bannerbanner
Под южные льды. Книга вторая
Под южные льды. Книга вторая

Полная версия

Под южные льды. Книга вторая

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Эпизод четвёртый

01В людских уставших головахВ благое будущее вера,Когда сияет на глазахЧасов спокойных атмосфера,Рождая праздничный уют,Который головы и ждут.Ждёт голова, а также тело,Что от работы обомлелоИ стихло вместе с головой.И жаждет поздно или раноСебе душевного дурманаИ мозгу дать скорей покой.02Но подаётся тот дурманС хорошей ветряной начинкой,Что через ласковый обманДля головы сойдёт починкой,С какой-то некой стороныНагнав спокойствие и сны.Но в этот раз характер русскийНа тот вопрос довольно узкийПустился, взявшись за грудки.Ведь любознательности рукиНи от безделья, ни от скукиУстали мучить мужики.03Притом ночной внезапный гостьИх удивил своим познаньем,Теперь оно, как в горле кость,Застряло в мыслях с замираньем,Забрав бестактно за собойУже надуманный покой.Проговорил Сергей: «А мы-тоНе знали, что в тебе зарытоТакое знанье средь души.Откуда знаешь ты такое,Что не даёт нам всем покояУже так долго? Расскажи!».04Тайпан бокал опустошилИ им сказал: «Я думал, зналиОб этом вы, раз чёрт носилКогда-то вас по этой дали.А вы дотуда, вот, дошли,Но всё прощупать не смогли…».«Смогли бы, блин! Да, стало жалкоСолдат твоих, и так там жаркоУж было им на тот момент…» —Вдруг раздражённо Джон ответил,Достав с кармана сигареты —«Такой, как видишь, комплимент!».05«Да-да! Наделали вы дырВ большой заснеженной долине…» —Ему солдатский командирОтветил гордо – «Но, в поминеВам не сносить бы головы,Коль б мне тогда попались вы.Солдаты те не с интеллектомХранят второй и третий сектор,От них не самый лучший прок».Он призадумался немногоИ, почесав рукою ногу,Смотрел куда-то в потолок.06«Ещё пивка!» – он прокричал,И тот бармен к пивному крануБез промедленья подбежал,Чтоб раздражённому ТайпануОчередной налить бокал,И тот мышленья продолжал.Тайпан схватился без забавыИ со словами «Будьте здравы!»Мужицким вздохом громко сдул,Вверху скопившуюся, пенку,Попав себе же на коленку,И полбокала отхлебнул.07Сергей сказал: «И ты будь здрав!Не будем сравнивать, кто краше.Возможно, братец, ты и прав.Давай за ваших и за наших!».Он стопку вытянул рукойК нему, кивая головой.Они все чокнулись посудойПрям над закуски целой грудой,Что на тарелке их ждала.Опустошили махом стопкиИ командир немного робкоЗаговорил опять: «Дела…08Такие, вот, дела у насНа Антарктиде происходят,Пока ветра в нелёгкий часВокруг пригорков хороводятИ прячут вой среди пещер,Ни в чём себе не зная мер…».Хлебнул он вновь: «А как иначе?!Ну, вот, а купола задача —От радиации беречь,Что шлёт на Землю наше Солнце,Иначе быстренько придётсяЗемлянам в бункеры залечь…».09«А также сдерживать теплоНа нашем маленьком кусочке» —Молчанье малость отлеглоВдруг от сакуры, в одиночкеЧто там сидел – «Земля, как блик —Большой пространственный парник…».Тайпан сказал: «Ты прав, философ!Хотя клюёшь спросонья носом…Хлебни для бодрости пивка!».Сакура малость улыбнулся,Но от призыва увильнулся,Рукой отвадившись слегка.10Тайпан продолжил: «Он сказалВполне правдиво и логично;У нас под куполом аврал —Моря из рыб, зверьё и птички…Цветы, деревья, фрукты, мёд…Ну, а за куполом лишь лёд.Да-да! Всего лишь льды сплошныеНа расстояния большиеУходят в стороны от нас.А что за ним, никто не знает,А если кто и разгадает,То это будет не сейчас».11«Но как же так?! Отныне мыСидим с пожизненным тут сроком,Как приведенья в замке тьмы;Так тяжело совсем под бокомУ этой тайны обитать,Но ничего о ней не знать» —Ответом вымолвился Джонни,И видно было уж, как стонетДуша неглупая его.Ведь он тянул по жизни рукиК различным веточкам наукиДля познавания всего.12А тут вдобавок и СергейЗаинтригован был уж крайнеВ таком наплыве новостей,Присущих только этой тайне,Без обстановки боевойТеряя с каждым днём покой.Ведь он по сущности – вояка,И мыслить тоже мог двояко,Но лишь на поприщах вражды;Хотя и был довольно умным,Чтобы решениям бездумнымНе отдаваться без нужды.13Очередной бокал допилТот и, бармена не тревожа,Из крана сам себе налилОн пива свежего в него жеИ приложился снова ртомК нему со всем своим теплом.Пока хлебал, умом металсяКак будто в чём-то сомневался,Перебирая в головеВсе новоявленные мысли,Что в то мгновение навислиИ мозг куражили вдвойне.14Потом сказал: «Ну, хрен с тобой!Коль так хотите всё увидеть,Что прячет купол за собой,И, наконец, уже насытитьВы любознательность свою,Готовьтесь к встрече на краю.За это время, что я службуЗдесь верно нёс, завёл же дружбуС полезной парочкой людей.А также, что немаловажно,Вдали катаясь той, однаждыПещеру встретил из камней…».15Тайпан ещё хлебнул, животПогладив чуть от наслажденья;Потом продолжил он: «Так, вот…Есть у меня предположенье,Что и ведёт она туда,Где не бывали никогда…».Сергей спросил: «А почему жеНельзя нам вырваться наружу,Пройдя под куполом самим?!».В ответ Тайпан расхохотался,Произнеся: «Ты стать пыталсяКогда-нибудь полуживым?!16Вокруг Земли, не доходяДо стенки газа, протекаетРечушка чёрная, в себяЧто радиацию вбираетСнаружи купола всего;Она смертельна оттого.Никто ещё, сказать вам внятно,И ни туда и ни обратноЧерез неё не проходил.Такой приём, вот, агрессивный,Ведь фон там радиоактивный,Такой, что будет свет не мил».17Успел лишь им дорассказать,Как в бар заходят три солдата,Что начинают тут же ржать,Слегка подыгрывая матом,И смотрят весело на нихВ каких-то мыслях шабутных.Проговорил один: «Похоже,Мы догадались, для кого жеБармен дежурит по ночам.Но, вам уже, мальчишки, хватит.Давайте, быстро по кроватям!Не огорчайте пап и мам!».18«Таких не знал бы мой отец…» —Незамедлительно ответилЕму Тайпан – «А ты, юнец,Себе возьмёшь вопросы этиИ своему задашь отцу,Когда схлопочешь по лицу…».Второй негаданно пришедшийСказал: «Ты, видно, сумасшедший,Не выбираешь коль слова?!».Тут вдруг Сакура им промолвил:«Никто вам встречу не готовил;И так забита голова».19Сергей добавил: «Бар для насНе закрывал, как видишь, Браун…».«А вам убраться бы сейчас…Тебе, особенно, барану!» —Тайпан несдержанно сказалИ из-за стойки тихо встал.А тот, в чей адрес прилетелиСлова его, поднялся в теле,Но тут же выхватил удар.А остальные эти двоеПроизнесли: «Э! Что такое?!».И погрузился в драку бар.20Хотя была без тяжких ранОна и вовсе уж недолгой;Слегка рассерженный Тайпан,Когда привстал за барной стойкой,За полминуты этот спорРешил судьбе наперекор.Он одного, когда ударил,Лежать под стойкою заставил,А в это время остальнымНанёс по быстрому ударуИ, не давая стынуть жару,Скрутил моментом руки им.21Потом с лихвою через стулОн с соответствующим трескомПоочерёдно кувырнулИх, наделив укромным местом.А кто так крепок был собой,Тот получил ещё ногой.Сказал он: «Коль не захотелиРебятки спать в родной постели,То высыпаются пусть тут.Ну, всё! Закончим эти танцыМы на сегодня; ну-ка, братцы,Пойдёмте уж, дела нас ждут…».

Эпизод пятый

01Всегда знакомый, интерьерВсё посетителей встречает,Когда среди привычных сферКто загрустил или скучает,Иль от работы подустал,Перенося судьбы аврал.Но в этот раз довольно резкоВеселью пьяному в отместкуНа тишину сменился шум.Ну, а взамен ему осталисьНемые мысли, разлеталисьЧто на сплошную сотню дум.02Перемещённые столыИ два, разбитых в щепки, стулаОб край горячей головы,В своей подушке не заснулаЧто своевременно в ночи,Взяв к приключению ключи.«Всего хорошего! – лишь следомСолдатам всем не под запретомИз кресла выкрикнул бармен.А те, сбегая без оглядок,В ответ – «Прости за беспорядок!» —Ему гласили из-за стен.03Порядок снова наводитьОн начал чётко, но неспешно,Чтоб подозрений не нажитьОт руководства, ведь безгрешноТак долго бар существовал,Пока гостей ночных не взял.Друзья же с лёгким угрызеньемВсе озадачены движеньем,Что всем придал тогда ТайпанВ какой-то, видимо, занятный,Хотя и вовсе непонятныйИ, лишь ему знакомый, стан.04Уже настенные часыЕщё один часок пробили,Бойцы лежачие, как псы,Очнувшись, чуточку завыли,Схватив за головы свои,Что уж с трудом поднять смогли.Когда стоячие же позыОни все приняли, с угрозыБармен их вытурил за дверь.Те, доходя, лишь пробурчали:«И ты относишься, Скрижалли,Сегодня к нам, как будто зверь…».05Спустя минуты, бар затихИ погрузился в сновиденья;А в тот момент среди большихИ малых штук приспособленьяИ прочих всяческих вещейСтояли пятеро людей.Среди друзей, упёршись в кресло,Очкастый худенький профессорВ халате белом к ним стоял.Он весь, погруженный в заботы,Здесь проводил какой-то опытИ тоже, видимо, не спал.06И четырём таким друзьямВсё говорил, рукой махая:«Зачем, скажите, нужно вамВсем покидать пределы края?!Опасно там, поверьте мне;И вряд ли что-то есть извне.Да, и начальство не одобритТаких затей…». «Но так коробитЗагадка эта нас давно.Ну, а начальство не узнает,Коль нас никто не потеряет» —Гласил Тайпан ему одно.07Но тот профессор, сняв очкиИ положив в карман халата,Всё продолжал: «Эх, мужики!Туда дорога трудновата…Эх, как подводите меняПод монастырь сейчас, друзья.Мы даже не предполагаем,Что там вдали, но точно знаем —Что нету воздуха почти.Зато от Солнца излученьяГуляют целые теченья…Ты это как-нибудь учти».08Сергей и Джон от своегоНикак-никак не отступали:«Нам нужно, только и всего,Пройтись чуток по этой далиИ по возможности взглянутьНа зажигающийся путь».Тайпан продолжил изгаляться:«Ты ж видишь, я сопротивлятьсяИх тяге больше не могу.Поможешь нам по доброй волеПопасть туда, братан?! Тем болеТы до сих пор в моём долгу».09Профессор яростно вдохнулИ после этого молчанья:«Ах, лучше б я тогда заснулВ пожаре этом без дыханья…Ну, хорошо! Твоя взяла!Такие, значится, дела…Чтоб меньше было излученья,Начнёте вечером движенье,Чтоб оказаться там вам в ночь.В то время лишь его остатки;От кислородной же нехваткиТут может кое-что помочь.10Мне жаль, друзья, но под замкомСейчас хорошие скафандры;Не выкрасть даже их тайкомИз охраняемой мансардыЗа кабинетами главы;Поймёте, уж надеюсь, вы?!».Тут злость сорвалась у Сергея:«Свои безумные идеиДавай придумывай скорей.Уж не тебе читать нам правил;Я тут безвременно оставилКогда-то верных двух друзей.11И не хочу, за просто такЧтоб ледяная смерть забралаСердца их храбрые; нам знакСудьба, по-видимому, дала.Володя, Вилли, брат егоБольшого счастья своегоПо жизни так и не познали,Поскольку тайну не достали,Уснув под снегом по пути.И не дошли они дотуда,Где неземной задаток чуда…А, значит, мы должны дойти…».12Профессор вымолвил ему:«С тобой согласен – каждый воинПознать вершин своих достоин;Я помогу вам потому.Тогда кота за хвост тянутьНе будем мы; далёк ваш путь…Скафандров нет, но есть решенье,Ведь далеко без промедленьяУже науки путь ушёл.Вам перед самым тем походомС кристально твёрдым кислородомПоставлю временный укол.13Промолвил Джонни: «Охренеть!Как нам б от этого уколаНа месте всем не помереть…».«Не беспокойтесь! Наша школаУчёных и профессоровДавно стоит у всех основ.Регламент кровью наш написан,И, непроверенный на крысах,Никто не выдаст препарат.Наука движет, между прочим,И здесь, дружище, дорог оченьУчёный каждый и солдат.14Ответил Джон ему: Ну, что ж?!Побуду, значит, завтра крысой,Хоть и для опытов негожДенёчек этот. Ладно, лысый!Не обижайся, если что!В душе мы добрые зато».Засобирались все так рьяно,Профессор вслед спросил Тайпана:«Не хочешь ли работать к намВ лабораторию на диво?!Ты любопытный и пытливый,И вроде умный, хоть и хам».15Улыбку выдавил солдат

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2