bannerbanner
Английский для детей. Времена группы Perfect Continuous. Серия © Лингвистический Реаниматор
Английский для детей. Времена группы Perfect Continuous. Серия © Лингвистический Реаниматор

Полная версия

Английский для детей. Времена группы Perfect Continuous. Серия © Лингвистический Реаниматор

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Английский для детей. Времена группы Perfect Continuous

Серия © Лингвистический Реаниматор


Татьяна Олива Моралес

Максим Малков

Иллюстратор Татьяна Олива Моралес

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес

Фотограф Анастасия Малкова


© Татьяна Олива Моралес, 2019

© Максим Малков, 2019

© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2019

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2019

© Анастасия Малкова, фотографии, 2019


ISBN 978-5-0050-5613-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.

Мои контактные данные

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru

С уважением,Т. М. Олива Моралес

Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»

Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.


Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.


Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.


Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения

* – неправильный глагол.

Дом (house) ауз] — русское слово / его английский эквивалент. / русская транскрипция. Ударная гласная в транскрипции выделена.

То (-) – данное слово не нужно переводить на английский язык.

Как мы с Максом учили английский язык

Мой соавтор, Максим Малков – восьмилетний школьник. Он закончил второй класс одной московской школы. Летом 2019 года, мы не теряли времени даром и продолжали учить английский язык по Skype.

Максим Малков


Когда начались летние каникулы, я

предложила Максу пуститься

в увлекательное путешествие

по английской грамматике, и мой будущий соавтор с радостью принял моё приглашение.


Как правило, мы с Максимом занимались английским три раза в неделю. Максу нравилось изучать грамматику.


Я его прекрасно понимаю – английская грамматика похожа на математику, и она очень интересна.


Пройдя все основные группы английских времен (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous), мы начали тренироваться в каждой из этих групп.


Во время урока мы играли с Максимом в такую игру: я загадывала какое-нибудь время, а он сочинял интересные утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения в этом времени, а иногда и рассказы, а потом переводил их на английский язык.


Сначала мы играли устно, но потом я стала записывать те предложения или рассказы, которые сочинял Макс, они показались мне интересными.


Вот так и получилась у нас с Максимом Малковым эта новая серия учебников для детей.


Английский язык является международным. Все дети должна его знать и разговаривать на английском грамотно и красиво.


Мы будем рады, если серия наших книг поможет вам выучить английский весело, легко и беззаботно.

Татьяна Олива Моралес

Максим Малков

Группа времён Perfect [пёфэкт] (совершённые) Continuous [континиус] (продолженные)



Группа характеризует действия несовершенного вида в будущем,


настоящем или прошедшем времени, произошедшие на континууме (отрезке времени) в будущем, настоящем или прошедшем времени, совершающиеся до другого действия или момента (к другому действию или дате) в будущем, настоящем или прошедшем времени.


Сигнальные слова


На протяжении, до; в течении, до того как; весь вечер, до; все утро, до того как; целый день, перед тем как; так долго, перед тем как; несколько часов, до того как, с 2003 года, до того как, и т. п.


Сигнальные слова для Present Continuous: с 2003 года до настоящего времени, уже 10 лет до настоящего времени с самого утра до настоящего времени, по настоящее время и т. п.

Future Perfect Continuous Tense (будущее совершенное продолженное время)

Схема сказуемого



Упражнение 1

Переведите на английский язык.


В придаточных предложениях времени следует ставить простое настоящее время (Present Simple Tense). Придаточные предложения времени вводятся союзами (когда; до того, как; пока не и др.), которые говорят нам о времени совершения какого-либо действия.


Я (I) [ай] буду собирать (gather) эза] грибы (mushrooms) [маш румз] в (in) [ин] лесу (the forest) [з форэст] на протяжении (for) [фо] всего утра (all the morning) [ол з монинг], пока (until) [антил] я (I) [ай] не (-) устану (get tired) [гэт тайэд].

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________


Тимошина сестра (Timosha’s sister) [тимошаз систа]

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу

Другие книги автора