bannerbanner
Stories of the Wagner Opera
Stories of the Wagner Operaполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 9

Wotan, holding his beloved daughter in a close embrace, then gently seals her eyes in slumber with tender kisses, lays her softly down upon the green mound, and draws down the visor of her helmet. Then, after covering her with her shield to protect her from all harm, he begins a powerful incantation, summoning Loge to surround her with an impassable barrier of flames. As this incantation proceeds, small flickering tongues of fire start forth on every side; they soon rise higher and higher, roaring and crackling until, as Wotan disappears, they form a fiery barrier all around the sleeping Walkyrie:—

‘Loge, hear!Hitherward listen!As I found thee at first—In arrowy flameAs thereafter thou fleddest—In fluttering fire;As I dealt with thee once,I wield thee to-day!Arise, billowing blaze,And fold in thy fire the rock!Loge! Loge! Aloft!Who fears the spikeOf my spear to face,He will pierce not the planted fire.’

SIEGFRIED

Sieglinde, having dragged herself into the depths of the great untrodden forest, dwelt there in utter solitude until the time came for her son Siegfried to come into the world. Sick and alone, the poor woman went about in search of aid, and finally came to Mime's cavern, where, after giving birth to her child and intrusting him to the care of the dwarf, she gently breathed her last.

Here, in the grand old forest, young Siegfried grew up to manhood, knowing nothing of his parentage except the lie which Mime, the wily dwarf, chose to tell him, that he was his own son. Strong, fearless, and unruly, the youth soon felt the utmost contempt for the cringing dwarf, and, instead of bending over the anvil and swinging the heavy hammer, he preferred to range the forest, hunting the wild beasts, climbing the tallest trees, and scaling the steepest rocks.

As the opera opens, the curtain rises upon a sooty cave, where the dwarf Mime is alone at work, hammering a sword upon his anvil and complaining bitterly of the strength and violence of young Siegfried, who shatters every weapon he makes. In spite of repeated disappointments, however, Mime the Nibelung works on. His sole aim is to weld a sword which in the bold youth's hands will avail to slay his enemy, the giant Fafnir, the owner of the ring and magic helm, and the possessor of all the mighty hoard.

While busy in his forge, Mime tells how the giant fled with his treasure far away from the haunts of men, concealed his gold in the Neidhole, a grewsome den. There, thanks to the magic helmet, he has assumed the loathsome shape of a great dragon, whose fiery breath and lashing tail none dares to encounter.

As Mime finishes the sword he has been fashioning, Siegfried, singing his merry hunting song, dashes into the cave, holding a bear in leash. After some rough play, which nearly drives the unhappy Mime mad with terror, Siegfried sets the beast free, grasps the sword, and with one single blow shatters it to pieces on the anvil, to Mime's great chagrin. Another weapon has failed to satisfy his needs, and the youth, after harshly upbraiding the unhappy smith, throws himself sullenly down in front of the fire. Mime then cringingly approaches him with servile offers of food and drink, continually vaunting his love and devotion. These protests of simulated affection greatly disgust Siegfried, who is well aware of the fact that they are nothing but the merest pretence.

In his anger against this constant deceit, he finally resorts to violence to wring the truth from Mime, who, with many interruptions and many attempts to resume his old whining tone, finally reveals to him the secret of his birth and the name of his mother. He also tells him all he gleaned about his father, who fell in battle, and, in proof of the veracity of his words, produces the fragments of Siegmund's sword, which the dying Sieglinde had left for her son:—

‘Lo! what thy mother had left me!For my pains and worry togetherShe gave me this poor reward.See! a broken sword,Brandished, she said, by thy father,When foiled in the last of his fights.’

Siegfried, who has listened to all this tale with breathless attention, interrupting the dwarf only to silence his recurring attempts at self-praise, now declares he will fare forth into the wild world as soon as Mime has welded together the precious fragments of the sword. In the mean while, finding the dwarf's hated presence too unbearable, he rushes out and vanishes in the green forest depths. Left alone once more, Mime wistfully gazes after him, thinking how he may detain the youth until the dragon has been slain. At last he slowly begins to hammer the fragments of the sword, which will not yield to his skill and resume their former shape.

While the dwarf Mime is abandoning himself to moody despair, Wotan has been walking through the forest. He is disguised as a Wanderer, according to his wont, and suddenly enters Mime's cave. The dwarf starts up in alarm at the sight of a stranger, but after asking him who he may be, and learning that he prides himself upon his wisdom, he bids him begone. Wotan, however, who has come hither to ascertain whether there is any prospect of discovering anything new, now proposes a contest of wit, in which the loser's head shall be at the winner's disposal. Mime reluctantly assents, and begins by asking a question concerning the dwarfs and their treasures. This Wotan answers by describing the Nibelungs' gold, and the power wielded by Alberich as long as he was owner of the magic ring.

Mime's second inquiry is relative to the inhabitants of earth, and Wotan describes the great stature of the giants, who, however, were no match for the dwarfs, until they obtained possession not only of the ring, but also of the great hoard over which Fafnir now broods in the guise of a dragon.

Then Mime questions him concerning the gods, but only to be told that Wotan, the most powerful of them all, holds an invincible spear upon whose shaft are engraved powerful runes. In speaking thus the disguised god strikes the ground with his spear, and a long roll of thunder falls upon the terrified Mime's ear.

The three questions have been asked and successfully answered, and it is now Mime's turn to submit to an interrogatory, from which he evidently shrinks, but to which he must yield. Wotan now proceeds to ask him which race, beloved by Wotan, is yet visited by his wrath, which sword is the most invincible of weapons, and who will weld its broken pieces together. Mime triumphantly answers the first two questions by naming the Volsung race and Siegmund's blade, Nothung; but as he has failed to weld the sword anew, and has no idea who will be able to achieve the feat, he is forced to acknowledge himself beaten by the third.

Scorning to take any advantage of so puny a rival, Wotan refuses to take the forfeited head, and departs, after telling the Nibelung that the sword can only be restored to its pristine glory by the hand of a man who knows no fear, and that the same man will claim it as his lawful prize and dispose of Mime's head:—

‘Hark thou forfeited dwarf;None but heWho never feared,Nothung forges anew.Henceforth beware!Thy wily headIs forfeit to himWhose heart is free from fear.’

When Siegfried returns and finds the fire low, the dwarf idle, and the sword unfinished, he angrily demands an explanation. Mime then reveals to him that none but a fearless man can ever accomplish the task. As Siegfried does not even know the meaning of the word, Mime graphically describes all the various phases of terror to enlighten him.

Siegfried listens to his explanations, but when they have come to an end and he has ascertained that such a feeling has never been harboured in his breast, he springs up and seizes the pieces of the broken sword. He files them to dust, melts the metal on the fire, which he blows into an intense glow, and after moulding tempers the sword. While hammering lustily Siegfried gaily sings the Song of the Sword. The blade, when finished, flashes in his hand like a streak of lightning, and possesses so keen an edge that he cleaves the huge anvil in two with a single stroke.

While Siegfried is thus busily employed, Mime, dreading the man who knows no fear, and to whom he has been told his head was forfeit, concocts a poisonous draught. This he intends to administer to the young hero as soon as the frightful dragon is slain, for he has artfully incited the youth to go forth and attack the monster, in hope of learning the peculiar sensation of fear, which he has never yet known.

In another cave, in the depths of the selfsame dense forest, is Alberich the dwarf, Mime's brother and former master. He mounts guard night and day over the Neidhole, where Fafnir, the giant dragon, gloats over his gold. It is night and the darkness is so great that the entrance to the Neidhole only dimly appears. The storm wind rises and sweeps through the woods, rustling all the forest leaves. It subsides however almost as soon as it has risen, and Wotan, still disguised as a Wanderer, appears in the moonlight, to the great alarm of the wily dwarf. A moment's examination suffices to enable him to recognise his quondam foe, whom he maliciously taunts with the loss of the ring, for well he knows the god cannot take back what he has once given away.

Wotan, however, seems in no wise inclined to resent this taunting speech, but warns Alberich of the approach of Mime, accompanied by a youth who knows no fear, and whose keen blade will slay the monster. He adds that the youth will appropriate the hoard, ere he rouses Fafnir to foretell the enemy's coming. Then he disappears with the usual accompaniment of rushing winds and rumbling thunder.

The warning which Alberich would fain disbelieve is verified, as soon as the morning breaks, by the appearance of Siegfried and Mime. The latter is acting as guide, and eagerly points out the mighty dragon's lair. But even then the youth still refuses to tremble, and when Mime describes Fafnir's fiery breath, coiling tail, and impenetrable hide, he good-naturedly declares he will save his most telling blow until the monster's side is exposed, and he can plunge Nothung deep into his gigantic breast.

Thus forewarned against the dragon's various modes of attack, Siegfried advances boldly, while Mime prudently retires to a place of safety. He is closely watched by Alberich, who crouches unseen in his cave. Siegfried seats himself on the bank to wait for the dragon's awakening, and beguiles the time by trying to imitate the songs of the birds, which he would fain understand quite clearly. As all his efforts result in failure, Siegfried soon casts aside the reed with which he had tried to reproduce their liquid notes, and, winding his horn, boldly summons Fafnir to come forth and encounter him in single fight.

This challenge immediately brings forth the frightful dragon. To Siegfried's surprise he can still talk like a man. After a few of the usual amenities, the fight begins. Mindful of his boast, Siegfried skilfully parries every blow, evades the fiery breath, lashing tail, and dangerous claws, and, biding his time, thrusts his sword up to the very hilt in the giant's heart.

With his dying breath, the monster tells the youth of the curse which accompanies his hoard, and, rolling over, dies in terrible convulsions. The young hero, seeing the monster is dead, withdraws his sword from the wound; but as he does so a drop of the fiery blood falls upon his naked hand. The intolerable smarting sensation it produces causes him to put it to his lips to allay the pain. No sooner has he done so than he suddenly becomes aware that a miracle has happened, for he can understand the songs of all the forest birds.

Listening wonderingly, Siegfried soon hears a bird overhead warning him to possess himself of the tarn-helmet and magic ring, and proclaiming that the treasure of the Nibelungs is now his own. He immediately thanks the bird for its advice, and vanishes into the gaping Neidhole in search of the promised treasures:—

‘Hi! Siegfried shall have nowThe Nibelungs' hoard,For here in the holeIt awaits his hand!Let him not turn from the tarn-helm,It leads to tasks of delight;But finds he a ring for his finger,The world he will rule with his will.’

Alberich and Mime, who have been trembling with fear as long as the conflict raged, now timidly venture out of their respective hiding places. Then only they become aware of each other's intention to hasten into the cave and appropriate the treasure, and begin a violent quarrel. It is brought to a speedy close, however, by the reappearance of Siegfried wearing the glittering helmet, armour, and magic ring.

The mere appearance of this martial young figure causes both dwarfs to slink back to their hiding places, while the birds resume their song. They warn Siegfried to distrust Mime, who is even then approaching with the poisonous draught. This the dwarf urges upon him with such persistency that Siegfried, disgusted with his fawning hypocrisy, finally draws his sword and kills him with one blow:—

‘Taste of my sword,Sickening talker!Meed for hateNothung makes;Work for which he was mended.’

Then, while Alberich is laughing in malicious glee over the downfall of his rival, Siegfried flings his body into the Neidhole, and rolls the dragon's carcass in front of the opening to protect the gold. He next pauses again to listen to the bird in the lime tree, which sings of a lovely maiden surrounded by flames, who can be won as bride only by the man who knows no fear:—

‘Ha! Siegfried has slainThe slanderous dwarf.O, would that the fairestWife he might find!On lofty heights she sleeps,A fire embraces her hall;If he strides through the blaze,And wakens the bride,Brunhilde he wins to wife.’

This new quest sounds so alluring to Siegfried, that he immediately sets out upon it, following the road which the Wanderer has previously taken. The latter has gone on to the very foot of the mountain, upon which the flickering flames which surrounded Brunhilde are burning brightly. There he pauses to conjure the goddess Erda to appear and reveal future events. Slowly and reluctantly the Earth goddess arises from her prolonged sleep. Her face is pallid as the newly fallen snow, her head crowned with glittering icicles, and her form enveloped in a great white winding-sheet. In answer to the god's inquiries about the future, she bids him question the Norns and Brunhilde. After a few obscure prophecies he allows her to sink down into her grave once more, for he now knows that one of the Volsung race has won the magic ring, and is even now on his way up the mountain to awaken Brunhilde.

In corroboration of these words, Siegfried appears a few moments after the prophetess or Wala has again sunk into rest. Challenged by Wotan the Wanderer, he declares he is on the way to rouse the sleeping maiden. In answer to a few questions, he rapidly adds that he has slain Mime and the dragon, has tasted its blood, and brandishes aloft the glittering sword which has done him good service and which he has welded himself.

Wotan, wishing to test his courage, and at the same time to fulfil his promise to Brunhilde that none should attempt to pass the flames except the one who feared not even his magic spear, now declares that he has slain his father, Siegmund. Siegfried, the avenger, boldly draws his gleaming sword, which, instead of shattering as once before against the divine spear, cuts it to pieces. In the same instant the Wanderer disappears, amid thunder and lightning. Siegfried, looking about him to find Brunhilde, becomes aware of the flickering flames of a great fire, which rise higher and higher as he rushes joyfully into their very midst, blowing his horn and singing his merry hunting lay.

The flames, which now invade the whole stage, soon flicker and die out, and, as the scene becomes visible once more, Brunhilde is seen fast asleep upon a grassy mound. Siegfried comes, and, after commenting upon the drowsing steed, draws nearer still. Then he perceives the sleeping figure in armour, and bends solicitously over it. Gently he removes the shield and helmet, cuts open the armour, and starts back in surprise when he sees a flood of bright golden hair fall rippling all around the fair form of a sleeping woman:—

‘No man it is!Hallowed raptureThrills through my heart;Fiery anguishEnfolds my eyes.My senses wanderAnd waver.Whom shall I summonHither to help me?Mother! Mother!Be mindful of me.’

His head suddenly sinks down upon her bosom, but, as her immobility continues, he experiences for the first time a faint sensation of fear. This is born of his love for her, and, in a frantic endeavour to recall her to life, he bends down and kisses her passionately. At the magic touch of his lips, Brunhilde opens her eyes, and, overjoyed at the sight of the rising sun, greets it with a burst of rapturous song ere she turns to thank her deliverer. The first glimpse of the hero in his glittering mail is enough to fill her heart with love, and recognizing in him Siegfried, the hero whose coming she herself has foretold, she welcomes him with joy. Siegfried then relates how he found her, how he delivered her from the fetters of sleep, and, impetuously declaring his passion, claims her love in return.

The scene between the young lovers, the personifications of the Sun and of Spring, is one of indescribable passion and beauty, and when they have joined in a duet of unalterable love, Brunhilde no longer regrets past glories, but declares the world well lost for the love she has won.

‘Away Walhall'sLightening world!In dust with thy seeming,Towers lie down!Farewell greatnessAnd gift of the gods!End in blissThou unwithering breed!You, Norns, unravelThe rope of runes!Darken upwardsDusk of the gods!Night of annulment,Near in thy cloud!—I stand in sightOf Siegfried's star;For me he wasAnd for me he will be,Ever and always,One and allLighting loveAnd laughing death.’

These sentiments are more than echoed by the enamoured Siegfried, who is beside himself with rapture at the mere thought of possessing the glorious creature, who has forgotten all her divine state to become naught but a loving and lovable woman.

DUSK OF THE GODS

The Norns, or Northern goddesses of fate, are seen in the dim light before dawn, busily weaving the web of destiny on the rocky hillside where the Walkyries formerly held their tryst. As they twist their rope, which is stretched from north to south, they sing of the age of gold. Then they sat beneath the great world-ash, near the limpid well, where Wotan had left an eye in pledge to win a daily draught of wisdom.

They also sing how the god tore from the mighty ash a limb which he fashioned into an invincible spear. This caused the death of the tree, which withered and died in spite of all their care. The third Norn then continues the tale her sisters have begun, and tells how Wotan came home with a shivered spear one day, and bade the gods cut down the tree. Its limbs were piled like fuel all around Walhalla, the castle which the giants had built, and since then Wotan has sat there in moody silence, awaiting the predicted end, which can no longer be far distant.

While they are singing, the barrier of flame in the background burns brightly, and its light grows pale only as dawn breaks slowly over the scene. The rope which the Norns are weaving then suddenly parts beneath their fingers; so they bind the fragments about them and sink slowly into the ground, to join their mother Erda, wailing a prophecy concerning the end of the old heathen world:—

‘Away now is our knowledge!The world meetsFrom wisdom no more;Below to Mother, below!’

As they vanish, the day slowly breaks, and Siegfried and Brunhilde come out of the cave. The former is in full armour and bears a jewelled shield, the latter leads her horse, Grane, by the bridle. Tenderly Brunhilde bids her lover farewell, telling him that she will not restrain his ardour, for she knows it is a hero's part to journey out into the world and perform the noble tasks which await him. But her strength and martial fury have entirely departed since she has learned to love, and she repeatedly adjures him not to forget her, promising to await his homecoming behind her flickering barrier of flame, and to think constantly of him while he is away. Siegfried reminds her that she need not fear he will forget her as long as she wears the Nibelung ring, the seal of their troth, and gladly accepts from her in exchange the steed Grane. Although it can no longer scurry along the paths of air, this horse is afraid of nothing, and is ready to rush through water and fire at his command.

As Siegfried goes down the hill leading his steed, Brunhilde watches him out of sight, and it is only when the last echoes of his hunting horn die away in the distance that the curtain falls.

The next scene is played at Worms on the Rhine. Gunther and his sister Gutrune are sitting in their ancestral hall, with their half-brother Hagen. He is the son of Alberich, and has been begotten with the sole hope that he will once help his father to recover the Nibelung ring. Hagen advises Gunther to remember the duty he owes his race, and to marry as soon as possible, and recommends as suitable mate the fair Brunhilde, who is fenced in by a huge barrier of living flame.

Gunther is not at all averse to matrimony, and is anxious to secure the peerless bride proposed, yet he knows he can never pass through the flames, and asks how Brunhilde is to be won. Hagen, who as a Nibelung knows the future, foretells that Siegfried, the dauntless hero, will soon be there, and adds that, if they can only efface from his memory all recollection of past love by means of a magic potion, they can soon induce him to promise his aid in exchange for the hand of Gutrune.

As he speaks, the sound of a horn is heard, and Hagen, looking out, sees Siegfried crossing the river in a boat, and goes down to the landing with Gunther to bid the hero welcome. Hagen leads the horse away, but soon returns, while Gunther ushers Siegfried into the hall of the Gibichungs, and enters into conversation with him. As Siegfried's curiosity has been roused by the strangers calling him by name, he soon inquires how they knew him, and Hagen declares that the mere sight of the tarn-cap had been enough. He then reveals to Siegfried its magical properties, and asks him what he has done with the hoard, and especially with the ring, which he vainly seeks on his hand. Siegfried carelessly replies that the gold is still in the Neidhole, guarded by the body of the dragon, while the ring now adorns a woman's fair hand. As he finishes this statement, Gutrune timidly draws near, and offers him a drinking horn, the draught of welcome, in which, however, the magic potion of forgetfulness has been mixed.

Siegfried drains it eagerly, remarking to himself that he drinks to Brunhilde alone. But no sooner has he partaken of it than her memory leaves him, and he finds himself gazing admiringly upon Gutrune. Gunther then proceeds to tell Siegfried the story of Brunhilde, whom he would fain woo to wife. Although the hero dreamily repeats his words, and seems to be struggling hard to recall some past memory, he does not succeed in doing so. Finally he shakes off his abstraction, and ardently proposes to pass through the fire and win Brunhilde for Gunther in exchange for Gutrune's hand:—

‘Me frights not her fire;I'll woo for thee the maid;For with might and mindAm I thy man—A wife in Gutrun' to win.’

The two heroes now decide upon swearing blood brotherhood according to Northern custom,—an inviolable oath,—and, charging Hagen to guard the hall of the Gibichungs, they immediately sally forth on their quest.

Brunhilde, in the mean while, has remained on the Walkürenfels anxiously watching for Siegfried's return, and spending long hours in contemplating the magic ring, her lover husband's last gift. Her solitude is, however, soon invaded by Waltraute, one of her sister Walkyries. She informs her that Wotan has been plunged in melancholy thought ever since he returned home from his wanderings with a shattered spear, and bade the gods pile the wood of the withered world-ash all around Walhalla. This he has decided shall be his funeral pyre, when the predicted doom of the gods overtakes him.

Waltraute adds also that she alone has found the clue to his sorrow, for she has overheard him mutter that, if the ring were given back to the Rhine-daughters, the curse spoken by Alberich would be annulled, and the gods could yet be saved from their doom:—

‘The day the River's daughtersFind from her finger the ring,Will the curse's weightBe cast from the god and the world.’

Brunhilde pays but indifferent attention to all this account, and it is only when Waltraute informs her that it is in her power to avert the gods' doom by restoring the ring she wears to the mourning Rhine-daughters, that she starts angrily from her abstraction, swearing she will never part with Siegfried's gift, the emblem and seal of their plighted troth.

На страницу:
7 из 9