bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Сьюзен Стивенс

Этой ночью можно все

Pregnant by the Desert King

© 2018 by Susan Stephens

«Этой ночью можно все»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

Пролог

Настоящее время

Голова Таджа пошла кругом, когда он увидел женщину в красном платье, выходящую из кухни ресторана.

– Простите, ваше превосходительство, – произнес он, удивляя своего посла в Лондоне. – Случилось нечто невероятное.

– Конечно, ваше величество. – Как можно скорее подняв со стула свое дородное тело, посол поклонился эмиру Калалы, и тот встал из-за стола.

Чувствуя его приближение, молодая женщина обернулась и уставилась на него словно на привидение.

Глава 1

Три месяца назад

Обычно Люси приходила выпить кофе в кафе рядом с прачечной, где работала, в обеденный перерыв, и с ней не случалось ничего странного. Но сегодня она стояла у прилавка за очень рослым и широкоплечим мужчиной, который вполне мог поднять быка. При виде него ее сердце забилось, как отбойный молоток. Незнакомец был очень загорелым, с густыми волнистыми черными волосами, касающимися шеи, при виде которых Люси захотелось их взъерошить. На нем был короткий, облегающий пиджак, словно созданный для того, чтобы подчеркивать его упругие ягодицы и длинные, прямые ноги. Мужчина был таким здоровяком, что Люси впервые в жизни почувствовала желание. Она была из тех женщин, для которых пишутся журнальные статьи о похудении. И она в самом деле решила, что однажды обязательно похудеет, как только перестанет лопать шоколад.

– Хотите пройти передо мной?

Она едва не упала в обморок, когда незнакомец повернулся к ней лицом.

– Это вы мне? – не подумав, выпалила она. Глупый вопрос. Учитывая, что самые соблазнительные карие глаза в мире смотрят прямо на нее. Еще ни один мужчина не смотрел нее так страстно. У незнакомца были удивительно красивые глаза.

– Не задерживайте очередь! – крикнула женщина за прилавком.

Люси вздрогнула от неожиданности и наткнулась на рослого незнакомца.

– Присядьте, пока не упали в обморок, – удивленно произнес он. Его глубокий, хрипловатый голос с интригующим акцентом и большие и сильные руки, которыми он поддерживал Люси, чуть не лишили ее рассудка. – Ну? – сказал он, поскольку она продолжала таращиться на него. – Я возьму напитки, а вы займите столик.

Наконец она обрела дар речи:

– Мы знакомы?

– Вряд ли. – Он смотрел на нее сверху вниз. – Кофе? Чай? Горячий шоколад? Что-нибудь поесть?

Посетители кафе откровенно разглядывали их. Пара из них, узнав Люси, кивнули и подняли вверх большие пальцы рук. Она не стремилась вызывать переполох. И ей не хотелось сбегать, создавая у незнакомца впечатление, что он ее запугал. Ей стало интересно, кто он такой. Ну, у нее есть только один способ это узнать.

– Я бы выпила кофе. Спасибо. С обезжиренным молоком и двумя ложками сахара.

Когда он отвернулся, чтобы сделать заказ, Люси услышала, как посетители кафе взволнованно перешептываются. Вероятно, они узнали в этом незнакомце какую-то знаменитость. Жаль, что она редко читает газеты и журналы. Может быть, он заходил в прачечную, пока она работала в дальних комнатах. Такое лицо, как у него, забыть невозможно. Он походил на красавчика моряка, хотя обладал властными манерами.

– Поторопитесь, – попросил он, ожидая, когда им приготовят кофе. – Столик, – напомнил он ей. – Осталось мало свободных мест.

– Да, сэр. – Она насмешливо салютовала ему, но прежде услышала чистый и пряный аромат его кожи.

Люси отправилась искать столик, хотя недолюбливала властных мужчин. Но этому человеку можно многое простить за его красивую улыбку и карие глаза. Она догадалась, что он часто пускает в ход свое очарование. Пусть немного позабавится и на этот раз. Подружки Люси в прачечной всегда жаловались, что в их районе не происходит ничего захватывающего, поэтому сегодня ей будет что им рассказать.

Люси пряталась от жизни достаточно долго.

Она невольно вздрогнула, вспоминая своего жестокого отчима. Второй муж ее матери был главарем преступной группировки безжалостных головорезов. К счастью, сейчас он в тюрьме, где ему самое место. Люси ушла из дома по настоянию своей матери, чтобы не привлекать неприятного внимания приспешников отчима. Ей посчастливилось найти настоящих друзей в Кинг-Док.

Поздоровавшись с парой своих друзей, она взглянула на незнакомца и увидела, что он оплатил не только их напитки, но и чай пожилой паре. «Он наверняка влезет на дерево, чтобы спасти кота», – с улыбкой подумала Люси, когда он направился в ее сторону. Ей пора перестать относиться к мужчинам подозрительно. Не все из них мерзавцы.

– Что-то не так? – нахмурившись, спросил ее новый друг.

– Все в порядке, – ответила она, замечая, сколько внимания он привлекает. И он, и ее отчим были рослыми здоровяками, но на этом их сходство заканчивалось. Отчим Люси был безжалостным бандитом, а этот человек не казался ей опасным.

Он указал ей на стул:

– Вы присядете или будете и дальше стоять в проходе?

Когда он поднял широкую черную бровь и улыбнулся, глядя ей в глаза, Люси затрепетала.

– Вы составите мне компанию? – спросила она, сев за стол. Ей пришлось передвинуться, чтобы он расположился напротив.


Тадж решил, что сегодняшний день оказался намного лучше, чем ожидалось. Он разглядывал женщину с пышной фигурой, сидящую напротив него. У нее была великолепная грудь, которую не скрывала даже объемная зимняя одежда. Но сильнее всего его поразила ее естественность и отсутствие притворства. Она резко отличалась от всех женщин, которые обычно толпились вокруг него, надеясь стать его женой или любовницей.

Он гулял по пристани, коротая время перед вечеринкой на борту яхты «Сапфир», которая принадлежала его другу – шейху Халиду. Возможность побыть обычным человеком и смешаться с толпой на пристани стала долгожданным освобождением от обязанностей. Его заинтересовала женщина, которая вроде бы его не узнала. Он испытал непривычные ощущения. Похоже, ей вообще нет дела до того, кто он. Тадж планировал сегодня переночевать на «Сапфире», но кровать этой незнакомки казалась ему намного приятнее.

– Вы уверены, что вам здесь комфортно? – спросила она, оглядываясь вокруг. – Вы привлекаете повышенное внимание. Вы знамениты?

– Мне здесь нравится.

– Вы не ответили на мой вопрос, – заметила она.

– Нет, не ответил, – согласился он.

Между ними пробежала искра. Тадж почувствовал это еще до того, как заметил эту женщину в кафе. Она сразу заинтриговала его ангельским личиком и пышной, сладострастной фигурой. И она не вешалась ему на шею, что только прибавляло ей очарования.

– Хороший кофе? – сказала она, нарушая молчание.

– Отличный, – пробормотал он, глядя ей в глаза. Она покраснела от смущения.

Управляя одной из сказочно богатых стран, обладающих залежами сапфиров, Тадж встречал много женщин, но не запоминал ни одну из них надолго. Еще ни одна женщина не привлекала его так сильно и быстро. Он оглядел ее одежду: дешевая, расстегнутая куртка поверх хлопчатобумажного свитера только усилила его желание раздеть незнакомку и ласкать ее тело.

– Вам не стоило этого делать, – произнесла она, когда он попросил официантку принести счет.

– Но я так хочу. – Он смотрел на нее в упор.

– Вы всегда добиваетесь своего?

– Почти, – признался он.

Ему было достаточно выгнуть бровь, чтобы незнакомка прочла его мысли.

– Люси, – сказала она. – Люси Гиллингем.

Он решил попросить свою службу безопасности проверить ее.

– Осторожнее, – произнес он, когда она опустила голову и отпила кофе. – Он горячий.

– Я всегда осторожна. – Она одарила его взглядом, который не оставлял сомнений в том, что Люси умеет за себя постоять.

На него смотрели удивительные, слегка раскосые глаза нефритово-зеленого оттенка, обрамленные густыми черными ресницами. Люси напоминала ему соблазнительную кошечку.

– Простите. – Она покраснела и отодвинулась от него, когда их колени соприкоснулись.

– Нет проблем. – Он вытянул длинные ноги у нее между ног, не прикасаясь к ней. Люси сильнее покраснела, осознавая близость их тел. – У тебя красивые волосы, – заметил он, желая отвлечь ее.

– А у тебя большие ноги, – ответила она.

У Люси была очень короткая стрижка причудливой формы. Темно-каштановый цвет ее волос напоминал Таджу осень в его английской усадьбе, когда ярко-зеленые листья постепенно приобретали огненный оттенок. Она страстная натура. И она наверняка великолепна в постели.

– О, как хорошо. – Она допила кофе. – Без кофеина я ни на что не способна. А ты?

– Я кое на что способен, – сказал он.

Ее щеки стали алыми. Давным-давно Тадж не наслаждался простым разговором.

Люси не понимала, почему ее так смущает простой разговор о кофе. Если бы она чаще читала прессу и слушала сплетни в прачечной, то догадалась бы, кто этот интригующий человек рядом с ней.

– Ты новичок в порту, – произнесла она, побуждая его говорить о себе.

– Еще кофе?

– Да, пожалуйста.

Когда он повернулся, чтобы переговорить с официанткой, Люси подумала о неторопливых днях на пляже с белым песком, где она поедает охлажденный шоколад и лимонное мороженое с загадочным мужчиной, с которым после занимается любовью.

– Что-то не так? – спросил он, когда она нахмурилась.

– Да. Ты не сказал, как тебя зовут. Ты что-то скрываешь?

Он рассмеялся, и его лицо просветлело. Она увидела морщинки вокруг его глаз и белые зубы. Соски Люси напряглись от его чувственного смеха и взгляда. Сидя достаточно близко к нему, она уловила мятный аромат его дыхания и заметила щетину на его подбородке. Судя по всему, он не любит бриться.

– Меня зовут Тадж, – сказал он.

– Ах, как Тадж-Махал. – Она успокоилась. – Тебе наверняка говорили об этом сотни раз.

– Бывало, – согласился он.

На его губах играла умопомрачительная улыбка, но Люси удавалось спокойно смотреть на него. С густыми черными волосами, вьющимися у скул, он мог бы стать превосходным натурщиком для Микеланджело. Посмотрев на щетину на его подбородке, она задалась вопросом, что почувствует, когда он прикоснется к ее коже. Люси поерзала на месте.

– Тадж, – повторила она. – Мило.

Он все еще смотрел на нее немного удивленно.

– Ты не сказал, чем ты занимаешься? – спросила Люси.

– Нет, не сказал, – произнес он.

– Ты скрытничаешь. – Она прищурилась. – Мне правда любопытно.

– А я правда скрытничаю. – Он страстно посмотрел на нее.

Оба рассмеялись, и напряжение рассеялось.

– Ну? – Она поднесла к губам кружку с кофе.

– Что ты хочешь узнать?

– Абсолютно все.

– У нас мало времени, – сказал он.

– Меня должна насторожить твоя уклончивость?

Он огляделся.

– Вероятно, нет.

– Что привело тебя в Кинг-Док?

– Старые друзья и бизнес, – сказал он.

– Заманчиво.

– Не совсем. – Он откинулся на спинку стула. – В Кинг-Док удобно назначать встречи. – Он поднял бровь, словно бросая ей вызов.

– Я наверняка задерживаю тебя. – Она потянулась к своей сумке.

– Нет, – ответил он, ведя себя как расслабленный лев, следящий за добычей.

Они смотрели друг на друга, и по ее спине пробежала дрожь от волнения. Они явно наслаждались общением. Странно только, что такой необычный мужчина встретился ей в этом кафе.

– Ты купил мне кофе, усадил за свой столик, поэтому теперь ты должен рассказать мне о себе.

– Разве? – Немногие женщины веселили его так, как Люси. – Ты меня не проведешь, – предупредил он, когда она притворилась разочарованной.

– У тебя секретная работа? Ты тайный агент? – Она слегка подняла бровь.

– А если я мужчина, который пьет кофе в кафе и старается преуспеть в бизнесе?

– Как скучно. Я предпочитаю свою версию.

– Я обеспечиваю безопасность, – наконец признался он. И это было правдой. Одна из его многочисленных компаний обеспечивала безопасность самым выдающимся людям планеты.

– Ага. – Откинувшись на спинку стула, Люси, казалось, расслабилась. – Теперь все понятно.

– В каком смысле?

– Твоя уклончивость, – объяснила она. – Ты охраняешь одного из богачей с дорогущей яхты. – Она кивнула на суда за окном. – Каково работать на супербогача?

Ее наивность была неотразима, поэтому он ответил напрямик:

– На самом деле я один из них.

– Ты богат? – воскликнула она и нахмурилась, а он рассмеялся. – Ты не шутишь? – Ее тон изменился.

– Выражение твоего лица задевает мое эго, – признался он.

– Ну, мне ничего с собой не поделать.

– Ты изменишь обо мне свое мнение только потому, что я богат?

Люси хмыкнула и снова нахмурилась.

– Пока у меня не сложилось о тебе мнение, – честно призналась она. – Я плохо тебя знаю.

Таджа покоробили ее слова. Его покойный дядюшка разграбил сокровищницу Калалы, оставив ее пустой, когда Тадж унаследовал от него трон. Тадж отстраивал обанкротившуюся страну по кирпичику. Даже тогда, когда все вернулось на круги своя, родители девушки, с которой он был помолвлен с рождения, потребовали, чтобы он немедленно на ней женился. Ему пришлось заплатить солидные отступные. После этого он с ужасом думал о королевских браках по расчету и предпочитал заводить любовниц. Однажды ему придется жениться, чтобы дать Калале наследника, как того требовала конституция. Но пока он предпочитает свободу.

Глава 2

– Если ты заработал много денег в сфере безопасности… – Люси уставилась на него широко раскрытыми глазами. – Ты можешь одолжить мне денег?

Тадж понимал, она шутит, и отмахнулся от мысли о том, что Люси окажется такой же женщиной, как все остальные.

– Десять фунтов. Я верну их тебе в день зарплаты. – Она рассмеялась. – Видел бы ты свое лицо!

Он заставил себя нахмуриться.

– В первый раз это сойдет тебе с рук.

– А будет и второй раз? Почему ты решил, что я захочу снова с тобой встретиться?

Он почувствовал сильное возбуждение.

– Я знаю по опыту.

Положив подбородок на руку, Люси смотрела на него так, что ему захотелось быть одетым в развевающиеся одежды, а не в облегающие джинсы.

– Неужели ты пожалеешь десяти фунтов? – настаивала она.

Он потянулся за своим кошельком.

– Не смей!

– Разве я не могу оплатить второй кофе?

– Можешь, – сказала она. – Только имей в виду, мистер Охранник, мне не нужны твои деньги. Мне не нужны ничьи деньги. Я сама за себя плачу. Не траться на второй кофе. Оставь эти деньги на свое следующее приключение в кафе.

– Я сомневаюсь, что оно у меня будет.

– Тебе нежелательно общаться с незнакомцами? – предположила она.

– Что-то вроде того. – Он смотрел на нее, но, судя по всему, она его не узнавала.

– Я уверена, ты должен быть осторожен, обеспечивая безопасность.

– Я занимаюсь безопасностью страны, – уточнил он.

– Ты наверняка очень могущественная персона, но выглядишь как простой человек.

Он изо всех сил старался не смеяться.

– Ну, спасибо.

Она вздохнула и собрала свои вещи.

– Мне пора уходить. Некоторым из нас надо работать.

– Я провожу тебя до работы. – Он был не готов отпустить ее.

– Прачечная мисс Франсин, – немного нахально произнесла она.

Понятно. Некоторые богачи бывают настоящими снобами. Если Тадж один из них, то ей лучше узнать об этом сейчас.

– Прачечная на пристани? – переспросил он. – И чем ты там занимаешься?

– Глажка и выдача вещей клиенту.

– И ты хорошо работаешь?

– Еще бы!

Его губы дрогнули, и она рассмеялась.

– Прости. – Она грациозно взмахнула тонкими руками. – Я не хотела тебя доставать. Просто в Кинг-Док частенько попадаются идиоты-снобы, и мне надо было понять, что ты не один из них.

– Мне бы это и в голову не пришло, – сухо сказал он.

– Если ты не владелец яхты, привыкший тратить унаследованные деньги налево и направо, то тогда все в порядке.

– Ты беспокоишься о деньгах? – спросил он, когда они подошли к двери переполненного кафе.

– Каждый разумный человек беспокоится о них, – ответила она.

– Ну, я не из таких людей. Все, что я имею, я заработал сам. А в наследство мне достались одни долги.

– Должно быть, с тобой что-то не так, – произнесла она. – Мы все неидеальны.

– Не стесняйся копаться в моих недостатках, – предложил он.

– А кто оставил тебе долги? – Она положила руку на дверь. – Близкий родственник?

– Мой дядя. – Открыв дверь, он понял, что никогда ни с кем так не откровенничал, особенно с незнакомцами.

– Значит, для тебя погашение долга твоего дяди было делом чести.

Они вышли на холодный воздух.

Тадж пожал плечами, вспоминая, как будущее Калалы зависело от денег и как ему повезло, что он уже разбогател на информационных технологиях. Это позволило ему значительно улучшить положение своего народа и спасти сапфировые шахты, которые его дядюшка грабил годами.

– Скажем так, мой дядя чуть не погубил семейный бизнес.

– А ты спас его, – уверенно сказала она.

– Ты слишком поверила в человека, с которым недавно познакомилась, – заметил он.

Она посмотрела на него зелеными глазами.

– Так я отношусь не ко всем.

По непонятной причине Таджу захотелось рассказать ей больше об истории своей страны и о том, как он любит Калалу. Встреча с Люси стала для него по-настоящему тревожным звоночком. Таджу придется жениться на той, которую выберет для него Королевский Совет. Люси может быть ему только любовницей.

– Я хочу узнать о тебе больше, – заявила она.

– В другой раз, – ответил он, и они зашагали на пристань.

– Ну вот. – Она бросила на него удивленный взгляд. – Разве мы снова увидимся? Откуда ты родом? Ты такой загорелый. Ты наверняка приехал из жаркой страны. Мне нужны подробности, мистер Охранник.

– Зачем? Чтобы похвастаться перед подружками?

– Разве я не могу тобой заинтересоваться?

Ему не надо рассказывать ей о миллиардах, которые он заработал на информационных технологиях. Люси не из тех, кто восторгается деньгами. Следует ли сказать ей о том, что он – принц-плейбой, а его подданные, которых годами угнетал его расточительный дядя, не надеялись на лучшее? Они не догадывались, что Тадж ждал шанса служить своей стране и ухватился за эту возможность обеими руками. Подвергнув свою деловую хватку серьезнейшим испытаниям, он преобразовал Калалу.

– О чем ты задумался? – сказала Люси.

Он взял ее за руку, когда они переходили дорогу. Его жест казался таким же естественным, как дыхание.

Тадж был великолепен. И да, Люси была им очарована. Только деревяшка останется равнодушной к его решительным прикосновениям и удивительным глазам, смотрящим на ее лицо.

– Осторожнее! – воскликнул он, когда она едва не споткнулась о бордюр.

Его хватка усилилась, а их лица разделял всего метр. Она решила узнать истинную личность Таджа до возвращения в прачечную. Кто-то должен о нем знать. Сплетни распространяются в Кинг-Док как лесной пожар. Такой человек, как Тадж, вряд ли останется незамеченным.

– Здесь мы расстанемся, – сказала она, когда они почти подошли к ее месту работы. Еще ни разу ей не было так хорошо с мужчиной. Она вообще никогда так не веселилась.

Он сурово нахмурился.

– Ты вернешься на работу?

Ее сердце забилось чаще.

– Да. Может быть, в другой раз…

– Когда?

Она не ожидала от него такой прямоты.

– Скоро, – легкомысленно ответила она, и сердце едва не выскочило у нее из груди. – Я бы с удовольствием с тобой увиделась, – искренне прибавила она. – Не надо провожать меня до дверей.

– Но я настаиваю.

– Ты всегда добиваешься своего?

– Всегда, – произнес он так, что она задрожала от желания.

– Спасибо за кофе, – сказала она, когда они добрались до прачечной.

– Ответь мне на один вопрос, – настаивал он.

Она посмотрела на его руку на своем предплечье. Тадж отпустил ее.

– Ладно.

– Что бы ты сделала, имея все деньги в мире? Она ответила мгновенно:

– Я бы купила новое оборудование для прачечной мисс Франсин и отправила ее в долгий отпуск. Я сказала что-то смешное? – Она сдвинула брови.

– Иного ответа я от тебя не ожидал.

Сердце Люси забилось еще быстрее, когда Тадж непринужденно повел великолепными плечами.

– Твое желание очень похвально. – Он по-доброму посмотрел на нее.

– Но ты не джинн из бутылки, – заметила она.

– Я мог бы им стать…

– Не в этот раз. – Она одарила его насмешливым взглядом. Говоря, она рылась в сумке.

– Что ты делаешь? – Он нахмурился, когда она вынула кошелек.

– Плачу за свой кофе, – пояснила она. – Не люблю быть в долгу, а у тебя достаточно проблем, судя по тому, что ты мне рассказал. Вот, возьми. – Она сунула ему деньги.

– Я оставлю их как чаевые, когда зайду в кафе на обратном пути, – согласился он.

– Молодец, – одобрительно сказала она. – Ну, мне нельзя опаздывать на работу.

– Не забудь о сегодняшнем вечере…

– Сегодня вечером? – прервала она его.

– Мы увидимся снова.

– О, я не знаю. После работы мне надо заниматься.

– Чем? – Он нахмурился.

– Я изучаю историю искусств и мечтаю стать искусствоведом и организатором выставок, – объяснила она.

– И работать в музее или художественной галерее? – спросил он.

– В точку.

Тадж долго и пристально смотрел на нее.

– Ты больше ничего не хочешь мне сказать?

– Я сообщу тебе, когда что-нибудь придумаю, – дерзко пообещала она, заглянув в прачечную.

– Сегодня тебе понадобится вечернее платье.

– Я же сказала, что никуда не пойду.

– Но ты должна пойти на вечеринку.

– Не знаю, – спорила она, наслаждаясь их пререканием.

– Ты пойдешь, – приказал он.

– С тобой? Скорее всего, нет! – Она старалась оттянуть момент расставания с Таджем.

– Сегодня на борту «Сапфира», – уговаривал он.

– Ты шутишь! Я не смогу отказаться от такого приглашения.

– Отлично. – Тадж поджал губы, и ей захотелось, чтобы он ее поцеловал. Она так размечталась, что едва не пропустила его следующее заявление. – Мой друг шейх Халид устраивает вечеринку, и ты приглашена как моя гостья.

– Это для меня новость. – Она вздернула подбородок, чтобы выдержать взгляд его опасных глаз.

– Я хочу пойти туда именно с тобой. По крайней мере, мы повеселимся. Что скажешь?

– А ты не можешь найти для развлечений более подходящую женщину? – спросила Люси, осознав масштабность того, на что она хочет согласиться. Гламурная вечеринка на борту яхты. Она должна быть осторожнее, несмотря на то, как сильно ей нравится Тадж.

– Прямо сейчас мне не из кого выбирать. – Его взгляд стал довольно циничным. – И мне не нравится скучать, пока гости выясняют, такая ли я важная персона, как они сами.

– Куча женщин согласится пойти с тобой на эту вечеринку.

– Но ни у одной из них нет твоих уникальных качеств, – серьезно ответил он.

Хмыкнув, она нахмурилась.

– Какие качества?

– Они станут очевидными с наступлением вечера, – пообещал он.

– Но раз я не приду на вечеринку…

– Твои уникальные качества заставят тебя прийти, – настаивал он. – Ты не устоишь. У тебя тяжелая работа. Ты ежедневно встречаешься с обычными людьми. Тебя интересует все вокруг, и ты многое тонко подмечаешь.

– Ты хорошо меня изучил за очень короткое время.

– Ты настоящая, и мне это нравится, – сказал он. – Ты не представляешь, как редко попадаются такие люди.

Она задумалась, а потом ответила:

– Ты умеешь убеждать.

И он не собирался сдаваться.

– Сегодня ты мой почетный гость.

– Убери это, – вспылила она, когда он вытащил свой кошелек.

– Тебе понадобится вечернее платье.

Она обиженно поджала губы.

– Я не нищенка. И я уверена, что найду себе платье.

– Значит, ты пойдешь со мной?

Она посмотрела на него и театрально вздохнула:

– Ты меня доконал.

– Не опаздывай.

– А ведь я могу передумать.

– Ты не передумаешь, – уверенно ответил он.

– Я уже передумала. Я была не в себе, когда согласилась пойти на вечеринку.

– Поздно. Сделка завершена.

– Нет, – сказала Люси. – И теперь из-за тебя я опаздываю на работу.

– Ты опаздываешь на работу только потому, что не хочешь уточнить детали нашего сегодняшнего свидания.

– Пожалуйста, убери руку с двери и дай мне пройти.

– А я считал тебя авантюристкой.

– Я умею быть и авантюристкой, и рассудительным человеком, – заверила его Люси.

– Докажи это, – сказал он.

– Я откажусь от приглашения мужчины, которого едва знаю.

– Отношения должны с чего-то начинаться…

Тадж выглядел поразительно сексуальным, прислонившись к двери. Приняв его нелепое предложение, она удовлетворит интерес своих коллег по поводу «Сапфира», а также собственное любопытство по отношению к Таджу. Отказав ему, она может сожалеть об этом до конца своей жизни.

На страницу:
1 из 2