bannerbanner
Джо Грин у смертного одра
Джо Грин у смертного одра

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Джо Грин у смертного одра.


Симпатия – это когда нравится внешность, влюблённость – когда нравится внешность и характер, а любовь – это когда нравятся даже недостатки.

Антуан де Сент-Экзюпери


ГЛАВА 1

Алан Гарнер, только недавно переехавший из Англии в Россию, шел по темной улице. Весна на улице совсем не чувствовалась, что не удивительно после такой холодной зимы. Алан, одетый в пуховик, торопливо брел по темной улице, постоянно перепрыгивая через лужи, оставшиеся после сильного ливня.

«Нужно было надевать сапоги!» – думал Алан, проклиная прошедшую холодную зиму. Он шел, всматриваясь в каждого проходящего мимо. Вот мальчик с небрежно накинутым капюшоном медленно бредет со спортивной сумкой в правой руке, вот мужчина со строгим лицом прошел мимо, также подозрительно вглядываясь в лица пешеходов, вот женщина, одетая в свободные брюки и мужские ботинки, взглянула на Алана чуть пьяным взглядом.

«Какая интересненькая!» подумал он, завернув за угол. Ему страшно захотелось курить. Он сел на ступеньку заброшенного дома (она было холодной, но Алану хотелось сесть так сильно, что он пренебрег этим неудобством), вынул из внутреннего кармана своего пуховика пачку сигарет, поднес одну сигарету к зажигалке и закурил. Времени у него было предостаточно, Алан никуда не торопился, но холодок все же наступал на пятки, заставляя поторапливаться. Вдруг до его уха долетел всплеск, который раздается тогда, когда нога человека попадает в мокрую грязь. Он повернулся на этот звук и увидел человека с ножом в правой руке. Ужас уколол Алана, заставив броситься прочь, воздействуя на скорость намного сильнее, чем холод. Нога скользнула по грязи, у Алана не получилось сделать рывок, и он упал, но тут же стремительно поднялся и бросился бежать. Алан бежал что было сил, в боку кололо ужасно, легким едва хватало воздуха. Он хотел закричать, но легкие, подавленные недавним курением и быстрым бегом, отказали совсем. Маньяк, похоже, отстал, но Алан продолжал бежать. И вот, когда ему уже начало казаться, что он умрет если не остановится прямо сейчас, Алан сел на скамейку и начал быстро глотать воздух, оглядываясь по сторонам. Он подумал, что нужно бы пойти в полицию и рассказать все, что с ним случилось, но вдруг обнаружил, что страх напрочь стер лицо маньяка из памяти. Алан закрыл лицо руками и начал думать. Палач подошел сзади. Последнее что Алан видел, это свои окровавленные руки, зажимающие фонтан крови, льющийся из его горла.


ГЛАВА 2

Джо Грин сидел за барной стойкой в одном из немногих пабов Москвы. Правда, он не пил ничего спиртного, раз за разом заказывая газировку и поминутно прося добавки. Денег у него пока что хватало и хватило бы на целых полгода.

– Можно присесть? – спросила женщина, уже подсевшая на соседний стул. Джо фальшиво улыбнулся и дважды кивнул. Затем, пройдясь по ней взглядом он узнал о ней все что ему нужно было знать. О ее дочке (а может и нескольких), о плохих отношениях с мужем и о маленькой собачке.

– Сегодня неплохая погода, не правда ли? – продолжала женщина, – В самый раз для прогулки. Меня, кстати зовут Алла, а Вас как?

– Меня зовут Джо. Джо Грин, – он сказал это четко, почти без акцента.

– Ого! Американец! Что же привело тебя в Россию? – сказала она, переходя на ты. Затем она достала сигарету и закурила, готовясь к долгому разговору. На вид ей было лет тридцать пять (хотя курение и могло прибавить в возрасте), тогда как Грину было всего двадцать семь (хотя выглядел и того моложе). Джо, хотя он и был англичанином, а не американцем, ответил:

– Смерть, к сожалению. Мой дед ушел из жизни. Говорят, кстати, из-за рака легких. Слишком много курил, – сказал Джо, пустыми глазами смотря на собеседницу. Она смутилась и, краснея, посмотрела на руку, как будто глядя на часы, которых, как заметил Джо, у нее не было и сказала, еще более краснея:

– Извините… Извините, мне пора идти, – она быстро взяла свою сумку с барной стойки и торопливо удалилась. Джо долго смотрел ей вслед, улыбаясь. Он не был фанатом подобных шуток, но сейчас, чтобы отвлечься от предстоящих похорон дедушки, он был готов на все, тем более он не хотел сейчас беседовать ни с кем, исключая лишь бармена. Джо ничем не отличался от других, у него были: овальная форма головы, каштановые волосы, прямой нос, чуть выпирающий кадык. Отличали его от остальных, разве что серые глаза и ямочки, появляющиеся при улыбке.

– Еще колы, пожалуйста, – сказал он бармену.

Когда бутылка была осушена, Джо, положил деньги на барную стойку, учтя чаевые, и, надев свой зеленый плащ, удалился.

Он брел по темной улице, не зная куда. Джо, можно считать, просто гулял. Он пытался не думать о предстоящих похоронах деда. Джо согласился бы на любую работу. Не физическую, а ту, которая занимала бы его мысли полностью или хотя бы частично, отвлекая его разум от тяжкой потери. Словом, Джозеф Грин, бредя по темной улице, хотел наткнуться на загадку. Такую сложную, чтобы для ее разгадки потребовался весь ум детектива. (Ведь у Грина была своя частная сыскная фирма в Лондоне). Забавно, что на загадку он именно наткнулся.


ГЛАВА 3

Джо, задумавшись, смотрел под ноги и брел по переулку рядом с каким-то заброшенным зданием. Как обычно бывает, Джо не замечал ничего вокруг, исключая лишь мысли в своей голове. Таким образом, он, споткнувшись обо что-то и чуть не упал. Сначала он подумал, что задел какого-то очередного пьяницу, но, повернувшись, увидел лужу крови. Он вскинул вверх брови и поднес руку к губам. Нет, он не испугался, скорее удивился. Затем Джо мягко улыбнулся, присев на корточки и начал осматривать тело. Он заметил разрез на шее жертвы, заметил следы на грязи. На перерезанное горло была накинута веревка, а сама она зацеплена за решетку, прикрывающую окно дома. Таким образом, тело находилось в полулежачем положении. Джо тут же перескочил на дорогу, чтобы не затоптать улики и сказал, измерив взглядом следы:

– Крайне неаккуратный убийца. Оставил свои следы. Правда, зачем вешать труп на веревку? – затем Джо мягко улыбнулся. – Так, обычно, делают серийные убийцы…

Юный детектив был рад отвлечься от похорон, он ни за что бы не бросил попавшееся ему дело.

Тут Джо услышал звук сирены приближающейся полицейской машины. Стиснув зубы от одной мысли, что это дело у него отберут, он повернулся к подходящим полицейским и натянуто улыбнулся, поднимая руки вверх. Какая-то женщина, как позже узнает Джо, позвонила в полицию и сообщила, что видела труп на этой улице.

Полисмен, невероятно быстро подскочил к Грину и, заломав ему руку, быстро зачитал права.

– Эй! Что вы делаете?! Я проходил мимо! – возмущенно закричал Джо – Проверьте, это легко сделать! Моих отпечатков здесь нет! И перчаток у меня тоже нет! И ножа!

– А откуда ты знаешь, что здесь ножевое ранение? – поинтересовался полицейский.

– Я изучаю криминалистику уже шесть лет. Мне не сложно догадаться. И ослабьте хватку, это больно, между прочим, я это и без криминалистики знаю. – Джо коротко усмехнулся, а полисмен, рассердившись, повел Грина к машине, надев перед этим наручники.

– Назовите свое имя и фамилию. – приказал полицейский.

– А как же мое право хранить молчание? – усмехнулся Джо, но после презрительного взгляда полисмена поправился:

– Ладно, меня зовут Джозеф Грин, хотя лучше называйте меня Джо, Джозеф – ужасное имя. Я из Англии (не из Америки), я приехал сегодня утром в Россию, а меня уже подозревают в убийстве… – полицейский удовлетворенно кивнул, и, заведя машину, повез Джо в участок.


ГЛАВА 4

По пути к полицейскому участку, никто из сидевших в машине людей (их было три, а не два, как мог бы подумать читатель: Джо, злой коп, как назвал его Грин, и молчаливый коп) не проронил ни слова. Всю поездку каждый занимался своим делом: Джо смотрел в окно, выбирая места, которые хотел посетить в Москве до своего отъезда; злой коп молчаливо вел машину, думая о чем-то отдаленном от работы; молчаливый коп сидел в телефоне, что-то читая.

«Уголовный кодекс» заметил Джо, почти только эти два слова Грин смог бы прочитать на русском языке.

Полицейская машина медленно подъехала к участку. Злой коп, ловко выбравшись из машины открыл заднюю дверь и грубо вытащил Грина. Ничего не говоря своему напарнику, полисмен зашел в участок. По дороге во «временную камеру» (так называл ее злой коп), Джо замечал лица разных людей. Как суровых и дерзких, так и испуганных, невиновных.

– Сколько мне здесь сидеть? – спросил Джо у полицейского, когда тот кинул его за решетку.

– Надеюсь всю жизнь, малыш, – стиснув зубы ответил полисмен.

Джо задумчиво посмотрел на копа. Грин не думал, что он здесь надолго. Если даже дело дойдет до суда, то Джо был готов сам защищать себя. Тем не менее, ему предстояло еще долго просидеть здесь, наедине с собой. А если где-то висела камера (в чем Джо был почти уверен), то наедине со всеми.

Джо всегда носил с собой блокнот. В нем он писал заметки, когда работал со сложными делами, а иногда даже рисовал, и рисовал неплохо. Когда-то, вспоминает Грин, он даже ходил в художественную школу, но это было очень давно. Тогда, когда он еще «дружил» с родителями. Сейчас они в ссоре, и поссорились так давно, что уже не помнят причин для ее начала.

Джо перелистывал страницу за страницей. Вот заметки к делу годовой давности, а рядом с ним список покупок. Вот формула вычисления роста, по размеру ноги, которую он давно уже выучил. Перелистывая на следующую страницу, он случайно наткнулся на сложенный лист бумаги, выпавший из блокнота. Это был рисунок красивейшей девушки, которую Джо когда-либо видел. Он стал уже забывать ее лицо, но его блокнот напомнил ему. И Джо вспомнил не только лицо, но и историю его самой красивой, хоть и не долгой любви…


ГЛАВА 5

Очередной будний день. Джозеф Грин едет в одном из многих вагонов в метро. Он читает Уголовный кодекс. Сегодня в университете будет сложная работа, он правда уже подготовился, но, все же, хочет довести эту тему до совершенства. Настроение «херня», как выразился сам студент. Один из тех дней, когда родители являются самой большой проблемой.

Джо сидел и читал, боковым зрением замечая каждого, кто проходит мимо. Вот элитный бизнесмен («деньги есть, но любовь не купишь – с семьей проблемы» – прочитал его Джо, когда богач спрятал надетое кольцо в карман), прижимая дипломат к груди, торопливо идет куда-то, разговаривая по телефону. Вот старушка (пенсия слишком мала, дети бросили ее одну – понятно по огромной сумке своих яблок, которую она тащила за собой) с «королевской» прической спешит занять свободное место полупустого, (что редкость для такого времени) вагона. Вот девушка, также что-то читая, села напротив Джо. Он небрежно кинул на нее взгляд, а позже, сам того не понимая, смотрел на нее до тех пор, пока вагон поезда не встряхнуло. Девушка была одета в серое пальто, черные лосины. На светлые, чуть ли не седые, волосы до плеч, она ничего не надевала, хотя на улицах Лондона уже было не тепло. Джо понял, что не может жить без этой девушки. Он захотел немедленно встать, подойти к ней и познакомиться. Но с чего начать разговор? Он думал, перебирая варианты в голове. Так Джо поймал себя на мысли, что он не хочет подходить к ней. Ведь если он подойдет, то в своем нынешнем состоянии не сможет ничего сказать и потеряет ту красоту, которую он увидел сегодня. Поэтому он понял, что хочет лишь наблюдать за ней. Теперь, казалось, он знал, почему солнце встает по утрам.

Вот поезд остановился, а вместе с ним чуть не остановилось сердце Джо Грина. Девушка вышла. Он захотел тоже выйти, но ноги, непослушно заплетаясь, остановились перед закрывающимися дверьми. Джо стиснул зубы. Стиснул так сильно, что если бы тут же их не разжал, то стер бы их. Джо сел на место, отбросив свою книжку. Он думал, что она ушла, и он никогда не узнает даже ее имени. С тех пор Джо всегда садился только в этот вагон.

Грин всю неделю катался в одном и том же вагоне в надежде, что он когда-нибудь встретит ее снова. И вот наступил четверг. Прошла ровно неделя с их встречи. Джо уже не верил, что он увидит ее еще раз.

Грин, читая все тот же уголовный кодекс, часто бросал взгляд на двери вагона, будто та девушка могла появиться в любой момент. И тут она вошла. Джо, удивленный внутри, но с виду совсем «сухой», улыбнувшись, достал листок бумаги. Теперь он не спешил подходить к ней. Он знал, что она придет снова, сядет в этот же вагон и он снова ее увидит. Посмотрев на бейджик на ее груди, Джо, наконец, узнал ее имя. Мари Де Кубертен.

«О-ля-ля! – подумал Джо – Frenchwomen!1»

Забавно, что имя – это все, что узнал Джо Грин о незнакомке. Он просто не мог ее «прочитать». Ни на темных лосинах, ни на пальто Джо не увидел ни пятнышка, ни волоска. Грин мог сказать лишь, что она очень аккуратная – только и всего!

Но неизвестность не пугала его. Мари была для него загадкой, его делом, если можно так сказать. Джо хотел узнать о ней все, прежде чем подойдет к ней.

Так каждый четверг два человека, не знающих друг друга, встречались в всегда одном и том же вагоне поезда. Джо постоянно рисовал ее. Он думал, что когда-нибудь, он посмотрит на этот рисунок и расскажет намного больше, чем знает о ней сейчас.

В четверг (очередная встреча), она пришла с листком бумаги. Мари что-то рисовала. Джо извел себя в догадках об этом рисунке.

«Вдруг она рисует меня?» – подумал он, улыбнувшись.

Правда, улыбался он недолго. На следующей остановке Мари вышла. Джо решил последовать за ней, чтобы во что бы то ни стало, увидеть тот рисунок. Он шел прямо за ней, иногда подходя так близко, что мог почувствовать запах ее волос. Вот, немного отставая, он увидел, как она бросила этот рисунок в урну для мусора. Джо тер ладошку о ладошку (обычный для него жест «нетерпения») и ждал, пока возле мусорного ведра станет меньше народу. Наконец он подался вперед и быстрым шагом, улыбаясь, что тут, чуть не смеясь, подошел к мусорке. Он рылся там, несмотря на презрительные взгляды прохожих, и, наконец, достал рисунок. Его портрет.


ГЛАВА 6

Сидя во «временной камере», Джо держал в руках свой портрет, нежно проводя по нему пальцами. Сколько времени он провел в мечтаниях о Мари Де Кубертен? Он бросил взгляд на свои старые часы, подаренные когда-то дедом, и нашел ответ на этот вопрос. Джо сидит здесь уже два часа, и все это время он никого не слышал и не видел. Может, дело было именно в том, что время проходит незаметно, когда ты о чем-то думаешь. Джо не знал, поэтому продолжил гладить свой портрет, нарисованный Мари. Постороннему человеку, не знающему о том, что происходит в голове юного детектива, может показаться, что Грин, нежно гладя рисунок себя самого, повергся в свое боготворение. Другими словами восхищался своей красотой. Так и подумал охранник, неожиданно вошедший во «временную камеру». Смеясь, он сказал чуть строго:

– Выходи, нарцисс! Наконец-то тебя взвесят! Смирись, тебя схватили за яйца!

Джо, спешно убирая рисунки, повиновался. Он совсем не испугался, знал, что не виновен и сумеет это доказать, даже без помощи адвоката.

Охранник, спускаясь по лестнице и при этом крепко держа Джо за руки, связанные наручниками за спиной, повел заключенного в кабинет допроса. Допросом, как сказал коп, будет заниматься Дмитрий Карпов. Придя в кабинет, Джо кинули на стул перед железным столом, прикрепленным к полу, а перед ним сел блондин с волосами вскинутыми хохолком вверх, в кожаной куртке. Джо сначала думал, что это не полисмен, а еще какой-то подозреваемый, но сразу откинул эти мысли, увидев свежий шрам на его руке. Так выглядел шрам от пистолетного затвора. Этот молодой мужчина, лет тридцати, похоже только недавно устроился работать в органы. Под его тонкими темными бровями располагались, украшавшие его, голубые глаза. Пройдясь по копу глазами, Джо смог узнать гораздо больше о нем. Мог рассказать как о его буйном нраве (многочисленные ссадины на правой руке), так и его маленькой собачке (небольшие волоски, лежащие на джинсах полисмена ниже колена). Сам полицейский с улыбкой, нет, даже с усмешкой смотрел на «преступника». Затем начал:

– Скажи, зачем ты убил Алана Гарнера? Я, конечно, понимаю, этот толстяк никому не нравился, но все же, он имел право на жизнь, не так ли?

– Определенно, имел, – парировал Джо Грин – Поэтому я и не отнимал у него жизнь.

– Ооо, значит, он сам повесился!

– Удавился, его тушу не выдержал бы даже канат!

– Ты значит и вес его знаешь, уже все рассчитал, – смеясь ответил Дмитрий. А, успокоившись, продолжил:

– Тебе восемнадцать есть? А то если есть, то придется сидеть в тюрьме для взрослых детей. А знаешь, что делают в тюрьме с такими, как ты?

Джо, улыбаясь, ответил:

– Все документы лежат в моем пальто. Зеленого цвета. Что-то типа military style. Принесите его сюда, и вопросов не будет.

– Ого, какой гордый! Ты мне нравишься, парень, в чем-то мы с тобой похожи! Ладно, парни, тащите сюда эту куртку! Тогда, наконец, закончим. По англичанину давно тюрьма плачет.

– Вы знали, что вам нужен серийный убийца? Вероятно, это не первое преступление, которое он совершил.

– Конечно, знали! Вы, мистер Шерлок Холмс, слишком высокого о себе мнения!

– Что ж, в этом мы и похожи, – ответил Джо, когда полисмены заходили в кабинет с его одеждой в руках.

– Итак, – говорил Карпов, осматривая пальто. – Паспорт, к сожалению, на месте. Так-так, тебе двадцать семь лет, у тебя двойное гражданство: английское и русское. А это что?.. – спросил Дмитрий, доставая помятый кусок бумаги из одежды Джо. – Ааа… Билет на самолет… Из Лондона в Москву. Жаль. Дело в том, что это не первая жертва, нашего Палача, так, кстати, его называют копы. Хм, я, наверное, не должен был этого говорить. Ладно, что сказано, то сказано, а вы, мистер Грин, свободны.

Поначалу, Джо, опять убеждаясь в своей невиновности, обрадовался. Но, снова возвращаясь к мыслям о предстоящих похоронах своего дедушки, начал снова думать, как примкнуть к полисменам, расследующих это дело, и решать загадку вместе с ними. А если понадобится, то и без них. Джо был, кем-то вроде наркомана, а наркотиком его была деятельность, любая деятельность, требующая хоть какого-то усилия для его ума. И именно сейчас ему нужна была новая доза.

Думая о своем положении, Джо хотел, было, сказать о необходимости своего участия в этом деле, как в кабинет вошел коротко стриженный мужчина, одетый в недорогой костюм (небольшая зарплата, честность, не берет взятки) без галстука. Черты его лица были строгими, а сам он казался противником долгих бесед, в отличие от своего напарника Дмитрия Карпова.

Зайдя в кабинет, полисмен сказал чуть возбужденно:

– Дима, ты мне срочно нужен! Наташа уже в курсе, осталось только тебя оповестить.

– Ааа… Серега. Заходи. Я, в принципе, уже закончил. Этот юный англичанин может идти, сейчас я приду. Наконец, что-то крутое, а то отвлекать меня от ночного обжорства – это почти грех, – когда Сергей подошел чуть ближе, Карпов представил Джо и Сергея: – Да, это наш бывший подозреваемый – Джозеф Грин. А это Сергей Кружилин.

При этих словах, Джо, смотря на лицо вошедшего в кабинет полицейского, заметил, как полисмен удивленно вскинул брови, а затем немедленно вернул их обратно. Также, Грин отметил, что этот мимолетный жест пропустил мимо его недавний собеседник, Дмитрий Карпов. Почти сразу Сергей отметил, с подозрением глядя на Джо:

– Этого бери с собой.

Затем полисмен без лишних слов, вышел из кабинета, а вслед ему закричал напарник:

– Стой… Эх, не люблю же я его загадочность… Что ж, как не печально, я не могу вас больше здесь держать, мистер Грин, поэтому дальше, вы идете с нами, если только сами этого захотите.

Юный детектив, удивившись, как судьба сама влечет его к решению этого дела, ответил дружелюбно:

– Можно просто Джо. Я иду с вами.


ГЛАВА 7

Карпов, вяло улыбнувшись и сделав пригласительный жест рукой, открыл дверь, ведущую в коридор. Наручники Дмитрий снимать не стал, а когда Джо обратил на них внимание полисмена, тот сказал:

– Я бы снял их, но вот только боюсь, Серый не одобрит.

Джо не стал протестовать, но все же попросил немного ослабить наручники. Карпов возражать не стал. И вообще, весь путь он разговаривал с Джо гораздо снисходительнее, чем в том кабинете для допроса.

Выйдя из полицейского участка, Дмитрий повел Грина к своей машине. Как полисмен говорил ранее, она взята в кредит, который отдадут только его дети (если они у него, конечно же, будут). Подойдя к машине Дмитрий сказал:

– Тебя подвести, Джоуи? Или поедешь на маршрутке?

Джо, ничего не говоря, сел в открытую дверь машины. Во время их поездки, Карпов, в отличие от предыдущего водителя, был очень разговорчив. Он говорил про свою очередную девушку, с которой, по словам полисмена, у него все серьезно. Говорил про свой дом, недалеко от какого-то дорогого ресторана. Про свою небольшую собачку по кличке Молли. Правда, Джо Грин его не слушал. Он все смотрел в окно, узнавая эти улочки. Он видел их не так давно, и по ним определил, куда они едут. Джо Грин едет к смертному одру. Туда, где недавно работал Палач. Он едет к месту преступления.


ГЛАВА 8

Через окно полицейской машины Джо видел, как красиво восходит солнце. Ночь, кончаясь, постепенно переливалась в утро. Джо не спал и, собственно, спать ему не хотелось. Его мозг настроился на раскрытие тайн, сам Грин приготовился к получению новой дозы загадок. Причем, чем труднее загадка, тем лучше детективу.

С такими мыслями Джо, в компании своего нового знакомого, а в будущем, наверняка, напарника, ехал к месту, где недавно зарезали англичанина Алана Гарнера.

Приехав на место преступления, Джо вышел из машины, когда Карпов открыл ему дверь. Не сказав ни слова, Грин поспешил к трупу, его еще не увезли, но с веревки снять успели. Юного детектива остановил тот самый коротко-стриженный мужчина (его зовут Сергей – вспомнил Джо), который недавно приходил в кабинет для допросов.

Остановив Грина, мужчина сказал:

– Мистер Грин, я бы хотел, чтобы вы посмотрели на то тело, к которому шли. Я думаю, что копаться в мясе вам не чуждо.

– Правда, я бы очень хотел подойти к… body2…и посмотреть на него. Мне было бы приятно, если бы твои люди ушли и оставили меня с мертвым один на один, – ответил Джо, переходя на ты.

Грин уже вливался в атмосферу расследования и хотел сам отыскать все ключи к отгадке, не давая никому опередить себя. Тем временем, Сергей отвечал:

– Для начала ты должен ответить мне на пару вопросов. К примеру, что твое имя делает на «визитной карточке» Палача? – с этими словами, Кружилин протянул Грину руку в которой держал карточку с подписью маньяка. Джо вырвал ее из рук детектива и, осматривая начал вертеть в руках.

Первое слово, написанное правом верхнем углу визитки, Джо не понял (оно было написано по-русски), но Сергей, поняв замешательство Грина, произнес это слово вслух: «Палач». В противоположном же углу было написано: «to the Jo Green», что переводилось, как «Джо Грину».

Думая, что это какое-то письмо, Джо перевернул карточку, но на обратной стороне ничего не было. С удивлением взлянув на Сергея, Грин спросил:

– Что это?

– Что ж, – отвечал Кружилин – Это хороший вопрос. Я думал, ты мне на него ответишь. Или ты хочешь сказать, что не причастен к этому делу?

– Моя невиновность уже доказана. Спроси у блондина. У меня есть билет из Лондона в Россию. А насколько я знаю, это – Джо показал пальцем на труп, лежащий у стены, – не первое убийство Палача. Но есть другой вопрос: что на бумаге делает мое имя? Я хочу осмотреть место преступления.

Дмитрий Карпов, к этому времени уже подошедший к беседующим, остановил Грина:

– Я не думаю, что ты найдешь там что-то новое. Наши ребята всю ночь провозились, ковыряясь в грязи и крови. Тем более, Палач не оставляет за собой улик.

Джо, подойдя к телу и осмотрев все следы вокруг него, сказал:

– Вы видите этот след, господа?

– Да, – ответила светловолосая женщина, стоящая на дорожке и пристально вглядываясь в Грина. – Это следы жертвы, все тот же сорок первый размер.

– Палач и хочет, чтобы вы так думали. Что ж, во-первых, след мыска ботинка, – рассуждал Джо Грин, показывая на «лишний» след, – слишком неглубок. Это дает нам право утверждать, что…

– Палач ниже жертвы и надел большую обувь! – продолжила девушка в черном пальто. – Гениально!

– Мы бы догадались! – ответил Дмитрий.

– Не плохо… – отреагировал Сергей.

– Но есть еще одна зацепка, – продолжал Джо, – Обувь Гарнера, как я замечу… in good order3 …, тогда как этот след указывает на небольшое плоскостопие хозяина обуви, а плоскостопие, как вы знаете, портит обувку.

На страницу:
1 из 2