bannerbanner
Remarks
Remarks

Полная версия

Remarks

Язык: Английский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 9

She waved a little 2x6 handkerchief out of the window, said “good-bye,” allowed a fresh zephyr from Cape Sabine to come in and play a xylophone interlude on my spinal column, and then burst into a paroxysm of damp, hot tears.

I had to go into another car for a moment, and when I returned a pugilist from Chicago had my seat. When I travel I am uniformly courteous, especially to pugilists. A pugilist who has started out as an obscure boy with no money, no friends, and no one to practice on, except his wife or his mother, with no capital aside from his bare hands; a man who has had to fight his way through life, as it were, and yet who has come out of obscurity and attracted the attention of the authorities, and won the good will of those with whom he came in contact, will always find me cordial and pacific. So I allowed this self-made man with the broad, high, intellectual shoulder blades, to sit in my seat with his feet on my new and expensive traveling bag, while I sat with the tear-bedewed memento from Minkin’s Siding.

She sobbed several more times, then hove a sigh that rattled the windows in the car, and sat up. I asked her if I might sit by her side for a few miles and share her great sorrow. She looked at me askance. I did not resent it. She allowed me to take the seat, and I looked at a paper for a few moments so that she could look me over through the corners of her eyes. I also scrutinized her lineaments some.

She was dressed up considerably, and, when a woman dresses up to ride in a railway train, she advertises the fact that her intellect is beginning to totter on its throne. People who have more than one suit of clothes should not pick out the fine raiment for traveling purposes. This person was not handsomely dressed, but she had the kind of clothes that look as though they had tried to present the appearance of affluence and had failed to do so.

This leads me to say, in all seriousness, that there is nothing so sad as the sight of a man or woman who would scorn to tell a wrong story, but who will persist in wearing bogus clothes and bogus jewelry that wouldn’t fool anybody.

My seat-mate wore a cloak that had started out to bamboozle the American people with the idea that it was worth $100, but it wouldn’t mislead anyone who might be nearer than half a mile. I also discovered, that it had an air about it that would indicate that she wore it while she cooked the pancakes and fried the doughnuts. It hardly seems possible that she would do this, but the garment, I say, had that air about it.

She seemed to want to converse after awhile, and she began on the subject of literature, picking up a volume that had been left in her seat by the train boy, entitled: “Shadowed to Skowhegan and Back; or, The Child Fiend; price $2,” we drifted on pleasantly into the broad domain of letters.

Incidentally I asked her what authors she read mostly.

“O, I don’t remember the authors so much as I do the books,” said she; “I am a great reader. If I should tell you how much I have read, you wouldn’t believe it.”

I said I certainly would. I had frequently been called upon to believe things that would make the ordinary rooster quail.

If she discovered the true inwardness of this Anglo-American “Jewdesprit,” she refrained from saying anything about it.

“I read a good deal,” she continued, “and it keeps me all strung up. I weep, O so easily.” Just then she lightly laid her hand on my arm, and I could see that the tears were rising to her eyes. I felt like asking her if she had ever tried running herself through a clothes wringer every morning? I did feel that someone ought to chirk her up, so I asked her if she remembered the advice of the editor who received a letter from a young lady troubled the same way. She stated that she couldn’t explain it, but every little while, without any apparent cause, she would shed tears, and the editor asked her why she didn’t lock up the shed.

We conversed for a long time about literature, but every little while she would get me into deep water by quoting some author or work that I had never read. I never realized what a hopeless ignoramus I was till I heard about the scores of books that had made her shed the scalding, and yet that I had never, never read. When she looked at me with that far-away expression in her eyes, and with her hand resting lightly on my arm in such a way as to give the gorgeous two karat Rhinestone from Pittsburg full play, and told me how such works as “The New Made Grave; or The Twin Murderers” had cost her many and many a copious tear, I told her I was glad of it. If it be a blessed boon for the student of such books to weep at home and work up their honest perspiration into scalding tears, far be it from me to grudge that poor boon.

I hope that all who may read these lines, and who may feel that the pores of their skin are getting torpid and sluggish, owing to an inherited antipathy toward physical exertion, and who feel that they would rather work up their perspiration into woe and shed it in the shape of common red-eyed weep, will keep themselves to this poor boon. People have different ways of enjoying themselves, and I hope no one will hesitate about accepting this or any other poor boon that I do not happen to be using at the time.

The Crops

I have just been through Iowa, Minnesota and Wisconsin, on a tour of inspection. I rode for over ten days in these States in a sleeping-car, examining crops, so that I could write an intelligent report.

Grain in Northern Wisconsin suffered severely in the latter part of the season from rust, chintz bug, Hessian fly and trichina. In the St. Croix valley wheat will not average a half crop. I do not know why farmers should insist upon leaving their grain out nights in July, when they know from the experience of former years that it will surely rust.

In Southern Wisconsin too much rain has almost destroyed many crops, and cattle have been unable to get enough to eat, unless they were fed, for several weeks. This is a sad outlook for the farmer at this season.

In the northern part of the State many fields of grain were not worth cutting, while others barely yielded the seed, and even that of a very inferior quality.

The ruta-baga is looking unusually well this fall, but we cannot subsist entirely upon the ruta-baga. It is juicy and rich if eaten in large quantities, but it is too bulky to be popular with the aristocracy.

Cabbages in most places are looking well, though in some quarters I notice an epidemic of worms. To successfully raise the cabbage, it will be necessary at all times to be well supplied with vermifuge that can be readily administered at any hour of the day or night.

The crook-neck squash in the Northwest is a great success this season. And what can be more beautiful, as it calmly lies in its bower of green vines in the crisp and golden haze of autumn, than the cute little crook-neck squash, with yellow, warty skin, all cuddled up together in the cool morning, like the discarded wife of an old Mormon elder—his first attempt in the matrimonial line, so to speak, ere he had gained wisdom by experience.

The full-dress, low-neck-and-short-sleeve summer squash will be worn as usual this fall, with trimmings of salt and pepper in front and revers of butter down the back.

N.B.—It will not be used much as an outside wrap, but will be worn mostly inside.

Hop-poles in some parts of Wisconsin are entirely killed. I suppose that continued dry weather in the early summer did it.

Hop-lice, however, are looking well. Many of our best hop-breeders thought that when the hop-pole began to wither and die, the hop-louse could not survive the intense dry heat; but hop-lice have never looked better in this State than they do this fall.

I can remember very well when Wisconsin had to send to Ohio for hop-lice. Now she could almost supply Ohio and still have enough to fill her own coffers.

I do not know that hop-lice are kept in coffers, and I may be wrong in speaking thus freely of these two subjects, never having seen either a hop-louse or a coffer, but I feel that the public must certainly and naturally expect me to say something on these subjects. Fruit in the Northwest this season is not a great success. Aside from the cranberry and choke-cherry, the fruit yield in the northern district is light. The early dwarf crab, with or without, worms, as desired—but mostly with—is unusually poor this fall. They make good cider. This cider when put into a brandy flask that has not been drained too dry, and allowed to stand until Christmas, puts a great deal of expression into a country dance. I have tried it once myself, so that I could write it up for your valuable paper.

People who were present at that dance, and who saw me frolic around there like a thing of life, say that it was well worth the price of admission. Stone fence always flies right to the weakest spot. So it goes right to my head and makes me eccentric.

The violin virtuoso who “fiddled,” “called off” and acted as justice of the peace that evening, said that I threw aside all reserve and entered with great zest into the dance, and seemed to enjoy it much better than those who danced in the same set with me. Since that, the very sight of a common crab apple makes my head reel. I learned afterward that this cider had frozen, so that the alleged cider which we drank that night was the clear, old-fashioned brandy, which of course would not freeze.

We should strive, however, to lead such lives that we will never be ashamed to look a cider barrel square in the bung.

Literary Freaks

People who write for a livelihood get some queer propositions from those who have crude ideas about the operation of the literary machine. There is a prevailing idea among those who have never dabbled in literature very much, that the divine afflatus works a good deal like a corn sheller. This is erroneous.

To put a bushel of words into the hopper and have them come out a poem or a sermon, is a more complicated process than it would seem to the casual observer.

I can hardly be called literary, though I admit that my tastes lie in that direction, and yet I have had some singular experiences in that line. For instance, last year I received flattering overtures from three young men who wanted me to write speeches for them to deliver on the Fourth of July. They could do it themselves, but hadn’t the time. If I would write the speeches they would be willing to revise them. They seemed to think it would be a good idea to write the speeches a little longer than necessary and then the poorer parts of the effort could be cut out. Various prices were set on these efforts, from a dollar to “the kindest regards.” People who have squeezed through one of our adult winters in this latitude, subsisting on kind regards, will please communicate with the writer, stating how they like it.

One gentleman, who was in the confectionery business, wanted a lot of “humorous notices wrote for to put into conversation candy.” It was a big temptation to write something that would be in every lady’s mouth, but I refrained. Writing gum drop epitaphs may properly belong to the domain of literature, but I doubt it. Surely I do not want to be haughty and above my business, but it seems to me that this is irrelevant.

Another man wanted me to write a “piece for his boy to speak,” and if I would do so, I could come to his house some Saturday night and stay over Sunday. He said that the boy was “a perfect little case to carry on and folks didn’t know whether he would develop into a condemb fool or a youmerist.” So he wanted a piece of one of them tomfoolery kind for the little cuss to speak the last day of school.

A coal dealer who had risen to affluence by selling coal to the poor by apothecaries’ weight, wrote to ask me for a design to be used as a family crest and a motto to emblazon on his arms. I told him I had run out of crests, but that “weight for the wagon, we’ll all take a ride,” would be a good motto; or he might use the following: “The fuel and his money are soon parted.” He might emblazon this on his arms, or tattoo it on any other part of his system where he thought it would be becoming to his complexion. I never heard from him again, and I do not know whether he was offended or not.

Two young men in Massachusetts wrote me a letter in which they said they “had a good thing on mother.” They wanted it written up in a facetious vein. They said that their father had been on the coast a few weeks before, engaged in the eeling industry. Being a good man, but partially full, he had mingled himself in the flowing tide and got drowned. Finally, after several days’ search, the neighbors came in sadly and told the old lady thai they had found all that was mortal of James, and there were two eels in the remains. They asked for further instructions as to deceased. The old lady swabbed out her weeping eyes, braced herself against the sink and told the men to “bring in the eels and set him again.”

The boys thought that if this could be properly written up, “it would be a mighty good joke on mother.” I was greatly shocked when I received this letter. It seemed to me heartless for young men to speak lightly of their widowed mother’s great woe. I wrote them how I felt about it, and rebuked them severely for treating their mother’s grief so lightly. Also for trying to impose upon me with an old chestnut.

A Father’s Advice to His Son

My dear Henry.—Your pensive favor of the 20th inst., asking for more means with which to persecute your studies, and also a young man from Ohio, is at hand and carefully noted.

I would not be ashamed to have you show the foregoing sentence to your teacher, if it could be worked, in a quiet way, so as not to look egotistic on my part. I think myself that it is pretty fair for a man that never had any advantages.

But, Henry, why will you insist on fighting the young man from Ohio? It is not only rude and wrong, but you invariably get licked. There’s where the enormity of the thing comes in.

It was this young man from Ohio, named Williams, that you hazed last year, or at least that’s what I gether from a letter sent me by your warden. He maintains that you started in to mix Mr. Williams up with the campus in some way, and that in some way Mr. Williams resented it and got his fangs tangled up in the bridge of your nose.

You never wrote this to me or to your mother, but I know how busy you are with your studies, and I hope you won’t ever neglect your books just to write to us.

Your warden, or whoever he is, said that Mr. Williams also hung a hand-painted marine view over your eye and put an extra eyelid on one of your ears.

I wish that, if you get time, you would write us about it, because, if there’s anything I can do for you in the arnica line, I would be pleased to do so.

The president also says that in the scuffle you and Mr. Williams swapped belts as follows, to-wit: That Williams snatched off the belt of your little Norfolk jacket, and then gave you one in the eye.

From this I gether that the old prez, as you faseshusly call him, is an youmorist. He is not a very good penman, however; though, so far, his words have all been spelled correct.

I would hate to see you permanently injured, Henry, but I hope that when you try to tramp on the toes of a good boy simply because you are a seanyour and he is a fresh, as you frequently state, that he will arise and rip your little pleated jacket up the back and make your spinal colyum look like a corderoy bridge in the spring tra la. (This is from a Japan show I was to last week.)

Why should a seanyour in a colledge tromp onto the young chaps that come in there to learn? Have you forgot how I fatted up the old cow and beefed her so that you could go and monkey with youclid and algebray? Have you forgot how the other boys pulled you through a mill pond and made you tobogin down hill in a salt barrel with brads in it? Do you remember how your mother went down there to nuss you for two weeks and I stayed to home, and done my own work and the housework too and cooked my own vittles for the whole two weeks?

And now, Henry, you call yourself a seanyour, and therefore, because you are simply older in crime, you want to muss up Mr. Williams’s features so that his mother will have to come over and nuss him. I am glad that your little pleated coat is ripped up the back, Henry, under the circumstances, and I am also glad that you are wearing the belt—over your off eye. If there’s anything I can do to add to the hilarity of the occasion, please let me know and I will tend to it.

The lop-horned heifer is a parent once more, and I am trying in my poor, weak way to learn her wayward offspring how to drink out of a patent pail without pushing your old father over into the hay-mow. He is a cute little quadruped, with a wild desire to have fun at my expense. He loves to swaller a part of my coat-tail Sunday morning, when I am dressed up, and then return it to me in a moist condition. He seems to know that when I address the sabbath school the children will see the joke and enjoy it.

Your mother is about the same, trying in her meek way to adjust herself to a new set of teeth that are a size too large for her. She has one large bunion in the roof of her mouth already, but is still resolved to hold out faithful, and hopes these few lines will find you enjoying the same great blessing.

You will find inclosed a dark-blue money-order for four eighty-five. It is money that I had set aside to pay my taxes, but there is no novelty about paying taxes. I’ve done that before, so it don’t thrill me as it used to.

Give my congratulations to Mr. Williams. He has got the elements of greatness to a wonderful degree. If I happened to be participating in that colledge of yours, I would gently but firmly decline to be tromped onto.

So good-bye for this time.

Your Father.

Eccentricity in Lunch

Over at Kasota Junction, the other day, I found a living curiosity. He was a man of about medium height, perhaps 45 years of age, of a quiet disposition, and not noticeable or peculiar in his general manner. He runs the railroad eating-house at that point, and the one odd characteristic which he has, makes him well known all through three or four States. I could not illustrate his eccentricity any better than by relating a circumstance that occurred to me at the Junction last week. I had just eaten breakfast there and paid for it. I stepped up to the cigar case and asked this man if he had “a rattling good cigar.”

Without knowing it I had struck the very point upon which this man seems to be a crank, if you will allow me that expression, though it doesn’t fit very well in this place. He looked at me in a sad and subdued manner and said, “No, sir; I haven’t a rattling good cigar in the house. I have some cigars there that I bought for Havana fillers, but they are mostly filled with pieces of Colorado Maduro overalls. There’s a box over yonder that I bought for good, straight ten cent cigars, but they are only a chaos of hay and Flora, Fino and Damfino, all socked into a Wisconsin wrapper. Over in the other end of the case is a brand of cigars that were to knock the tar out of all other kinds of weeds, according to the urbane rustler who sold them to me, and then drew on me before I could light one of them. Well, instead of being a fine Colorado Claro with a high-priced wrapper, they are common Mexicano stinkaros in a Mother Hubbard wrapper. The commercial tourist who sold me those cigars and then drew on me at sight was a good deal better on the draw than his cigars are. If you will notice, you will see that each cigar has a spinal column to it, and this outer debris is wrapped around it. One man bought a cigar out of that box last week. I told him, though, just as I am telling you, that they were no good, and if he bought one he would regret it. But he took one and went out on the veranda to smoke it. Then he stepped on a melon rind and fell with great force on his side. When we picked him up he gasped once or twice and expired. We opened his vest hurriedly and found that, in falling, this bouquet de Gluefactoro cigar, with the spinal column, had been driven through his breast bone and had penetrated his heart. The wrapper of the cigar never so much as cracked.”

“But doesn’t it impair your trade to run on in this wild, reckless way about your cigars?”

“It may at first, but not after awhile. I always tell people what my cigars are made of, and then they can’t blame me; so, after awhile they get to believe what I say about them. I often wonder that no cigar man ever tried this way before. I do just the same way about my lunch counter. If a man steps up and wants a fresh ham sandwich I give it to him if I’ve got it, and if I haven’t it I tell him so. If you turn my sandwiches over, you will find the date of its publication on every one. If they are not fresh, and I have no fresh ones, I tell the customer that they are not so blamed fresh as the young man with the gauze moustache, but that I can remember very well when they were fresh, and if his artificial teeth fit him pretty well he can try one.

“It’s just the same with boiled eggs. I have a rubber dating stamp, and as soon as the eggs are turned over to me by the hen for inspection, I date them. Then they are boiled and another date in red is stamped on them. If one of my clerks should date an egg ahead, I would fire him too quick.

“On this account, people who know me will skip a meal at Missouri Junction, in order to come here and eat things that are not clouded with mystery. I do not keep any poor stuff when I can help it, but if I do, I don’t conceal the horrible fact.

“Of course a new cook will sometimes smuggle a late date onto a mediaeval egg and sell it, but he has to change his name and flee.

“I suppose that if every eating-house should date everything, and be square with the public, it would be an old story and wouldn’t pay; but as it is, no one trying to compete with me, I do well out of it, and people come here out of curiosity a good deal.

“The reason I try to do right and win the public esteem is that the general public never did me any harm and the majority of people who travel are a kind that I may meet in a future state. I should hate to have a thousand traveling men holding nuggets of rancid ham sandwiches under my nose through all eternity, and know that I had lied about it. It’s an honest fact, if I knew I’d got to stand up and apologize for my hand-made, all-around, seamless pies, and quarantine cigars, Heaven would be no object.”

Insomnia in Domestic Animals

If there be one thing above another that I revel in, it is science. I have devoted much of my life to scientific research, and though it hasn’t made much stir in the scientific world so far, I am positive that when I am gone the scientists of our day will miss me, and the red-nosed theorist will come and shed the scalding tear over my humble tomb.

My attention was first attracted to insomnia as the foe of the domestic animal, by the strange appearance of a favorite dog named Lucretia Borgia. I did not name this animal Lucretia Borgia. He was named when I purchased him. In his eccentric and abnormal thirst for blood he favored Lucretia, but in sex he did not. I got him partly because he loved children. The owner said Lucretia Borgia was an ardent lover of children, and I found that he was. He seemed to love them best in the spring of the year, when they were tender. He would have eaten up a favorite child of mine, if the youngster hadn’t left a rubber ball in his pocket which clogged the glottis of Lucretia till I could get there and disengage what was left of the child.

Lucretia soon after this began to be restless. He would come to my casement and lift up his voice, and howl into the bosom of the silent night. At first I thought that he had found some one in distress, or wanted to get me out of doors and save my life. I went out several nights in a weird costume that I had made up of garments belonging to different members of my family. I dressed carefully in the dark and stole out to kill the assassin referred to by Lucretia, but he was not there. Then the faithful animal would run up to me and with almost human, pleading eyes, bark and run away toward a distant alley. I immediately decided that some one was suffering there. I had read in books about dogs that led their masters away to the suffering and saved people’s lives; so, when Lucretia came to me with his great, honest eyes and took little mementoes out of the calf of my leg, and then galloped off seven or eight blocks, I followed him in the chill air of night and my Mosaic clothes. I wandered away to where the dog stopped behind a livery stable, and there, lying in a shuddering heap on the frosty ground, lay the still, white features of a soup bone that had outlived its usefulness.

На страницу:
6 из 9