bannerbanner
The Atlantic Monthly, Volume 05, No. 32, June, 1860
The Atlantic Monthly, Volume 05, No. 32, June, 1860

Полная версия

The Atlantic Monthly, Volume 05, No. 32, June, 1860

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

They mounted the stairs, and entered a comfortable apartment, in which a fresh fire was diffusing a most welcome glow, and a spacious bed luxuriously invited occupancy. Lorrimer had but one grief, which he freely communicated to his host,—his fingers were liberally decorated with dark daubs, to which he pointed with unsteady anguish.

"It's a filthy shame!" said he, with more energy of manner than certainty of utterance.

A section of the chamber was separated from the rest by a screen. Into this retreat Glover disappeared, and immediately returned with a bottle, from which he poured an acid that effaced the spots. "It will wash away anything," said he, laughing.

Lorrimer was superabundantly profuse in thanks, and announced that his mind was now at ease. By some mysterious process, not clearly explicable to himself, he contrived to lay aside a portion of his dress, and to dispose himself within the folds of balmy bedclothes that awaited him. In forty seconds he was dreaming.

Nearly an hour had elapsed when he half woke from an uneasy slumber, and strove to collect his drowsy faculties. His sleep had been disturbed by frightful visions. He had passed through a scene of violence on the Common; he had been engaged in a life-and-death struggle with his new acquaintance; he had been seized by unseen hands, and thrown into a vast vault. His brain throbbed and his heart ached, as he endeavored to disentangle the bewildering fancies of his sleep from wakeful reality.

He lay with his face to the wall, and the grotesque decorations of the paper assumed ghostly forms, and moved menacingly before his eyes, thrilling him through and through.

In a few moments the murmur of voices close at hand aroused him more effectually. He then recollected the incidents of the night, and reproached himself for his wild excesses, and his reckless and imprudent confidence in a stranger. He dreaded to think what the consequences might be, and again became confused with the memories of his distressing dreams.

Three facts, however, were fastened upon his mind. He could not forget Glover's singular glance at his roll of bank-notes,—the hesitation to converse about the garrote,—nor the bottle of acid which would "wash away anything." Would it wash away stains of blood?

The sounds of subdued conversation again arrested his attention. He listened earnestly, but without changing his position.

"Speak softly," said a voice which he recognized as Glover's,—"speak softly; you will wake my guest."

Then the words failed to reach him for a few moments. He strained his ears, and hardly breathed, for fear of interrupting a syllable. Presently he was able to distinguish a few sentences.

"Do you call this a profitable job?" said a strange voice.

"Oh, very fair,—worth about fifty dollars, I should guess. I wouldn't undertake such a piece of work at a smaller chance," said Glover.

"Shall you cut the face?" said the other, after a minute's pause.

"Of course," was the answer; "it's the only way to do it handsomely."

"Hum!—what do you use? steel?"

"Steel, by all means."

"I shouldn't."

"I like it better; and I have a nice bit that has done service in this way before."

From Lorrimer's brow exuded a deadly sudor. His heart ceased to palpitate. His muscles became rigid; his eyes fixed. His terror was almost too great for him to bear. With difficulty he controlled himself, and listened again.

"Can it be done here?" asked the strange voice;—"will not the features be recognized?"

"There is nothing deeply marked, except the eyes," said Glover, "and I can easily remove them, you know."

"You can try the acid."

"The other way is best."

"I suppose it must be done quickly."

"So quickly that there will be no chance for any proof."

Lorrimer gasped feebly, and clutched the bedclothes with a nervous, convulsive movement. He had no power to reflect upon his situation; but he felt that he was lost. Alone and unaided, he could not hope to combat the evil designs of two men, a single one of whom he knew was vastly his superior in strength. His blood seemed to cease flowing in his veins. He thought for an instant of springing from the bed, and imploring mercy; but the nature of their conversation, with its minutiae of cruelty, forbade all hope in that direction. His brain whirled, and he thought that reason was about to forsake him. But a movement in the room restored him to a sense of his peril.

He saw the shadows changing their places, and knew that the light was moving. He heard faint footsteps. Hope deserted him, and be closed his eyes, quite despairing. When be opened them a minute later, he was in darkness.

Then hope returned. There might yet be a means of escape. They had left him,—for how long he could not conjecture; but now, at least, he was alone. What a flood of joy came over him then!

Swiftly and softly he threw off the bedclothes, and by the uncertain light of the fire, which was still glimmering, found his way noiselessly to the floor.

His trembling limbs at first refused to sustain him, but the thought of his impending fate, should he remain, invested him with an unexpected courage. Passing around the foot of the bed, he approached the door of the chamber.

As he moved, his shadow, dimly cast by the flickering embers, fell across the mouth of the inclosure whence Glover had brought the acid. He shuddered to think what might be hidden by that screen. He burned with curiosity, even in that moment of danger. For a moment he even rashly thought of seeking to penetrate the mystery.

Treading lightly, and partially supporting himself by the wall, lest his feet should press too heavily upon some loose board and cause it to rattle beneath him, he reached the door. It was not wholly closed, and with utmost gentleness he essayed to pull it open. With all his care he could not prevent it from creaking sharply. His nerves were again shaken, and a new tremor assailed him. Tears filled his eyes. His heart was like ice, only heavier, within him.

He stood for a minute motionless and half-unconscious. Then recovering himself by a powerful effort, he advanced once more. Without venturing to open the door wider, he worked through the narrow aperture, inch by inch, stopping every few seconds for fear that the rustle of his shirt against the jamb might be overheard. At length, by almost imperceptible movements, he succeeded in gaining the head of the staircase.

Then he believed that his deliverance was near at hand. He had thus far eluded detection, and it only remained for him to descend, and depart by the outer door.

Bending forward at every step to catch the slightest echo of alarm, he felt his way down through the darkness. The difficulty at this point was great. As one recovered from a long illness finds his knees yield under him at the first attempt to descend a staircase, just so it was with Lorrimer. At one time a faintness came over him, and he was obliged to sit down and rest. A movement above aroused him, and, starting up, he hurriedly groped his way to the street-door.

The darkness was absolute. He could discern nothing, but, after a short search, he caught hold of the handle and turned it slowly. The door remained immovable. By another exploration he discovered a large key suspended from a nail near the centre of the door. This he inserted in the lock, and turned—with all the caution he could command. It was not enough, for it snapped loudly.

A voice from the head of the stairs cried out, "Who is there?"

Lorrimer was appalled. He shook the door, but it remained fast. Like lightning he passed his hand up and down the crevice in search of a hidden bolt. He found nothing, and felt that he was in the hands of the murderers;—for he could entertain no doubt of their design. In the agony of desperation he flung out his arms, and a door beside him flew open. He entered, and rushed to a window, which was easily lifted, and out of which he threw himself at the moment that a light streamed into the apartment behind him.

When Mr. Lorrimer had finished relating to Captain Morrill, with all the energy of truth, the more important of the above circumstances, that officer arose, and, calling to his assistance a couple of his force, started out in great haste in the direction of Chambers Street. Lorrimer, who had been provided with shoes, hat, and coat, went with them. After a little search, a row of houses with windows close upon the street was found. More diligent examination showed that the door of one of these was freshly painted. A vigorous assault upon the panels brought down the household. Mr. Glover, and another person whose voice was identified by Lorrimer, were marched off with few words to the station. Mr. Lorrimer's clothes were rescued, and an officer was left to look after the premises.

Mr. Glover, on arriving at the station, expressed great indignation, and employed uncivil terms in speaking of his late guest. Under the subduing influences of Captain Merrill's treatment, he soon became tranquil, and subsequently manifested an excess of hilarity, which the guardians of the night strove in vain to check. But he answered unreservedly all the questions which Captain Morrill put to him. His statement ran somewhat thus:—

"I met this young man, for the first time, a few hours ago, at an oyster-saloon on Washington Street. We drank a good deal of ale, and he lost his balance. I kept mine. I saw he had a pretty large amount of money, and doubted his ability to keep as good a watch over it as he ought to. So I took him home with me. On the way he would talk uneasily about garrote robberies, but I refused to encourage him.

"You want to know about that alarming conversation? Well,"—(here Mr. Glover was so overcome with merriment, that, after a proper time, the interposition of official authority became necessary,)—"well, I am an engraver. My business is mainly to cut heads. Sometimes I use steel, sometimes copper. My brother, who is also an engraver, and I were discussing a new commission. I told him I should make use of a good bit of steel, which had already been engraved upon, but not so deeply but that the lines could be easily removed, excepting the eyes, which would have to be scraped away. My allusion to proof is easily explained: it is common for engravers to have a proof-impression taken of their work after it is finished, by which they are enabled to detect any imperfections, and remedy them.

"I am very sorry that my young friend should have considered me so much of a blood-thirsty ruffian. But the ale of Boston is no doubt strange to him, and his confusion at finding himself in a large city quite natural. Besides, his suspicions were in some degree reciprocated. When I saw him flying out of the window, I was convinced that he must be an ingenious burglar, and instantly ran back to examine my tools. I am glad to find that I was wrong. If he will return now with me, he shall be welcome to his share of the bed."

Mr. Lorrimer politely, but positively, declined.

Captain Morrill urbanely apologized to Mr. Glover, and engaged himself to make it right in the morning; whereupon Mr. Glover withdrew in cachinnatory convulsions. Mr. Lorrimer was instructed to resume his proper garments, and was then conveyed safely to his hotel, where he remained in deep abstraction until Monday, when, after transacting his business, he took the afternoon return-train for New York.

The case was not entered upon the records of the Third District Police.

* * * * *

THE GRANADAN GIRL'S SONG

All day the lime blows in the sun,All day the silver aspens quiver,All day along the far blue plainWinds serpent-like the golden river.From clustering flower and myrtle bowerSweet sounds arise forever,From gleaming tower with crescent dowerOur banner floats forever.Its purple bloom the grape puts on,Pulping to this Granadan summer,And heavy dews shake through the globesScarce stirred by some bright-winged new-comer,On gyon brown hill, where all is still,Where lightly rides the muleteer,With jangling bells, whose burden swellsTill shaft and arch rise fine and clear.As one by one the shadows creepBack to their lairs in hilly hollows,A broader splendor issues forthAnd on their track in silence follows;A fuller air swims everywhere,A freer murmur shakes the bough,A thousand fires surprise the spires,And all the city wakes below.What morn shall rise, what cursed morn,To find this bright pomp all surrendered,These palaces an empty shell,This vigor listless ruin rendered,—While every sprite of its delightMocks fickle echoes through the court,And in our place a sculptured traceSaddens some stranger's careless sport?Oh, gay with all the stately stir,And bending to your silken flowing,One day, my banner-poles, ye creakNaked beneath the high winds blowing!One day ye fall across the wallAnd moulder in the moat's green bosom,While in the cleft the wild tree leftBursts into spikes of cruel blossom!Ah, never dawn that day for me!O Fate, its fierce foreboding banish!When all our hosts, like pallid ghostsBlown on by morning, melt and vanish!Oh, in the fires of their desiresConsume the toil of those invaders!And let the brand divide the handThat grasps the hilt of the Crusaders!Yet idle words in such a scene!Yon rosy mists on high careering,—The Moorish cavaliers who fleetWith hawk and hound and distant cheering,—The dipping sail puffed to the gale,The prow that spurns the billow's fawning,—How can they fade to dimmer shade,And how this day desert its dawning?Forget to soar, thou rosy rack!Ye riders, bronze your airy motion!Still skim the seas, so snowy craft,—Forever sail to meet the ocean!There bid the tide refuse to slide,Glassing, below, thy drooping pinion,—Forever cease its wild caprice,Fallen at the feet of our dominion!* * * * *

THE HUMMING-BIRD

May 9th.

To-day, Estelle, your special messenger, the Humming-Bird, comes darting to our oriel, my Orient. As I sat sewing, his sudden, unexpected whirr made me look up. How did he know that the very first Japan-pear-bud opened this morning? Flower and bird came together by some wise prescience.

He has been sipping honey from your passion-flowers, and now has come to taste my blossoms. What bright-winged thought of yours sent him so straight to me, across that wide space of sea and land? Did he dart like a sunbeam all the way? There were many of them voyaged together; a little line of wavering light pierced the dark that night.

A large, brave heart has our bold sailor of the upper deep. Old Pindar never saw our little pet, this darling of the New World; yet he says,—

"Were it the will of Heaven, an osier-bough Were vessel safe enough the seas to plough."

Here he is, safe enough, not one tiny feather ruffled,—all the intense life of the tropics condensed into this one live jewel,—the glance of the sun on emeralds and rubies. Is it soft downy feathers that take this rich metallic glow, changing their hue with every rapid turn?

Other birds fly: he darts quick as the glance of the eye,—sudden as thought, he is here, he is there. No floating, balancing motion, like the lazy butterfly, who fans the air with her broad sails. To the point, always to the point, he turns in straight lines. How stumbling and heavy is the flight of the "burly, dozing bumblebee," beside this quick intelligence! Our knight of the ruby throat, with lance in rest, makes wild and rapid sallies on this "little mundane bird,"—this bumblebee,—this rolling sailor, never off his sea-legs, always spinning his long homespun yarns. This rich bed of golden and crimson flowers is a handsome field of tournament. What invisible circle sits round to adjudge the prize?

What secret does he bring me under those misty wings,—that busy birring sound, like Neighbor Clark's spinning-wheel? Is he busy as well, this bit of pure light and heat? Yes! he, too, has got a little home down in the swamp over there,—that bit of a knot on the young oak-sapling. Last year we found a nest (and brought it home) lined with the floss of willow-catkin, stuck all over with lichens, deep enough to secure the two pure round pearls from being thrown out, strongly fastened to the forked branch,—a home so snug, so warm, so soft!—a home "contrived for fairy needs."

Who but the fairies, or Mr. Fine-Ear himself, ever heard the tiny tap of the young bird, when he breaks the imprisoning shell?

The mother-bird knows well the fine sound. Hours? days? no, weeks, she has sat to hear at last that least wave of sound.

What! this tiny bit of restless motion sit there still? Minutes must be long hours to her quick panting heart.

I will just whisper it in your ear, that the meek-looking mother-bird only comes out between daylight and dark,—just like other busy mothers I have known, who take a little run out after tea.

Can it be, that Mr. Ruby-Throat, my preux chevalier, keeps all the sunshiny hours for himself, that he may enjoy to the full his own gay flight?

Ah! you know nothing, hear nothing of woman's rights up there, in that well-ordered household. Were it not well, if we, too, could give up our royal right of choice,—if we could fall back on our strong earth-born instincts, to be, to know, to do, one thing?

See how closely our darling curls up his slender black feet and legs, that we may not see this one bit of mortality about him! No, my little immortal does not touch the earth; he hangs suspended by that long bill, which just tethers him to its flowers. Now and then he will let down the little black tendrils of legs and feet on some bare twig, and there be rests and preens those already smooth plumules with the long slender bodkin you lent him. Now, just now, he darts into my room, coquets with my basket of flowers, "a kiss, a touch, and then away." I heard the whirr of those gauzy wings; it was not to the flowers alone he told his story. You did well to trust this most passionate pilgrim with your secret; the room is radiant with it. Slow-flying doves may well draw the car of Venus; but this arrow tipped with flame darts before, to tell of its coming. What need of word, of song, with that iridescent glow? Some day I will hear the whole story; just now let the Humming-Bird keep it under his misty wings.

I have heard of a lady who reared these little birds from the nest; they would suck honey from her lips, and fly in and out of her chamber. Only think of seeing these callow fledglings! It is as if the winged thought could be domesticated, could learn to make its nest with us and rear its young.

Bountiful Nature has spared to our cold North this one compact bit from the Tropics.

* * * * *

I believe we allow that birds are very highly organized creatures,—next to man, they say. We, with our weary feet plodding always on the earth, our heavy arms pinioned close to our sides!—look at this live creature, with thinnest wing cutting the fine air! We, slow in word, slow in thought!—look at this quivering flame, kindled by some more passionate glance of Nature! Next to man? Yes, we might say next above. Had it not been for that fire we stole one day, that Promethean spark, hidden in the ashes, kept a-light ever since, it had gone hard with us; Nature might have kept her pet, her darling, high, high above us,—almost out of roach of our dull senses.

What is our boasted speech, with its harsh, rude sounds, to their gushing melody? We learn music, certainly, with much pains and care. The bird cannot tell if it be A sharp or B flat, but he sings.

Our old friend, the friend of our childhood, Mr. White of Selborne, (who had attended much to the life and conversation of birds,) says, "Their language is very elliptical; little is said, and much is meant and understood." Something like a lady's letter, is it not?

How wise we might grow, if we could only "the bird-language rightly spell"! In the olden times, we are told, the Caliphs and Viziers always listened to what the birds said about it, before they undertook any new enterprise. I have often thought I heard wise old folk discoursing, when a company of hens were busy on the side-hill, scratching and clucking together. Perchance some day we shall pick up a leaf of that herb which shall open our ears to these now inarticulate sounds.

Why may we not (just for this summer) believe in Transmigrations, and find some elder civilization embodied in this community of birds,—all those lost arts taken wings, not to fly away, but to come flitting and building in our trees, picking crumbs from our door-steps?

Do they say birds are limited? Who are we that set bounds to this direct knowledge, this instinct? Mathematical, constructive, they certainly are. What bold architect has builded so snug, so airy a house,—well concealed, and yet with a good outlook? We make our dwellings conspicuous; they hide their pretty art.

We wiseacres, who stay at home, instead of following the seasons round the globe, should learn the art of making happy homes; yet what housekeeper will not hang her head in shame and despair, to see this nice adaptation of use to wants, shown each year in multitudes of nests? Now, only look at it! always just room enough,—none to spare. First, the four or five eggs lie comfortably in the small round at the bottom of the nest, with room enough for the mother robin to give them the whole warmth of her broad red breast,—her sloping back and wings making a rain-proof roof over her jewels. Then the callow younglings rise a little higher into the wider circle. Next the fledglings brim the cup; at last it runs over; four large clumsy robins flutter to the ground, with much noise, much anxious calling from papa and mamma,—much good advice, no doubt. They are fairly turned out to shift for themselves; with the same wise, unfathomable eyes which have mirrored the round world for so many years, which know all things, say nothing, older than time, lively and quick as to-day; with the same touching melody in their long monotonous call; soon with the same power of wing; next year to build a nest with the same wise economy, each young robin carrying in his own swelling, bulging breast the model of the hollow circle, the cradle of other young robins. So you see it is a nest within a nest,—a whole nest of nests; like Vishnu Sarma's fables, or Scheherazade's stories, you can never find where one leaves off and another begins, they shut so one into the other. No wonder the children and philosophers are they who ask, whether the egg comes from the bird, or the bird from the egg. Yes, it is a Heimskringla, a world-circle, a home-circle, this nest.

You remember that little, old, withered man who used to bring us eggs; the boys, you know, called him Egg Pop. When the thrifty housewife complained of the small size of his ware, he always said,—

"Yes, Marm, they be small; but they be monstrous full."

Yes, the packing of the nest is close; but closer is the packing of the egg. "As full as an egg of meat" is a wise proverb.

Let us look at these first-fruits which the bountiful Spring hangs on our trees.

"To break the eggshell after the meat is out we are taught in our childhood, and practise it all our lives; which, nevertheless, is but a superstitious relict, according to the judgment of Pliny, and the intent hereof was to prevent witch-craft [to keep the fairies out]; for lest witches should draw or prick their names therein, and veneficiously mischief their persons, they broke the shell, as Dalecampius hath observed." This is what Sir Thomas Browne tells us about eggshells. And Dr. Wren adds, "Least they [the witches] perchance might use them for boates to sayle in by night." But I, who have no fear of witches, would not break them,—rather use them, try what an untold variety of forms we may make out of this delicate oval.

By a little skilful turning and reversing, putting on a handle, a lip here, a foot there, always following the sacred oval, we shall get a countless array of pitchers and vases, of perfect finished form, handsome enough to be the oval for a king's name. Should they attempt to copy our rare vases in finest Parian, alabaster, or jasper, their art would fail to hit the delicate tints and smoothness of this fine shell; and then those dots and dashes, careless as put on by a master's hand!

Are not these rare lines? They look to me as wise as hieroglyphics. Who knows what rhyme and reason are written there,—what subtile wisdom rounded into this small curve,—repeated on the breasts and backs of the birds,—their own notes, it may be, photographed on their swelling breasts like the musical notes on the harp-shell,—written in bright, almost audible colors on the petals of flowers,—harmonies, melodies, for ear and eye? Has this language, older than Erse, older than Sanscrit, ever got translated? I am afraid, dear, the key has been turned in the lock, and thrown into the well.

На страницу:
3 из 5