bannerbanner
Английский для детей. Времена группы Future in the Past. Серия © Лингвистический Реаниматор
Английский для детей. Времена группы Future in the Past. Серия © Лингвистический Реаниматор

Полная версия

Английский для детей. Времена группы Future in the Past. Серия © Лингвистический Реаниматор

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Английский для детей. Времена группы Future in the Past

Серия © Лингвистический Реаниматор


Татьяна Олива Моралес

Максим Малков

Иллюстратор Татьяна Олива Моралес

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес

Фотограф Анастасия Малкова


© Татьяна Олива Моралес, 2019

© Максим Малков, 2019

© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2019

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2019

© Анастасия Малкова, фотографии, 2019


ISBN 978-5-0050-5958-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.

Мои контактные данные

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru


Сайты:

http://lronline.ru

http://www.m-teach.ru

С уважением,Т. М. Олива Моралес

Об учебных пособиях серии© «Лингвистический Реаниматор»

Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.


Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.


Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.


Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения

* – неправильный глагол.


Дом (house) ауз] — русское слово / его английский эквивалент / русская транскрипция. Ударная гласная в транскрипции выделена.


То (-) – данное слово не нужно переводить на английский язык.

Как мы с Максом учим английский язык

Мой соавтор, Максим Малков – восьмилетний школьник. Он закончил второй класс одной московской школы. Сейчас лето, но мы не теряем времени даром и продолжаем учить английский язык по Skype.

Максим Малков


Когда начались летние каникулы, я предложила Максу пуститься в увлекательное путешествие по английской грамматике, и мой будущий соавтор с радостью принял моё приглашение.


Как правило, мы с Максимом занимаемся английским три раза в неделю. Максу нравится изучать грамматику.


Я его прекрасно понимаю – английская грамматика похожа на математику, и она очень интересна.


Пройдя все основные группы английских времен (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous), мы начали тренироваться в каждой из этих групп.


Во время урока мы играли с Максимом в такую игру: я загадывала какое-нибудь время, а он сочинял интересные утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения в этом времени, а иногда и рассказы, а потом переводит их на английский язык.


Сначала мы играли устно, но потом я стала записывать те предложения или рассказы, которые сочиняет Макс, они показались мне интересными.


Вот так и получилась у нас с Максимом Малковым эта новая серия учебников для детей.


Английский язык является международным. Все дети должна его знать и разговаривать на английском грамотно и красиво.


Мы будем рады, если серия наших книг поможет вам выучить английский весело, легко и беззаботно.

Лето 2019 года


Татьяна Олива Моралес

Максим Малков

Согласование времен в английском языке

Согласование времени глагола-сказуемого придаточного предложения со временем глагола-сказуемого главного предложения необходимо, если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из времён группы Past (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the Past).


Группа времён Future in the Past [фьюча ин з паст] (будущие в прошедшем)

Времена группы Future [фьюча] in the Past [ин з паст] (будущие времена в прошедшем) употребляются в придаточных предложениях, когда глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из прошедших времён, кроме Present Perfect Tense.


Как правило, в этом случае в предложении употребляется простое прошедшее время Past Simple Tense.



Замена наречий времени, места и указательных местоимений в придаточном предложении при согласовании времен

При согласовании времен происходит замена некоторых наречий времени и указательных местоимений в придаточном предложении.


Future Simple in the Past (простое будущее в прошедшем) [фъюча симпл ин з паст]

Схема сказуемого


Would + смысловой глагол в словарной форме.


Модель


Они сказали, что они будут читать. – They [зэй] said [сэд] that [зэт] they [зэй] would [вуд] read [рид].


Упражнение 1

Переведите на английский язык.


Я ему сказал (I tell* him / told) [ай толд хим], что (that) [зэт] скоро (soon) [сун] у меня будет (I have) [ай хэв] день рождения (my birthday) ай бёсдэй].

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

Ты ей сказал (you tell* her / told) [ю толд хё], что (that) [зэт] может быть (maybe) эйби] моя бабушка (my granny) ай грэни] купит (buy) ай] мне (me) [ми] автомат (a gun) [э ган].


________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________


Он мне сказал (he tell* me / told) [хи толд ми], что (that) [зэт] мой (My) ай] папа (father) аза] подарит (give) [гив] мне (me) [ми] боксерскую (a boxing) [э боксинг] грушу (pear) [пир].


Мы им сказали (we tell* them / told) [у-и толд зэм], что (that) [зэт] мама (mother) [маза] подарит (give) [гив] мне (me) [ми нью] телефон (phone)оун].


________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________


Они вам сказали (they tell* you / told) эй толд ю], что (that) [зэт] мой (my) ай] дядя (uncle) [анкл] купит (buy) ай] мне (electric car) [эн электрик кар].


________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________


Домашнее задание 1

Поиграй в нашу с Максом игру (ты можешь играть в неё сколько захочешь), придумай свои собственные русские утвердительные предложения и переведи их на английский язык. Translate Google https://translate.google.comпоможет тебе выполнить эту задачу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу

Другие книги автора