bannerbanner
Нечисть или Фантики
Нечисть или Фантики

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

А вот русский язык мы не забыли, и когда нам с сестрой нужно было посплетничать, с удовольствием им пользовались.

☆☆☆

– Кто кого напоминает?

– Да босс ваш, Гарри.

– Так он года два назад в кино снимался. Сериал «Кольцо королевы», помнишь?

– Я его смотрела в полглаза. И кого он там играл?

– Принца Октавиана. Ну, он ещё мог по желанию становиться то мужчиной, то женщиной.

– Его ещё убили в конце первого сезона?

– Ну да.

Дани наморщила лоб.

– Что-то я читала насчёт этого. В «Кольце королевы» Гарри снимался со своей сестрой Нелли, а потом…

Дани запнулась и зачем-то оглянулась на Гарри, который в этот момент уронил Прика на коврик.

– … она погибла в авиакатастрофе?

– По официальной версии – да, – Я снова почувствовала ненависть к господину мэру, – но Марго мне рассказывала, что тут не обошлось без наших клыкастых друзей.

– Гарри сильно переживал?

– Не знаю. Говорят, он виду не подавал, только стал очень замкнутым.

Я посмотрела на босса – и он перехватил мой взгляд.

– Какие-то проблемы, мисс Блек?

– Мне как-то нездоровится босс. По-моему, я простудилась, – соврала я. Вот только зачем?

– Прик, вставай, к тебе тут пациентка, – равнодушно бросил Гарри. – Все свободны!

И, развернувшись, удалился. Вот всегда он так! Сделал вид, что поверил, на самом деле не поверил, а ты стоишь, как дура, и чувствуешь себя виноватой.

ГЛАВА 5

После «осмотра» я задремала. Тикали старинные часы на прикроватном столике, за стеной играла тихая музыка. Прик, думая, что я сплю, вышел в соседнюю комнату. Сквозь полусон я услышала, как кто-то постучался и вошёл. Прик заговорил с ним вполголоса. По интонациям вошедшего я узнала босса.

Надо признаться, не смотря на мамины старания, одну мутацию она у нас всё-таки проглядела: мы – чемпионки по подслушиванию. То есть слух у нас, как и у большинства людей, но, если необходимо «навострить уши», я и Дани, сосредоточившись, можем в считанные секунды улучшить его процентов на сорок-пятьдесят. Эта способность всегда выручала меня на уроке, когда стоишь перед классом, ответа на вопрос не знаешь, а сердобольный одноклассник подсказывает ну уж очень невнятно.

Итак, я оторвала голову от подушки и прислушалась, стараясь не обращать внимания на часы, которые стали тикать на порядок громче.

– Прик, я же тебе объяснял: это необходимо.

– На прошлой неделе я дал тебе целый пузырёк, там было сто таблеток. Сколько штук ты принимаешь за раз?

– Ровно столько, сколько нужно.

Прик вздохнул.

– Так не пойдёт. Это же наркотик. В кого ты хочешь превратиться?

Мне показалось, или Гарри действительно заскрипел зубами?

– Это касается не только меня.

– Гарри, а ты уверен, что всё обстоит именно так, как ты предполагал? Подожди, сядь, а то на тебя смотреть страшно.

Гарри ответил голосом загипнотизированного:

– Во-первых, я был у врача и сделал томографию. Никаких патологий у меня в голове не обнаружено. Во-вторых, я просмотрел уйму литературы и выяснил, что у близнецов эмоционально-ментальная связь сохраняется, даже если один из них стал вампиром. Более того, эти головные боли могут указывать на то, что…

Тут я слегка изменила позу, потянувшись ухом к двери, и кровать, как мне показалось, скрипнула на весь дом. Разговор тут же оборвался.

– Элли, ты не спишь?

– Нет, – сонно пробормотала я, – что случилось?

– Всё в порядке. Гарри зашёл за аспирином.

Я уже в который раз за день разозлилась. Значит, Гарри требует, чтобы каждый из подчинённых предоставлял ему полную информацию о своём здоровье, а сам принимает какую-то наркоту, да ещё и Прика втянул в это грязное дело! Как же мне хотелось выскочить из спальни и высказать боссу всё, что я о нём думаю. И остановило меня совсем не то, что я была в одной футболке, а нежелание признаваться в своей суперспособности.

«Всё Дани расскажу», – злорадно думала я, кое-как натягивая юбку.

Но когда я вернулась в свою комнату, сестра уже сладко спала, развалясь на моей постели. Что ж, поделом – не оставляй младших без присмотра.

☆☆☆

Я худо-бедно переночевала на диванчике. Ночь выдалась беспокойной (три вызова, один из них ложный), поэтому спать особо и не пришлось.

Когда в восемь часов утра я, наконец, уснула прямо в кресле в холле, раздался противный звонок в дверь.

– Убью! – сказала я вслух, не просыпаясь.

Кто-то пошёл открывать дверь. Послышалось раздражённое «бу-бу-бу», а потом резкий женский голос потребовал: «Позвольте мне войти!»

«Ааа, – спросонок подумала я, – это телевизор».

– Дани, выключи! – потребовала я, не открывая глаз.

– Стараюсь! – откликнулась сестра. – Кнопка залипла!

Вот тут я окончательно проснулась. Передо мной стояла Патриция Бенкс во плоти.

– Только вас тут не хватало, – ляпнула я. Мама Прика (и, по строительству соведущая популярного второсортного ток-шоу) прожгла меня взглядом, которому я мысленно присудила восемь баллов из десяти. Девять баллов я уже давно отдала взгляду Гарри, а десять – василиску.

– Вот, значит, как?! – воскликнула сорокапятилетняя крашеная блондинка с силиконовым бюстом. – Я помешала?! А вам не пришло в голову, юная леди (явный сарказм), что я здесь по делу?

– Может быть, выслушаем её? – осторожно поинтересовалась Дани. – А то весь дом перебудит.

– Кажется, уже перебудила, – вздохнула я.

С третьего этажа – кто по лестнице, кто по пожарному столбу – спускались Марго и ребята.

– Мама! – Прик поспешил к миссис Бенкс с распростёртыми объятьями, даже не пожелав мне «доброго» утра. Увы, именно Патриция была для Бенкса женщиной номер один, поэтому насчёт продолжительности нашего романа я не особенно обольщалась.

Кстати, Стерва Бенкс (прозвище придумала не я, а медийные персоны, у которых она брала интервью) рядом с сыном просто преображалась. Она так светилась радостью, что становилась моложе лет на десять, и даже цвет её волос начинал казаться натуральным. Вот и сейчас Патриция расцвела и что-то сказала Прика на ухо. Он прыснул и, видимо, продолжил шутку, потому что оба покатились со смеху. Но тут же спохватились, и миссис Бенкс поздоровалась с присутствующими. После этого она обратилась прямо к Гарри:

– Мистер Глер, мне нужно с вами поговорить.

Я подозревала, что Гарри Патриция нравится не больше, чем мне, – и этому были причины. Когда Гарри и Нелли ещё снимались в телесериале, Прик уговорил их стать гостями «Как вам это понравится?», шоу, в котором блистала Стерва Бенкс.

Во время эфира был задан вопрос, почему талантливый учёный и его сестра согласились сниматься «в каком-то сериале». Гарри не счёт нужным скрывать, что они это сделали исключительно из-за денег, которые были необходимы на обновление оборудования и создание лаборатории.

После этого Патриция Бенкс начала задавать вопросы один ядовитее другого: а что бы ещё сделал Гарри за деньги? А Нелли? Есть ли у них вообще какие-то моральные принципы? Короче, Стерва изо всех сил старалась обрисовать близнецов Глер как типичных представителей «современной молодёжи» – расчётливых и циничных.

Гарри сухо напомнил Патриции, что в её шоу они согласились участвовать бесплатно.

«Ну конечно, – немедленно откликнулась та, – это же для вас бесплатная реклама».

В общем, у босса не было никакого желания оставаться с мамой Бенкса наедине. О чём он ей и сообщил. Прик покраснел и сердито глянул на друга («Вот не дам тебе больше наркотиков», – прикололась я).

– Вы меня боитесь? – поинтересовалась миссис Бенкс.

– Просто у меня нет секретов от команды.

– Ой ли? – буркнула я, но это услышала только Дани.

– Как угодно, – планировала Патриция, усаживаясь в кресло, в котором мне так и не удалось выспаться. Она театральным жестом достала сигарету и зажигалку «Тиффани», закурила и изящно выпустила напомаженными губками клубочек дыма.

– Я была сегодня у господина мэра, – начала Патриция после паузы. Все невольно посмотрели на электронные часы на секретарском столике: 8:05. От мэрии до нашего учреждения в этот час можно добраться в лучшем случае за 40 минут. М-да, кто рано встаёт…

– Вы же знаете, мы с ним старые друзья, – скромно продолжила миссис Бенкс, – и как раз сейчас я активно участвую в его предвыборной кампании.

– Если вы насчёт того письма, которое он прислал нам вчера, то передайте господину мэру: пусть выдохнет, мы всё поняли. Надеюсь, легализация вампов очень поможет ему в предвыборной кампании, – выдал Ивен.

– Неплохая тирада, мальчик, – фыркнула Стерва, – Я действительно здесь по поводу письма, но дело в том, что самого главного мэр в нём не сообщил.

– Бумаги не хватило? Или ручка списалась? – поинтересовалась Дани с доброжелательной улыбкой.

Странно, но эта, в принципе, безобидная шутка вызвала у миссис Бенкс приступ гнева. Она с силой вмяла сигарету в пепельницу и встала.

– Я тут только для того, чтобы передать вам: господин мэр хочет встретиться с одним из вас неофициально. Надеюсь, вы найдёте способ.

Патриция Бенкс ушла, хлопнув дверью. Она едва кивнула на прощание сыну, проигнорировав всех прочих.

ГЛАВА 6

С Приком мы тут же поссорились. Он сказал, что Дани перегнула палку, а я пожелала ему доброго утра и сообщила, что выспалась вполне сносно. Какого чёрта?! Пусть маму свою учит хорошим манерам.

Ссору прекратил Гарри, предложив заняться делом. Дани тут же уселась за секретарский стол, Прик удалился в свой кабинет писать ежемесячный отчёт о здоровье сотрудников, Рич и Ивен пошли проверять оружие, а Гарри устроил маленький инструктаж мне и Марго на тему «Встреться с мэром неофициально».

Для этого он пригласил нас в свой кабинет на чашку кофе. Не из галантности, а чтобы мы делали два дела сразу – подкреплялись и обучались.

– Итак, господин мэр хочет поговорить с нами неофициально, – начал Гарри.

– Интересно, как он это себе представляет? – съехидничала Марго. – Очень трудно попасть в мэрию неофициально.

– В мэрию никто не пойдёт, – отрезал босс.

– И правильно, – поддакнула я, отхлебнув слишком горячего кофе. – Пусть сам решает свои проблемы.

– Вы, мисс Блек, и вы, мисс Джонс, отправитесь сегодня на прогулку в парк.

От неожиданности мы синхронно поперхнулись, закашлялись и уставились на Гарри.

– Ты что?

– Какой парк?

– Купите себе мороженого, прогуляетесь, покатаетесь на каруселях.

– Я не люблю карусели, – поморщилась я, – И вообще, зачем всё это нужно?

– Чтобы мэр смог встретиться с вами в неофициальной обстановке.

Мы переглянулись.

– А как он узнает, что мы в парке?

– Это уж точно его проблемы. Не думаю, что мы должны особо суетиться после вчерашнего письма.

– Логично, – кивнула Марго. И добавила вредненько, – а деньги?

– Деньги?

– На мороженое, на карусели?

Гарри к деньгам относился очень серьёзно и лишних трат не любил. В нашем доме-учреждении всё комнаты изначально были обставлены в стиле минимализма. Это уже потом сотрудники на собственные средства обзавелись более удобной мебелью и милыми безделушками.

Гарри вручил нам десять долларов на двоих. При этом вид у него был, как у строгого отца, вручающего непослушным дочкам деньги, которые они не заслужили.

Мы вышли из кабинета, собираясь слегка принарядиться и отправиться на «задание». День был солнечным, поэтому лично я, если честно, ничего не имела против небольшой прогулки.

Дани сидела на своём рабочем месте уже в компании двух симпатичных парней и, скромно потупив глазки, выслушивала комплименты в свой адрес.

– А вы здесь давно работаете? – Как раз поинтересовался один из них, одетый и причёсанный, как денди.

– Не очень, – улыбнулась Дани, – только освоилась.

– Я так рад, что буду членом вашей команды, – подхватил другой. Этот был одет в джинсы и лёгкий свитер. Волосы у него были красно-оранжевые, и в целом он напоминал персонажа аниме.

– Членом чего вы хотите быть? – резко поинтересовался Гарри. – Мисс Блек, что здесь происходит?

– Откуда я знаю? – пожала я плечами.

– Да не ты… вы… – Гарри запутался и на секунду покраснел. – Дани, кто это такие?

– Это наши новые сотрудники, босс, – доложила Дани чётким голосом. – Вот это (она указала на денди) мистер Томас Мун, закончил факультет физики и математики Фордовского университета. А это (кивок в сторону рыжего) – Ален Грин, бывший морпех, имеет награду за храбрость.

Вот так Дани! Не успела устроиться на работу, а уже нашла для организации подходящих сотрудников.

– Где их документы? – не сдавался Гарри.

– Вот, – Дани протянула боссу две флешки. – Тут они в электронном виде. Кроме того, у каждого из претендентов имеется рекомендательное письмо.

С этими словами Дани вручила Гарри Глеру два аккуратных документа, написанных от руки.

Босс придирчиво осмотрел письма, подняв поближе к глазам, вглядываясь в подписи. На одной из бумаг стояла печать.

– Фордовский университет, – пробормотал Гарри. – Закончил с отличием. Рекомендуем как талантливого учёного.

Отложив официальный документ в сторону, Гарри внимательно прочёл письмо без печати.

– Роджер Станс? – удивлённо обратился он к Алену. – Вы с ним знакомы лично?

– Так точно, сэр! – ответил Ален Грин по-военному. – Имею честь являться соседом мистера Станса. В детстве заслушивался его рассказами о борьбе с привидениями.

Гарри сдался.

– О'кей, я просмотрю остальные документы. Но учтите, сначала – испытательный срок.

На том и порешили.


☆☆☆

От остановки автобуса до парка было минут восемь ходьбы. Марго весело болтала о том, какой он смешной, «этот Рич Куин», и как забавно он шевелит ушами. Я слушала её, автоматически поддакивала и решала в уме сложную задачу о личной жизни, в которой появился неизвестный. Неизвестного звали Ален Грин, и был он довольно симпатичным. К тому же, герой. Если рассуждать логически: Дани ему явно осень понравилась – это раз. Но Ален не в её вкусе – это два. Мы с Дани похожи (это всё говорят) – три. Каким же будет его следующий шаг? Приятный вывод напрашивался сам собой, но… В том-то и подвох данной задачки: я не могла точно ответить, стоит ли сбрасывать Прика со счетов. Не смотря на сложности с его мамой, мне казалось, что он всё ещё любит меня. А если так, то зачем мне Ален? А как бы Дани решила эту задачу? Да поставила бы вопрос ребром: или я, или мама. Я так не могу.

– Да Элли же! – Марго так рявкнула, что проходившая мимо дама с собачкой вздрогнула и отшатнулась. Собачка, визгливая болонка, подпрыгнула и два раза звонко тявкнула.

Марго не обратила на эту мизансцену никакого внимания.

– Я тебя спрашиваю, ты согласна?

– С чем?

Марго закатила глаза. Потом терпеливо начала повторять то, что я пропустила мимо ушей:

– Давай устроим господину мэру сцену ревности. Как будто ты его бывшая подружка, а я – настоящая.

Меня это предложение почему-то не вдохновило. Я ответила как можно ехиднее:

– М-да? А почему не так? Я – твоя дочка, и тебе не нравится, что я путаюсь с шестидесятилетним мужчиной?

Наверное, получилось чересчур злобно, потому что Марго надула губы и отвернулась. Зря я сорвала на ней злость из-за личных проблем. Но и мириться мне тоже пока не хотелось.

Я вздохнула и попыталась переключиться на красоту парка. Он чем-то напоминал мне Петергоф, который я видела, к сожалению, только на фото. Может быть, дело было в фонтанах, довольно многочисленных для небольшого парка. Каждый из них был особенным, не похожим на другие. А сочетание солнца и брызг творит чудеса, превращая окружающий мир в настоящую сказку.

Мы купили по эскимо и уселись на лавочку возле пульсирующего фонтана. Он выбрасывал в небо струи разной высоты из множества отверстий по окружности бассейна. А в центре время о времени устремлялся вверх водяной взрыв, разлетаясь на мириады разноцветных искр. «Это мамин любимый фонтан», – вдруг вспомнила я и стало грустно. Так уж получилось, что мы видели от матери мало хорошего, но тем отчётливее оно помнилось. Несколько раз мы всей семьёй гуляли в этом парке. Это были самые счастливые моменты моего детства. Мама тогда казалась абсолютно здоровой: не мучила нас страшными сказками, не доставала поучениями насчёт здорового образа жизни. Она брызгала в нас водой из фонтана и смеялась. Только здесь она и смеялась.

В эту минуту на дорожке, ведущей к нашей лавочке, показался пожилой мужчина, возле которого прыгала и кружилась девочка лет пяти в нарядном платье и голубых бантах. Я узнала мистера Смита, мэра Ньюсвелла. «В любом случае, разыграть сцену ревности у нас не получится», – подумала я, посмотрев на девочку, а потом покосившись на Марго.

Маленькая Кристи, с которой мы познакомились около месяца назад, побежала к нам со всех ног. Я вспомнила большой городской парад в честь Четвёртого июля, в котором команда фантомологов занимала одно из почётных мест. Мы украсили нашу машину («катафалк», как прозвали её журналисты) лентами и флагами, одели яркие комбинезоны, сшитые специально к торжественному дню. Шествие медленно двигалось по главной улице, непоседа Марго взобралась на крышу машины и принялась приветствовать «почтеннейшую публику», как наездница в цирке. Она была одета в красный комбинезон с золотистым поясом и стразами, а в руке сжимала начищенный до блеска бластер. Толпа восторженно выкрикивала её имя, и мисс Джонс в припадке самолюбования принялась палить в небо, что, между прочим, было не так уж безопасно. Но это весьма обрадовало маленькую внучку мэра, наблюдающую праздничную процессию с балкона. Она запрыгала и замахала руками пуще самой Марго. Старшая сестра Кристи – Элис – вела себя намного сдержаннее.

– Майго! Майго! – Кристи, чуть не сбив меня с ног, подлетела к моей подруге. Марго, смеясь, подхватила её на руки. – Ой, ты в молоко испачкалась!

– Это мороженое, – похвасталась Марго. – Пойдём, я тебе тоже куплю.

– Мисс Джонс, только не балуйте её! – крикнул вслед господин мэр. Откуда ему было знать, что у Марго всего-то четыре доллара с копейками. Особо не побалуешь.

Я поднялась навстречу мистеру Смиту.

– Здравствуйте, мисс Блек.

– Добрый день, господин мэр. Вы хотели поговорить неофициально. Я слушаю.

На секунду мистер Смит растерялся. Лицо у него стало обиженным, но он тут же взял себя в руки.

– Позвольте мне всё объяснить.

– Зачем? Всевозможные меньшинства, права личности, – всё это модно, особенно во время избирательной кампании. А как насчёт большинства, господин мэр? Может, не стоит о нём забывать?

Я взглянула на мэра и осеклась. Мне показалось, что он вот-вот заплачет.

– Мистер Смит? – осторожно позвала я. – Мистер Смит, что случилось?

ГЛАВА 7

– Они похитили Элис, – объясняла я боссу час спустя. – Вампы украли старшую внучку мэра.

– И потребовали легализации своего Союза?

– Да, что мэр и сделал. Но внучку ему почему-то не вернули.

Гарри прошёлся туда-сюда по кабинету.

– А от нас мэр чего хочет?

– Помощи.

Мне показалось, что босс сейчас рассмеётся. Однако обошлось. Вместо этого Гарри слегка нахмурился и сказал:

– Нет.

Я оторопела:

– Но Гарри…

И поняла, что убедительных доводов у меня нет – одни эмоции.

– Элли, если это похищение, то мы ей ничем не поможем. Во-первых, нам строго запретили соваться к вампам, во-вторых, я не хочу, чтобы кто-то из моей команды распрощался с жизнью, занимаясь делом, которое вообще вне нашей компетенции. Мы – не полиция и не спецназ.

Я вспомнила, какое лицо было у мистера Смита, когда он рассказывал об Элис, как дрожат его голос, каким старым показался мне тогда мэр.

Я вздохнула и тихо поплелась из кабинета, понимая, что босса переубедить не удастся. И не только мне.

В дверях я столкнулась с Приком, который нёс мистеру Глеру свой отчёт, молча толкнула его плечом, чтобы посторонился, и ушла в свою комнату.

Через пять минут ко мне заглянула Дани и спросила, почему я такая кислая. Мне давно пора было выговориться, поэтому я обрушила на сестру шквал жалоб и подозрений – непоследовательных и бессвязных. Дани сначала остолбенела, потом приседа рядом со мной на кровать и стала внимательно слушать, а я жаловалась, жаловалась, жаловалась…

– …эти подонки похитили Элис, если бы Прик поменьше занимался этим нариком, а тут ещё его мама, и вообще, что я – крайняя?..

Дани решила кое-что уточнить:

– Ну и зачем Прику продавать вампам наркоту? Назло тебе или своей маме?

Я изумлённо уставилась на неё.

– Я такого не говорила.

– Смысл тот же.

– У меня столько всего, что я просто не знаю, с чего начать.

– Начни с главного. Что за «нарик» и какое отношение он имеет к Прику.

Я постаралась как можно точнее передать ночной разговор Гарри и Прика.

Дани пожала плечами.

– Ну и что именно тебе непонятно?

– Да ничего не понятно!

Дани закатила глаза, как будто я не могла сложить два и два.

– Раз речь шла о томографии, значит, у Гарри сильные головные боли. Именно поэтому он так много пьёт, допустим, морфина. Обследование ничего не дало, следовательно, причина не физиологическая. Дальше, он упомянул близнецов, один из которых (возможно) стал вампиром. Не сомневаюсь, что речь шла о нём и Нелли: ты сама говорила, что она погибла при странных обстоятельствах. Может, Гарри имел в виду, что эмоционально-ментальная связь между ними осталась, и Нелли пользуется этим, чтобы навредить ему.

Я задумалась. Что ж, вроде бы всё сходится, но Гарри упоминал, что он не только о себе беспокоится. А о ком ещё? Впрочем, если у команды больной босс, лучше работать она точно не станет.

– Давай дальше разбираться. Кто такая Элис?

Я вкратце рассказала историю про вампов, их права и внучку мэра.

– Девчонку надо вытаскивать, – согласилась Дани. – Думаю, босс хочет, чтобы мы действовали у него за спиной.

– Ничего подобного, – буркнула я.

– Будем считать, что хочет, – с нажимом на последнем слове заявила Дани. – Я, конечно, мало знаю вашего босса, но у меня сложилось впечатление, что ваш (то есть, уже наш) Гарри – человек очень гордый. И он не позволит, чтобы какие-то задрипаные сектанты зубоскалили в его адрес.

– Почему же он так и не сказал?

– Политика, – отмахнулась Дани. – Если он официально даст добро на проникновение на территорию вампов, это в случае неудачи может выйти боком всей команде, а если мы будем действовать сами по себе – только нам.

– Звучит утешительно, – съязвила я.

– Не хочешь – не пойдём, – отпарировала Дани. – Это ведь не я тут слёзы лью из-за какой-то Элис.

– Мы всё равно вдвоём не справимся.

– Возьмём с собой Прика.

– Он всё Глеру доложит.

– Твоя правда. А из-за чего ты с ним поцапалась?

– Из-за его мамочки. Ты же там была.

– И это всё? – вид у Дани стал озадаченный.

– А что, мало?! – взорвалась я. – Она меня терпеть не может. И Прик это знает. Но он всегда становится на её сторону – примерный мальчик!

– Что ты орёшь? – поинтересовалась сестра и психолог по образованию. – Уж тебе ли не знать, что родителей не выбирают. Кстати, бывают мамы и похуже.

– Ты имеешь в виду нашу?

– Нет, разумеется. У нашей просто с головой что-то не в порядке, а Патриция – самовлюблённая злыдня. Я к тому, что вряд ли такая дама, как она, будет каждый день наведываться к вам в гости и учить тебя уму-разуму. У неё будет своя жизнь, у вас – своя.

– Ладно. Как насчёт Элис?

– Надо поговорить с Иваном или Аленом.

– Это потому, что ты им нравишься?

– А чем эта причина хуже любой другой? Скорее согласятся.

– Ивен-то ладно – он старожил, а вот если Ален даст маху, его тут же вышибут из команды.

– Пусть сам решает, – возразила Дани, – на верёвке я его не потяну.

ГЛАВА 8

– Вот так хибара! – Дани недоумённо потёрла нос.

Мы остановились у входа довольно большого и по всем признакам давненько пустовавшего склада. С первого взгляда было понятно, что над интерьером работал человек с абсолютным отсутствием фантазии. Попытка изобразить готический замок с канделябрами, фальшивой паутиной из марли и пятнами коричневой краски, призванными изображать кровь, на полу, провалилась с почти слышным треском. Разношёрстная публика, наряженная в лучших традициях фильмов про Дракулу, довершала странную картину. Мы с Дани тоже принарядились по такому случаю.

Позади нас в темноте угадывались две тёмные фигуры в широких плащах. Капюшоны полностью скрывали их лица.

– Ай, блин! – начала материться одна из фигур голосом Ивена. – Эти комары – вот кто настоящие вампиры!

– Ивен, не кощунствуй! – одёрнула его Дани и начала судорожно оглядываться по сторонам.

Я поняла, что она ищет зеркало, и видно заулыбалась во весь свой рот, сверкая накладными клыками. В это время Ален (а второй фигурой в плаще был именно он), пытаясь войти следом за нами, со вкусом наступил мне на пятку, я потеряла туфлю и заковыляла как-то ну очень несолидно.

На страницу:
2 из 3