bannerbanner
Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 6. Как покупают в магазинах и заказывают по телефону
Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 6. Как покупают в магазинах и заказывают по телефону

Полная версия

Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 6. Как покупают в магазинах и заказывают по телефону

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

• bill [bɪl] сущ. 1. законопроект, закон; 2. счёт

• balance [’bæləns] сущ. 1. баланс, равновесие; 2. остаток

• after payment [«ɑ: ftə ’peɪmənt] нареч. после выплаты


«Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan», Larry Charles, 2006


• check [ʧek] сущ. 1. проверка, контроль, осмотр; 2. чек

• cash [kæʃ] гл. 1. обналичить, обналичивать; 2. получать наличными

• payroll [’peɪrəʊl] сущ. платежная ведомость, расчётная ведомость

• insurance [ɪn’ʃʊərəns] сущ. страхование, страховой полис, страховка

• tax refund [tæks ’ri: fʌnd] сущ. 1. возврат налога; 2. возмещение налогов

• government [’gʌvnmənt] сущ. правительство, государство, правление


«Sweet November», Pat O’Connor, 2001

Drama, Romance, 7,7


• beat [bi: t] сущ. 1. такт, ритм; 2. удар

• book [bʊk] сущ. книга, книжка, книжечка, книжица


«Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan», Larry Charles, 2006


• gun [gʌn] сущ. пушка, пистолет, пулемёт, ружьё, автомат, винтовка

• repair shop [rɪ’pɛə ʃɔp] сущ. ремонтная мастерская, мастерская, автомастерская

• closed [kləʊzd] прич. 1. закрытый, сомкнутый; 2. запертый

• store [stɔ: ] гл. хранить, сохранять; сущ. магазин, лавка

• hour [’aʊə] сущ. час, время


«Norbit», Brian Robbins, 2007

Comedy, Romance, 5,6


• florist [’flɔrɪst] сущ. цветовод, флорист, цветочный магазин


«Norbit», Brian Robbins, 2007

Comedy, Romance, 5,6


• stone [stəʊn] сущ. камень

• hardware [’hɑ: dwɛə] сущ. 1. аппаратура, оборудование, техника; 2. фурнитура, скобяные изделия


«Penelope», Mark Palansky, 2006

Comedy, Fantasy, Romance, 7,1


• bizarre [bɪ’zɑ: ] прил. странный, причудливый, необычный, диковинный, чудной

• licensed [’laɪsənst] прич. 1. лицензированный; 2. имеющий лицензию; 3. сертифицированный; 4. разрешенный

• sex [seks] сущ. 1. секс; 2. пол; 3. половое сношение; прил. 1. половой; 2. сексуальный

• shop [ʃɔp] сущ. магазин, лавка, магазинчик, бутик


«Gremlins», Joe Dante, 1984


• clamp [klæmp] сущ. 1. зажим, скоба, хомут, струбцина, фиксатор, крепление, прижим, защёлка; 2. захват, тиски

• premiere [’premɪɛə] сущ. премьера; прил. премьерный

• regency [’ri: ʤənsɪ] сущ. регентство; прил. регентский

• trade centre [treɪd ’sentə] сущ. торговый центр, коммерческий центр, торговый комплекс

• retail [’ri: teɪl] прил. розничный

• concourse [’kɔŋkɔ: s] сущ. 1. стечение; 2. зал ожидания, вестибюль, зал


«The Perfect Holiday», Lance Rivera, 2007


• West End [west end] сущ. Вест-Энд (западная часть центра Лондона)

• cleaner [’kli: nə] сущ. 1. уборщик, чистильщик, уборщица, мойщик; 2. химчистка


«Big Daddy», Dennis Dugan, 1999

Comedy, Drama, 7,5


• expressway [ɪks’presweɪ] сущ. 1. скоростная дорога, скоростная автомагистраль, автострада; 2. прил. скоростной

• laundromat [’lɔ: ndrəmæt] сущ. прачечная самообслуживания, прачечная

• coin [kɔɪn] сущ. монета, медаль, монетка, жетон

• wash [wɔʃ] гл. мыть, стирать; сущ. мытьё, мойка

• dry [draɪ] прил. сухой, засушливый; сущ. высыхание, сушка; гл. сушить, высыхать, сохнуть, высушить


«Big Daddy», Dennis Dugan, 1999

Comedy, Drama, 7,5


• good food [gʊd fu: d] сущ. хорошая еда, хорошая пища, вкусная еда, хорошее питание, хорошая кухня

• good drink [gʊd drɪŋk] сущ. хороший напиток

• low price [ləʊ praɪs] сущ. низкая цена, невысокая цена, низкая стоимость, дешевизна, невысокая стоимость


«The Perfect Holiday», Lance Rivera, 2007


• tailoring [’teɪlərɪŋ] прил. швейный, портняжный; сущ. 1. портняжное дело; 2. подгонка, пошив

• alteration [ɔ: ltə’reɪʃn] сущ. 1. изменение, перемена; 2. переделка, модификация, внесение изменений, видоизменение; 3. перешивка

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

https://www.ozon.ru/context/detail/id/157839168

2

https://www.litres.ru/anatoliy-verchinskiy/kinorazgovornik-angliyskogo-yazyka-na-osnove-epizodov-iz-filmov-chast-1-znakomstva-vstrechi-obschenie/?lfrom=232486133

3

https://amzn.to/2IpleBC

4

https://ru.bookmate.com/books/AzM1wqAF

5

https://www.ozon.ru/context/detail/id/149608296

6

https://www.litres.ru/anatoliy-verchinskiy/razgovornik-angliyskogo-yazyka-po-kinofilmam-chast-2/?lfrom=232486133

7

http://a.co/d/fEfY3p1

8

https://ru.bookmate.com/books/kPR7RJ9O

9

https://www.ozon.ru/context/detail/id/149443885

10

https://www.litres.ru/anatoliy-verchinskiy/razgovornik-angliyskogo-yazyka-po-kinofilmam-chast-3/?lfrom=232486133

11

https://amzn.to/2Q3Zj83

12

https://ru.bookmate.com/books/Iobhpu0Z

13

https://www.ozon.ru/context/detail/id/149609012

14

https://www.litres.ru/anatoliy-verchinskiy/razgovornik-angliyskogo-yazyka-po-kinofilmam-chast-4/?lfrom=232486133

15

https://amzn.to/2QBegid

16

https://ru.bookmate.com/books/D7npfM2F

17

https://www.ozon.ru/context/detail/id/149609478

18

https://www.litres.ru/anatoliy-verchinskiy/razgovornik-angliyskogo-yazyka-po-kinofilmam-chast-5/?lfrom=232486133

19

http://a.co/d/dkbqlA0

20

https://ru.bookmate.com/books/boQaUcfA

21

https://www.ozon.ru/context/detail/id/149609639

22

https://www.litres.ru/anatoliy-verchinskiy/razgovornik-angliyskogo-yazyka-po-kinofilmam-chast-6/?lfrom=232486133

23

https://amzn.to/2N9g9Qf

24

https://ru.bookmate.com/books/As1h9LLI

25

https://www.ozon.ru/context/detail/id/149444108

26

https://www.litres.ru/anatoliy-verchinskiy/razgovornik-angliyskogo-yazyka-po-kinofilmam-chast-7/?lfrom=232486133

27

http://a.co/d/ikh7Dc6

28

https://ru.bookmate.com/books/pcAXWypM

29

https://www.ozon.ru/context/detail/id/149477136

30

https://www.litres.ru/anatoliy-verchinskiy/razgovornik-angliyskogo-yazyka-po-kinofilmam-chast-8/?lfrom=232486133

31

https://amzn.to/2CTY5sQ

32

https://ru.bookmate.com/books/FV1Edhk0

33

https://www.ozon.ru/context/detail/id/149476802

34

https://www.litres.ru/anatoliy-verchinskiy/razgovornik-angliyskogo-yazyka-po-kinofilmam-chast-9/?lfrom=232486133

35

http://a.co/d/3mGSk7G

36

https://ru.bookmate.com/books/wiNKOHb2

37

Barry [’bærɪ] сущ. Барри

38

MasterCard [’mɑ: stəkɑ: d] сущ. карта MasterCard

39

account [ə’kaʊnt] сущ. счёт, расчётный счет

40

punch [pʌnʧ] сущ. 1. компостер; 2. удар кулаком, перфорация, перфорирование; гл. 1. пробить, пробивать, наносить удары, бить кулаком; 2. прокомпостировать, закомпостировать

41

nervous [’nɜ: vəs] прил. нервный, нервозный, слабонервный, нервический

42

proper [’prɔpə] прил. надлежащий, соответствующий, присущий, свойственный, нужный, необходимый, подобающий, уместный

43

etiquette [’etɪket] сущ. этикет, этика

44

panic [’pænɪk] гл. 1. пугать; 2. паниковать, запаниковать, впадать в панику, впасть в панику

45

Jeanette [ʤɪ’net] сущ. Жанеттаж, Жанетт

46

cut up [kʌt ʌp] гл. 1. разрезать, изрезать, нарезать, вырезать, распиливать; 2. разрезать на куски

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2

Другие книги автора