bannerbanner
За морем где край земли
За морем где край землиполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Хрольв оказался к беглецу ближе всего. Не долго думая, он размахнулся и швырнул ему вслед копьё. Оно вошло ровно посередине спины, и человек упал ничком, не издав ни звука.

Но в это же время ещё две фигуры мелькнули слева и, ломая кусты, побежали в чащу.

– Не дайте им уйти! – Крикнул Хрольв.

Метко пущенная стрела оборвала бег ещё одного пришельца. Третий же метнулся в сторону, увернувшись от брошенного кем-то копья, и уже почти скрылся за деревьями, но споткнулся и упал. Двое гренландцев тут же навалились на него, скрутили и поволокли на поляну.

Человек был низкорослый, коротконогий, с плоским, уродливым лицом и раскосыми чёрными глазами. Одет он был в цельнокроеную кожаную рубаху ниже колен. Лук, стрелы и костяной нож были его оружием.

– Скрелинги, – оглянувшись по сторонам, сказал Хрольв.

Он подошёл к пленнику, протянул руку и сжал его горло.

– Где твои сородичи? – спросил он на языке, который большинству гренландцев не был знаком. – Сколько вас тут? Где остальные?

Пленник молчал.

– Он ничего не скажет, – разжав пальцы, сказал Хрольв. – Убейте его!

– Нет! – Раздался вдруг голос Эйнара.

Он и ещё несколько человек прибежали на шум из лагеря.

– Мы не станем убивать пленника! – воскликнул юноша. – Пусть его свяжут и отведут в лагерь. Потом решим, что с ним делать.

– Его надо убить, – стоял на своём Хрольв. – Толку держать его нет никакого, он ничего не расскажет. Они упрямы, эти северные люди. И отпускать его тоже нельзя – он приведёт сюда своих.

– Мы можем с ними договориться.

– С ними? – Хрольв усмехнулся. – Ну уж нет. Поверь, они скорее нарежут ремней из твоей кожи и сплетут тетиву из твоих жил, причём проделают всё это, пока ты ещё будешь живой. Но договаривать – никогда!

Скрелинг равнодушно наблюдал за людьми, решавшими его судьбу.

– Свяжите его! – Приказал Эйнар. – Мы не станем его убивать сейчас.

– Это ошибка, – сказал Хрольв.

– Я здесь главный, и мне решать, – отрезал юноша. – Ведите его в лагерь!

– Упрямство! – покачал головой Хрольв. – Оно-то нас и погубит.

Ночью скрелинг исчез. Он распутал ремни, которыми его привязали к бревну, и растворился в темноте, не потревожив охрану.

– Нужно уходить, – узнав об этом, сказал Хрольв. – Нужно уходить немедленно.

– Не будем спешить, – отвечал Эйнар. – Смотри, нам нужно погрузить на корабли всё наше добро, это займёт целый день. И куда мы пойдём? Надо всё обдумать, послать людей на разведку… А недостроенный корабль? Мы что, бросим его здесь?

– Они могут появиться в любой момент. У нас слишком мало людей, мы не сможем дать им отпор.

– Ну хорошо, – наконец согласился Эйнар. – Сегодня загрузим корабли, а завтра на рассвете отправимся в путь.


***

Атака началась внезапно, когда звёзды в небе уже стали гаснуть, и предрассветный туман накрыл берег белёсым саваном. Воинственный клич скрелингов раздался сразу со всех сторон, и приземистые фигуры замелькали между деревьев.

– На нас напали! – раздался крик дозорного. – К бою!

Хрольв был уже на ногах. Он почти что не спал, и топор в ту ночь лежал около его правой руки.

– Защищайте корабли! – крикнул он. – Защищайте корабли! Они зажгут корабли, и тогда нам конец!

Эйнар с мечом в руках, заспанный, с растрёпанными волосами выскочил из дома и оглядывался по сторонам, ещё плохо понимая, что происходит.

– Вернись в дом, там моя кольчуга! Возьми её себе! – велел Хрольв.

– Я? Зачем?

– Делай что говорят! Одевай кольчугу!

Лес снова наполнился воем и криками. Несколько стрел просвистели в воздухе и, никого не задев, воткнулись в землю. Хрольв командовал, расставляя людей, и они успели приготовиться до того, как скрелинги начали выскакивать из-за деревьев.

Первая волна нападающих с воплями хлынула на берег. Гренландцы сомкнулись щитом к щиту, встав между домами. Несколько человек остались позади, чтобы отразить нападение, если враги пойдут в обход.

Схватка длилась мгновение, а потом нападающие рассеялись и исчезли, словно их и не было. Гренландцы издали победный клич. Но лес тут же ответил им устрашающими воплями. Десятки стрел пронзили туман, а вслед за тем новая толпа пришельцев, ещё более многочисленная, выкатилась из кустов.

– Держите строй! – крикнул Хрольв. Но было поздно. Строй рассыпался, и сражение превратилось в неуправляемую свалку. Откуда-то выскочили несколько скрелингов с горящими головнями в руках и метнулись к постройкам.

– Задержите их! – крикнул Хрольв.

Но было поздно.

Первым загорелся корабельный сарай. Тушить пожар было некому.

– Лагерь горит! – воскликнул Эйнар. Он всё-таки облачился в кольчугу и теперь с мечом в руках встал рядом с Хрольвом.

– Лагерь не спасти, – сказал Хрольв. – Собирай людей! Отходим к кораблям!

– Но как же…

– Их слишком много! Быстрее!

Небо на востоке начало светлеть. Нападающие снова отступили и теперь прятались за горящими постройками, то и дело пуская стрелы в гренландцев, которые оказались на ровном, как стол, берегу без всякого прикрытия. Их теперь оставалось не больше десяти человек – все, кого удалось собрать. В лагере скрелинги с победными криками добивали раненных.

– Идём к кораблям! – распорядился Хрольв. – Прячьтесь за бортами! Стаскивайте на воду один корабль!

Несколько скрелингов с воем устремились вслед за гренландцами.

Хрольв между тем уже выбивал своим топором подпорки, державшие корабль.

– Скорее! – крикнул он. – Толкайте!

Заскрипел песок под просмоленным днищем. Корабль медленно пополз к воде.

– Сзади! – вдруг закричал Ульф.

Хрольв стремительно обернулся. Какой-то особенно проворный скрелинг с горящей головней в одной руке и гарпуном в другой оказался уже в двух шагах от корабля. Хрольв подхватил с земли упавшую подпорку и, размахнувшись, швырнул её в пришельца. Скрелинг от удара перекувырнулся и покатился по песку. Но тут же подоспели ещё двое.

– Толкайте! – приказал Хрольв и, подняв топор, пошёл им навстречу. Один из них попытался ударить его дубиной, но Хрольв увернулся и взмахнул топором. Отсечённая рука, всё ещё сжимавшая оружие, упала на землю. Скрелинг взвыл, сделал несколько прыжков в сторону и истошно вопя помчался по берегу. Кровавый след тянулся за ним по песку. Второй скрелинг испуганно попятился, потом повернулся и бросился прочь. Но со стороны пылающего лагеря уже бежали его собратья – десяток злобных карликов, вооружённых гарпунами, дротиками и дубинками. Трое из них размахивали горящими головнями.

Корабль наконец оказался в воде. Несколько человек взобрались на борт и уже доставали вёсла.

– Хрольв! – Кричал Ульф. – Сюда! Скорее!

Хрольв отходил задом, спиной к берегу, лицом к нападающим, которые были уже рядом.

– Хрольв! Быстрее! – услышал он голос Эйнара.

Трое скрелингов были уже прямо перед ним. Хрольв взмахнул перед ними секирой, и они, злобно скалясь, отступили на безопасное расстояние. Один из них попытался зайти сбоку, но брошенное кем-то из гренландцев копьё пригвоздило его к земле.

Хрольв сделал ещё несколько шагов назад. Ещё двое скрелингов приблизились к нему, и теперь их было уже четверо.

– Хрольв!

Неловко брошенный гарпун пролетел мимо. Тут же двое скрелингов одновременно напали с двух сторон. Хрольв отступил ещё на шаг, размахнулся и ударил. Одним взмахом топора он разрубил лицо одному противнику, а следующим – плечо второму. Ещё один скрелинг с воплем выскочил слева от него и размахнулся дубиной, но тут Эйнал, в три прыжка преодолевший расстояние от корабля до места схватки, поднял меч над головой обеими руками и с размаху опустил его на широкую спину пришельца. Хрустнули кости, и скрелинг растянулся во весь свой рост на земле, дёрнулся и затих.

– Идём! – крикнул Эйнар.

И они побежали к кораблю, потому что к нападавшим уже торопилась подмога. Расправившись с теми, кто не успел уйти из лагеря, скрелинги теперь со всех сторон повалили на берег.

Они настигли гренландцев, когда те уже стояли по колено в воде. Хрольв, схватившись левой рукой за борт корабля, обернулся и несколько раз, не целясь ударил наугад. Раздался крик и чьё-то тело упало в воду. Хрольв ударил ещё. И в тот же миг что-то ткнулось ему в правый бок. Хрольв хотел вдохнуть побольше воздуха перед тем как снова размахнуться, но не смог. Берег вдруг качнулся у него перед глазами, и вершины далёких деревьев вдруг поплыли в нестройном хороводе.

Он очнулся и увидел, что полулежит в воде, и Ульф поддерживает его за плечи. Эйнар и ещё двое гренландцев добивали раненных скрелингов, а остальные пришельцы, получившие неожиданный отпор, обратились в бегство.

– На корабль!.. – прохрипел Хрольв. – Они сейчас вернутся…

Слова застревали у него в горле. Эйнар подбежал и упал на колени, прямо в воду рядом с ним.

– Хрольв!

– Что там? – Хрольв попытался повернуть голову и рассмотреть свою рану.

– Он ударил тебя гарпуном, – сказал Эйнар. – Костяной наконечник вошёл глубоко и сломался. Его не достать.

– Судьба! – Хрольв хотел сказать ещё что-то, но разноцветные пятна поплыли перед ним, и он замолчал, уронив голову на грудь.

Когда Хрольв снова открыл глаза, уже совсем рассвело, и корабль качался на волнах, отдаляясь от берега. Вопли столпившихся на берегу скрелингов были уже не страшны, потому что своих лодок у них не было, а второй корабль пришельцы сразу же подожгли.

– Хрольв! – Лицо Эйнара возникло перед ним, заслонив небо.

Хрольв усмехнулся.

– Похоже, окончился мой поход, – сказал он.

– Нет! – воскликнул Эйнар, схватив его за плечи. – Нет ещё!

Хрольв прикрыл глаза. Ему показалось, что он снова видит дом на краю ледника и Ульфа, который бежит на лыжах по снежному полю, чтобы отдать ему, Хрольву серебряный молоточек на потёртом кожаном шнурке… А потом он сам спешит вслед за собаками вниз, по склону холма, и волки убегают прочь, и собаки заливаются лаем… Собаки… Они остались там, на далёком гренландском берегу. Но с ними всё будет хорошо, за ними присмотрит старый Гисли… А он, Хрольв, уже стоит на корме у руля, и два корабля торопятся к выходу из фьорда, спешат туда, в туманную даль…

– …за море, где край земли…

– Что ты сказал, Хрольв? – голос Эйнара прозвучал словно откуда-то издалека.

Хрольв словно очнулся от наваждения. Остриё в боку напомнило о себе короткой резкой болью. Хрольв поморщился и сказал:

– Ну вот и случилось то, чего хотел Торгрейв Однорукий. Чужими руками свершилась его месть. А тебе не пришлось…

– Тогда, у ручья, – отведя взгляд в сторону, заговорил Эйнар, – я стоял у тебя за спиной с мечом в руке…

– Это я помню, – усмехнулся Хрольв и закашлялся. Тонкая струйка крови от уголка рта потекла ему за воротник.

– Я не ударил… Не смог ударить… Знаешь почему?

– Судьба…

– Помнишь, ты тогда снял рубашку? И я увидел… У тебя под левой рукой, сбоку, большое тёмное пятно, по форме как гребень петуха… У меня такое же на том же месте…

Хрольв попытался собраться с мыслями и понять, что это значит.

– Ты знал? – едва слышно спросил Эйнар.

– Нет, – Хрольв почувствовал что снова проваливается в темноту. – А Торгрейв… Торгрейв знал?

– Не знаю…

Небо вдруг стало багрово-красным, а потом вспыхнуло ослепительно-белым светом. Хрольв уже не слышал, что ему говорил Эйнар. Он увидел женщину на пустынном, каменистом берегу. На шее у неё серебряный молоточек, а глаза её полны слёз. Она смотрит вдаль, вслед его кораблю, уходящему за горизонт…

– …за море, где край земли…

Примечания

1

      Считается, что жители Гренландии в силу каких-то неизвестных причин не употребляли в пищу рыбу – во всяком случае, при раскопках поселений викингов практически не найдено рыбьих костей.

2

      Зелёная Земля – Гренландия. Так её назвали первые викинги, высадившиеся на южном побережье, которое в летнее время действительно покрыто зелёной растительностью.

3

      Вестербюгден – Западное поселение, самое северное поселение викингов в Гренландии.

4

      Фермы в разных концах освоенной викингами территории.

5

      Бонды – фермеры, свободные крестьяне в Скандинавии.

6

      Норег – Норвегия.

7

      Предположительно так называли полуостров Лабрадор, куда гренландские викинги снаряжали экспедиции за древесиной.

8

      Один из фьордов – длинных, узких заливов – на западном побережье Гренландии.

9

      В Гренландии обитают полярные волки, их мех белого цвета. Длина без хвоста: 130—150 см. Высота в холке: 80—93 см. Масса до 85 кг

10

      Скрелинги – буквально «обрезки людей». Так викинги называли эскимосов (инуитов), а также, предположительно, североамериканских индейцев.

11

      Гренландия практически лишена лесов. Деревьев, пригодных для строительства кораблей, на острове нет. Также древесина необходима для переплавки железной руды.

12

      Бонд – свободный крестьянин, фермер.

13

      Хюмир – имя великана в скандинавской мифологии. Согласно сагам, его голова была необычайно твёрдой, считалось, что нет ничего твёрже его лба.

14

      Фарерские острова.

15

      Свальбард – остров Шпицберген

16

      Тинг – народное собрание у скандинавов, на котором решали важные вопросы, в том числе вершили суд.

На страницу:
3 из 3