Полная версия
История исчезновения одного королевства
История исчезновения одного королевства
Крис Соло
Редактор Кристина Геннадьевна Соловарова
Фотограф Алим Александрович Соловаров
Иллюстратор OneGo
© Крис Соло, 2019
© Алим Александрович Соловаров, фотографии, 2019
© OneGo, иллюстрации, 2019
ISBN 978-5-4490-9926-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
БИОГРАФИЯ
Крис Соло родилась в сибирском поселке в Восточной Сибири, Россия.
В 1995 году окончила среднюю школу, в 1998 году получила профессию ветеринарного фельдшера, в 2008 году прошла курсы по журналистике. Увлекается астрономией, палеонтологией и Египтологией.
Работала в разных сферах и в области ветеринарии постоянно, работала учителем в общеобразовательной школе.
С раннего детства начала писать стихи и рассказы. Писательскую деятельность не прекращает до сих пор.
ОТ АВТОРА
Однажды я решила попробовать себя в другом жанре. И я написала этот небольшой рассказ о любви. Казалось бы, этот рассказ ничем не отличается от других любовных романов, но… у каждой истории есть своя изюминка, что – то особенное.
В этой истории нет ничего необычного. Здесь есть чувства и страсть, которые ощущала в своей жизни каждая любящая женщина.
Я не знаю, что из всего этого получилось, но надеюсь, что вам понравится эта история.
История исчезновения одного королевства
Давно это было. Никаких источников существования этого королевства не осталось, всё было уничтожено.
В глубине леса располагалось небольшое королевство. В нём было всего несколько деревень и один всего маленький «городок», в центре которого находился небольшой замок.
В те времена королевством правил король Генрих и его жена, королева Лауренсия. Была у них дочь Нарина, которую они очень любили. Мало кто знал об этом королевстве, добраться до него было очень трудно. Законы там были совсем не похожи на законы других царств и королевств. Здесь царили гармония, мир и покой. Правители королевства могли спокойно ходить среди простого люда, не боясь, что кто – то причинит вред. Что они и делали периодически. Не смотря на маленькую территорию королевства, у них была очень сильная армия воинов, состоявшая не только из мужчин, но и женщин.
Появление принцессы Нарины было предсказано одной старой женщиной. Девочка родилась с почти чёрными большими глазами. Она смотрела на свою мать, королеву Лауренсию, очень внимательно. Королеве тогда казалось, что девочка видит её сердце…
Нарина росла. С шести лет она хорошо держалась в седле, а в пятнадцать была отличным стрелком из лука и арбалета, в восемнадцать владела мечом. Принцесса часто убегала из дворца и бродила по деревням. Король Генрих знал о похождениях своей дочери и просил её не ходить одной, но Нарина не слушала его. Отец опасался, так как Нарина была красива и в неё влюблялись и рыцари и простые мужчины.
– Вы звали меня, матушка? – спросила принцесса, устало плюхнувшись на резной стул.
– Деточка, его Величие, король, просил поговорить с тобой. – Королева села напротив принцессы и положила руки на свои колени. – Тебе восемнадцать лет. Пора подумать о достойном человеке, который будет заботиться о тебе, и защищать после нашей смерти.
– Матушка, – взмолилась принцесса. Королева подняла ладонь вверх, заставляя замолчать свою дочь.
– Нарина, – королева вздохнула.
– Нет, – принцесса отрицательно покачала головой, соскочила со стула и выбежала из комнаты.
– Нарина. Нарина!
Принцесса ехала верхом на вороном жеребце мимо домиков деревни. Люди не обращали на неё особого внимания, кланялись ей и продолжали делать свои дела. Она слезла с коня, взяла его под узцы и подошла к женщине, торговавшей возле своего дома мёдом и молоком. Женщина поклонилась принцессе.
– Ваше Высочество. Чем могу быть полезна?
– Сколько вы берете за молоко и мёд?
– Для принцессы – нисколько.
– Я такой же покупатель, как и все остальные.
– Ваше Высочество, позвольте угостить вас обедом.
– Охотно соглашусь, – улыбнулась принцесса. Она посмотрела в сторону. Рядом стоял ОН: широкоплечий, высокий, глаза выразительные, волосы длинные. Верхняя часть тела была обнажена, что привело принцессу в замешательство. Девушка смутилась и покраснела. Он подал женщине несколько пентов, и та налила в сосуд молоко. Мужчина взял сосуд, пристально посмотрел на принцессу, затем подошёл к своему коню, сел в седло и скрылся за домом. Женщина улыбнулась и сказала:
– Изгой.
– Изгой? – переспросила Нарина.
– Да.
Они вошли в хижину. Женщина пригласила девушку сесть за стол. Нарина подчинилась.
– Блинчики, – с умилением проговорила женщина, поставив на стол тарелку с блинами. Затем она поставила на стол сметану и молоко в кувшине. Перед девушкой женщина поставила тарелку с картошкой и мясом курицы, налила в кружку молоко и подала принцессе.
– Спасибо.
– Я рада, что у меня такая красивая гостья. Мы не богаты, но благодаря Вашему отцу, королю Генриху, мы не испытываем голод. Он правит справедливо.
– Приятно слышать.
– Но это так.
– Простите, – скромно сказала Нарина. – Можно узнать ваше имя?
– Это не важно.
– Нет – нет, – запротестовала принцесса, – для меня это важно. Мне не безразличны к тем, кто живет в нашем королевстве.
– Меня зовут Маргарита. Принцесса улыбнулась и отпила немного молока. Меёд, добавленный в молоко, придавал пикантный вкус.
– Как вкусно! Расскажите про изгоев.
– Изгои – это люди, провинившиеся перед законами, созданными нашим королевством. Их изгоняют на границу наших владений. Они служат смотрителями до тех пор, пока король не смилуется над ними.
– А кого они высматривают?
– Они высматривают тех, кто пытается проникнуть в наше королевство с недобрыми намерениями.
Женщина внимательно посмотрела на девушку, как бы читая её мысли и продолжила:
– Человек, которого вы видели, не захотел служить королю. Его Величество предложил ему стать рыцарем при дворе короля, но тот отказался. Король добр: он оплачивает службу изгоев, чтобы те могли купить еду.
Принцесса вышла из-за стола.
– Спасибо, Маргарита. – Она поцеловала женщину в щёчку. – Всё было так вкусно.
И вышла из хижины.
– Где ты была, на этот раз? – спросил король, когда вошла принцесса.
– У Маргариты, – Нарина подошла к отцу и поцеловала его. – У неё такие вкусные блины!
– Правда? – нахмурился король. – Может, и нам посетить Маргариту?
Королева покачала головой и обратилась к дочери:
– Дорогая, без охраны ты не должна никуда выезжать. В любой момент может произойти что-то непредвиденное, не смотря на тишину нашего королевства.
– Папа, я видела изгоя, – сказала Нарина, выжидающе смотря на короля.
– Кого? – настороженно спросил король.
– Я видела изгоя. Ну, такого длинноволосого…
– Держись от них подальше! Особенно от этого, – строгость и угроза прозвучали в его голосе.
– Почему?
Но король поднялся с тахты и вышел из своего кабинета, так и не ответив на вопрос дочери.
– Ты не должна говорить об изгоях со своим отцом, – сказала королева. – Особенно об этом человеке.
– Тогда расскажите вы, – потребовала принцесса. Королева знала, что её дочь не отступит и глубоко вздохнула:
– Твой отец очень переживает, когда люди, которых он защищает, начинают противиться законам, установленным им и Советом нашего королевства. Королевским законом не предусмотрена казнь, поэтому такие люди изгоняются на неопределенное время на границу нашего королевства. Эти люди охраняют нас и наш народ от вторжения всех тех, кто имеет недобрые помыслы.
– Но взбунтовавшиеся люди могут, наоборот, впустить врагов! – воскликнула Нарина.
– К сожалению, да. Но своим доверием в столь важном деле отец даёт понять изгоям, что они попусту противились.
– А кто тот человек с длинными волосами? Почему я должна держаться от него подальше?
– Доченька, ты замучила меня своими вопросами. Принцессе не пристало быть любопытной.
– Я жду. – Твердость принцессы восхищали королеву. И она знала, что Нарина будет хорошей правительницей.
– Этого изгоя зовут Джек. Джек Нортон. Он лучший воин. Когда – то твой отец захотел сделать его рыцарем, но тот отказался.
– Но почему? Быть рыцарем – великая честь для любого мужчины. Даже маленькие мальчики изображают рыцарей в своих играх.
– Джек Нортон любит свободу. Он сказал, что не хочет быть павлином в золотой клетке, лучше быть орлом на воле.
– А королю Генриху не понравилось, что этот человек пренебрёг его вниманием, поэтому отправил его в изгнание.
– Да.
– Матушка, а у него есть семья?
– Нет. Его родители были убиты, когда ему было восемь лет. Тогда тебя ещеё не было. На нас напали ночью. – Королева прослезилась. – Твоего отца тогда ранили…
– Матушка… – Нарина положила свою руку на руку матери. Королева встала и спокойно вышла из кабинета.
В тот день готовилось нападение сарацин, людей из большого соседнего королевства. Они собирались напасть ночью. Сарацинский царь расширял свои владения, завоевывая другие королевства. При этом он брал в рабство некоторых местных жителей завоёванного королевства, а правителя убивал. Его алчность была известна по всей земле Англии.
Король спал, когда раздался стук в дверь покоев.
– Что случилось? – спросил король Генрих, когда в его спальню ворвались его рыцари и слуги.
– Ваше Величество, сарацины напали! Изгои не смогли их удержать.
Король начал одеваться.
– Поднять всех воинов! Отправить гонца за изгоем Джеком Нортоном. Где Пэрис?
– Я здесь, Ваше Величество.
Король и его подданные вышли из спальни.
– Где моя жена? Фидель! Фидель!
Слуга подскочил к королю и поклонился.
– Да, Ваше Величество? Чего изволите?
– Быстро на кухню. Пусть женщины и дети возьмут необходимую провизию и уходят. С ними отправятся мои жена и дочь. Остальные нам будут нужны здесь.
Дверь покоев королевы открылась и за ней показалась Лауренсия.
– Дорогой, что случилось? – Королева взволнованно посмотрела на окружение короля. Те, не обращая внимания на одеяние королевы, поклонились ей.
– Лауренсия, – король ласково взглянул на королеву и вздохнул, – подними Нарину. Возьмите всё самое необходимое и ступайте к чёрному ходу. Вам надо скрыться, пока…
– Что происходит? – Её голос дрогнул.
– На королевство напали сарацины.
– Господи, – прошептала королева.
– Дорогая, нет времени…
Королева поспешила в покои принцессы.
– Пэрис? Пэрис, вы отправили гонца?
– Ваше Величество…
– Вы ещё не отправили гонца?!
Король посмотрел вслед уходящему Пэрису. Выйдя из замка, король повернулся к своим рыцарям.
– Воины полностью задействованы в бою?
– Да, Ваше Величество.
– Где сейчас находятся сарацины и какова их численность?
– Они у крайней деревни. Их больше, чем нас.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.