебряного мира. Призраки лунного света

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

– Пойдемте со мной, вы двое, – сказала она. – Мы немного исследуем местность, а затем я расскажу вам, что произошло сегодня ночью. – я еще мгновение смотрела на них, а потом зашла в дом, чтобы помочь Бри убрать еду со стола. После этого вышли погреться на солнце. Мысль о том, что нам придется провести в этом доме не одну ночь, меня не радовала.

Но когда на улице стало темно, я была такой уставшей, что мне стало совершенно все равно, где спать. Я разложила куртку на траве, которую Итан и Питер принесли в дом, и в мгновение ока заснула. На рассвете Питер разбудил меня: настала моя очередь дежурить.

Следующий день мы провели за ничегонеделанием. Единственным, что нарушало однообразие, были скудные приемы пищи. Вечером я присоединилась к Питеру и Итану и принялась резать траву вместе с ними, чтобы позже разложить ее в нашем перевалочном пункте. Казалось, будто мы были последними людьми на земле. Мы не слышали ни звука, кроме птичьего пения и шелеста листьев. Я задавалась вопросом, чего ждала Рэйвен. Но из нее и клещами ничего не вытащить. Какой же упрямой она иногда бывает!

Близнецы весь день ни на шаг от нее не отходили. С тех пор, как она рассказала им о том, что была эльфом, они заваливали ее вопросами. То, что их кузина была наполовину шелликотом, было далеко не так впечатляюще. Возможно, дело было в том, что этот вид существ не был представлен в крутых фильмах. Мы собирались уже ложиться спать, поскольку через полчаса должно было стать совсем темно, но Рэйвен вдруг заметила несколько фигур на горизонте. Бри сразу же загнала близнецов в дом и закрыла ставни.

– Бри, это эльфы, – успокоила ее Рэйвен и пошла встречать своих соплеменников. Они остановились на небольшом отдалении от нас. Очевидно, они не хотели, чтобы мы слышали их разговор.

Прошло еще некоторое время, прежде чем Рэйвен к нам вернулась.

– В гостевом доме все чисто. Можем отправиться туда уже сегодня ночью. Давайте собираться.

Я посмотрела на луг, где только что стояли другие эльфы. Но они уже исчезли.

Глубокой ночью мы добрались до Эдинбурга. Итан отнес Ханну и Эмбер в кровати.

Мисс Уоллес обняла нас в знак приветствия. Этот жест очень утешил меня, учитывая то, в какой непростой ситуации мы находились. После того как мы выгрузили вещи, Питер отвез машину на парковку по соседству, а я заселилась в одну комнату с Рэйвен.

– Я останусь до завтрашнего утра, – пояснила Рэйвен перед тем, как мы легли спать. – После этого я вернусь в Лейлин. Доктор Эриксон и Софи наверняка давно уже там. Я постараюсь выяснить хоть что-нибудь.

– Ты же не можешь оставить нас здесь одних. Только представь, что будет, если Элин нас найдет. – я почувствовала, как ко мне подкатила волна паники. Я не хотела спрашивать ее о Колламе: этими вопросами я только лишний раз ее нервировала. Она и сама не знала, где он сейчас. Я ужасно за него переживала. Узнал ли он о катастрофе, случившейся в Аваллахе, пока был в Беренгаре? Смогли ли они с Джоэлем спрятаться?

– Для вашей защиты выделены эльфы-воины. Они будут наблюдать за домом. Вы останетесь здесь, пока мы не найдем для вас более безопасное место.

Мне не удастся ее ни в чем переубедить.


Когда мы завтракали, кто-то постучался в окно. Мисс Уоллес открыла форточку и впустила Моргайну. Они поприветствовали друг друга как старые знакомые, и Моргайна удобно устроилась на кресле после того, как поздоровалась с нами. Было ясно, что она сидела в этой гостиной не впервые. Я посмотрела на фею: малышка выглядела изможденной. Мисс Уоллес пошла на кухню и вернулась с чашкой чая, подходящей Моргайне по размеру. Из кружки поднимался ароматный пар. На такой же маленькой тарелочке лежали крохотные печеньки. Моргайна окинула нашу хозяйку благодарным взглядом и принялась есть печенье. Мы молча смотрели на нее. Я была уверена, что все остальные тоже были готовы вот-вот лопнуть от любопытства, но Моргайне надо было для начала набраться сил. Ханна и Эмбер при виде нее и вовсе потеряли дар речи. Когда фея закончила, я уже не могла терпеть.

– Моргайна, хватит уже нас мучить. Говори уже, какие у тебя для нас новости? Ты знаешь, где Коллам? Как там Аваллах? Как долго нам еще здесь оставаться?

Моргайна с сожалением покачала головой.

– Я понятия не имею, где сейчас Коллам. Он не вернулся в Аваллах. Наверняка ему стало известно о том, что Элин захватил замок. Вода очень медленно возвращается в свои берега. Я очень хотела бы знать, кто проинформировал Элина о том, что в эти выходные в замке было так мало учителей.

– Меня это тоже интересует, – ответила Рэйвен. – И в чем вообще смысл затоплять Аваллах? Дело не могло быть только в Эмме.

Ее слова не способствовали моему успокоению. Я должна была знать, где Коллам. Я скучала по нему с каждым часом все больше. Что случилось после того, как они с Джоэлем доплыли до Беренгара?

После полудня я уже не могла спокойно сидеть в гостевом доме. Я позвонила Амели. Она жила в общежитии неподалеку от университета. Что характерно, она делила квартиру с двумя парнями.

Итан рассказал ей о произошедшей катастрофе утром после нашего побега: они решили, что ей не стоит приезжать в гостевой дом. Мы не хотели, чтобы преследователи еще и за ней начали следить. Но мне нужно было поговорить хоть с кем-нибудь. Мы с Амели договорились встретиться в маленьком кафе. Когда я пришла, она уже сидела за одним из столиков. Она грустно смотрела на меня. Я была так рада ее видеть, что упала ей на шею и не хотела отпускать. Мы заказали две чашки капучино и пару брауни, и я начала подробно рассказывать ей о событиях прошедших дней. В ходе моего рассказа Амели становилась все бледнее.

– Весь дом? – тихо спросила она.

Я кивнула.

– Мы ничего не могли поделать.

Еще несколько минут мы молчали, размешивая сахар в чашках. Я не знала, как утешить ее. Не понимала, что сказать, чтобы облегчить ее утрату.

– И ты не знаешь, где сейчас Коллам и Джоэль? Может ли это значить, что Элин мог их схватить?

Я снова кивнула. Эта мысль была такой ужасной, что я даже думать об этом не хотела.

– Я надеюсь, что это не так. Больше всего я боюсь того, что он не найдет нас. Он должен связаться с эльфами, чтобы узнать, где я.

– Он точно это сделает, – Амели взяла меня за руку. – А куда же поедут мама, папа и близняшки? Где они будут в безопасности?

– Я не знаю. Пока что эльфы охраняют нас в гостевом доме мисс Уоллес. Но мы не сможем оставаться там навечно. Люди в Портри будут удивляться, что мы пропали, и станут задаваться вопросом, почему сгорел дом. Итан пытается придумать этому объяснение, но, я боюсь, ему на ум не придет ничего разумного.

– Почему вообще дело до этого дошло? Зачем Элину было поджигать наш дом? И за что он так тебя ненавидит?

– Если бы мы только знали, – ответила я. – Но, может быть, у нас есть шанс выяснить хоть что-то. Когда я была в Аваллахе, я изучила книги об ундинах, которые нашла в местной библиотеке. Их было совсем немного, но кое-какая информация может быть важной.

Я нервничала. Амели мне поможет.

– Я рассказывала тебе о том, что была в библиотеке во время нашей поездки в Эдинбург. Там я искала информацию о шелликотах.

Амели кивнула.

– А когда там объявился Коллам, а ты убежала оттуда, как испуганный цыпленок.

– Именно, и тогда я выронила из рук одну книгу. В ней было написано о Гврагедд Аннвн.

Амели в ужасе посмотрела на меня, услышав это название.

– Так себя называют валлийские шелликоты.

– Ладно.

– Мы с Колламом выяснили, что ундины украли душу Элина: они овладели и его телом. В истории Гврагедд Аннвн есть легенда, рассказывающая о подобном инциденте. Может быть, мы сможем найти какие-то зацепки и сможем что-то с этим поде- лать.

– И что это нам даст? – ничего не понимая, спросила Амели.

– Может быть, мы сможем вразумить Элина, если снимем с него проклятие. Ундины беспомощны без чужих душ, ведь только с их помощью они могут пользоваться чужими телами.

– Эмма, серьезно, все это звучит как в плохом фэнтези. Украденные души… Я тебя умоляю! – Амели улыбнулась, хоть и выглядела ее улыбка кривовато.

– Ты должна пойти со мной в библиотеку, – попросила я. – Мы обязаны найти эту книгу. Иначе я и не знаю, что нам делать.

– Хорошо. Мне все равно сегодня больше нечем заняться.

Мы оплатили счет и вышли из кафе. После этого мы через потоки туристов, наводнивших Эдинбург этой осенью, пробрались в библиотеку.


Я без проблем смогла найти коллекцию доктора Эриксона. Правда, я больше не знала, где находилась нужная мне книга.

– Я где-то уронила ее, и, как мне кажется, она упала на пол под какую-то полку, – объяснила я Амели. – Так как здесь время от времени убирают, она наверняка снова там, где ей и место.

Мы на всякий случай все равно заглянули под полки, но все безуспешно.

– Надо попытаться посмотреть в картотеке, – предложила Амели, окидывая взглядом шкаф, в котором лежал рукописный каталог.

– Книга находилась среди томов о шелликотах, неподалеку от них, – сказала я. – Давай ты будешь искать книги на «Ш», а я – на «Г», – предложила я.

Амели согласно кивнула и вытащила соответствующий ее букве ящик. Я взяла ящик с книгами на «Г», и мы вместе сели за один из столов неподалеку.

Из ящиков доносился затхлый запах. Амели махнула рукой перед носом.

– Фу, надеюсь, сами книги не так сильно воняют. Просто ужасно.

Я с трудом сдержала улыбку и принялась рассматривать карточки. Краем глаза я наблюдала за Амели, которая доставала карточки кончиками пальцев, стараясь не сильно их касаться, и читала, что там написано. Она так же удивлялась странным названиям существ, как и я когда-то.

– Шпригганы, это что еще такое? Эмма, ты их знаешь?

– Без понятия, но я больше никогда не назову их сказочными персонажами. Как знать, какие народы еще живут в нашем мире, пока мы их не видим.

– Но ведь вы с Питером видите существ такими, какие они есть? – Амели вопросительно посмотрела на меня.

– Возможно, но я еще никогда не знакомилась со шпригганами.

Амели захихикала и подняла еще одну карточку.

– А с шелками? Это какие-то наполовину люди, наполовину тюлени, если я правильно понимаю.

Я встала с места и поклонилась, а затем сняла с себя воображаемую мантию и низким голосом сказала:

– Позвольте представиться, я шелки, и я наполовину человек, наполовину тюлень.

Амели громко рассмеялась.

– Только представь, перед тобой вдруг окажется голый мужчина, покрытый шерстью от головы до самых пят.

В дверях появилась библиотекарша, которая сразу же одарила нас хмурым взглядом.

– Держу пари, ты бы даже в такой ситуации знала, что ему сказать. – я снова села на стул.

– Зависит от того, как выглядит его голое тело. Может быть, мне там и говорить было бы нечего, – заговорщически прошептала Амели, нагло улыбнувшись.

Я улыбнулась ей в ответ. Ну, конечно.

– Тогда будь осторожна и сама не превратись в шелки.

Мы продолжили хихикать и рассматривать карточки. Я была рада, что мне не приходится заниматься этим одной.

Я почти добралась до последней карточки, как вдруг увидела ее. Я с торжествующим видом подняла ее в воздух.

– Говори уже, что там написано, – пробормотала Амели, относя свой ящик обратно в шкаф.

– ХГвА 352, – прочла я.

Мы пошли к ряду, подписанному большой буквой «Х». Я вспомнила, что книга стояла на уровне моих глаз, иначе бы я ее и не заметила. Я провела пальцем по ряду.

– ХГу 300, – читала я. – ХОй 364, ХЦи 564. Никаких ХГв.

– Давай я, – Амели встала перед полкой и еще раз проверила стоявшие там книги, но и ей не удалось найти искомую. – Может быть, кто-то взял ее почитать, – предположила она. – Надо спросить, чтобы не искать иглу в стоге сена.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5