Полная версия
Пятьдесят три письма моему любимому
Облака бежали по небу, листья трепетали на ветру, но тут, с нашей стороны стеклянной двери, все словно застыло. Я чувствовала себя как насекомое под микроскопом. Но вместо холодного любопытства я увидела в его глазах что-то другое, что-то неожиданно ошеломляющее. Я дернулась в сторону от двери, но он прижал мою руку к стеклу. Его пальцы накрыли мои инстинктивно успокаивающим жестом.
Какое-то время я сопротивлялась этой обезоруживающей нежности от постороннего человека, стыдясь того, что он застал меня в момент слабости. Но потом его руки обхватили мою талию, отстраняя меня от двери, от той сердечной боли, которую он разглядел в моем отражении. И я оставила свою борьбу. Я кинулась в убежище его объятий, и он, не задавая никаких вопросов, впустил и принял меня.
В этот момент что-то переменилось. Для меня. Для него. Как тогда, когда солнце встречается с луной и день оборачивается ночью. Они наконец видят друг друга и зависают, потрясенные, невзирая на то, что пересечение их орбит погружает во тьму все остальное. И ради этих кратких моментов имеет смысл все остальное – сложный порядок отдельных траекторий их существования, бесконечный порядок в основе хаоса.
Я ощутила тепло нагретой солнцем земли под ногами, радость прогулки под колючими лимонными деревьями и охоты на стаи бабочек среди весенних цветов. Я снова почувствовала себя дома.
Громкий всплеск вернул нас к реальности.
Я вырвалась и отскочила в сторону, чувствуя себя сорвавшейся с неба звездой.
– Я тебя достану! – закричал Райан от бассейна.
Джейн с визгом кинулась в сторону дома.
– Трой! – увидев его, она остановилась и отодвинула стеклянную дверь.
– Привет, Джейн. – Он встал между нами и заслонил меня, давая возможность прийти в себя. – А вы вообще когда-нибудь запираете входную дверь?
– Мы ждали тебя, – она обняла его и замерла, пока он не отцепил со своей шеи ее руки.
– Мы?
– Я тоже иду! – Она просияла. – И Шейда!
– Ясно. – Он поглядел на меня и снова на Джейн. – Райан готов?
– Ему нужно просохнуть. Я его как следует облила, – ухмыльнулась она.
– Пойду скажу ему, что я тут. А пока почему бы тебе не переодеться?
– А что не так с этой моей одеждой?
– Замерзнешь, – ответил он, не моргнув глазом. – Мы же будем у самой воды. Лучше надень что-то подлиннее.
– Ла-а-адно, – вздохнув, она умчалась, только хвостик на затылке мелькнул.
Ее отсутствие создало дыру, которая всосала в себя весь воздух в комнате.
– Боюсь, я тоже неподходяще одета, – я попыталась разрядить возникшее между нами электрическое напряжение светской беседой.
– Ты отлично выглядишь. Вот так, как есть, – ответил он, не отводя глаз от моего лица.
Я разгладила платье, чувствуя, что краснею под его неотрывным взором.
– Эй, – вошел Райан, вытирая волосы полотенцем и явно не замечая возникшего вокруг нас напряжения.
– Трой, это ты? – крикнул Боб со двора. – Дети, вы бы поторапливались, если собираетесь попасть туда.
– Как только переоденусь, – сказал Райан по пути в свою комнату.
– И не оставайтесь там допоздна, ясно? – сказала Элизабет.
– Да, Ма, – появилась Джейн в джинсах и скромной блузке на пуговицах. – Идем! – Она взяла меня под руку. – Пока она не передумала.
По пути мы подобрали Эллен. Темно-рыжие волосы, теплая улыбка – неудивительно, что Райан от нее без ума. Здоровались они очень радостно. Я же уставилась в одну точку на стекле окна, за которым быстро темнеющее небо становилось глухого синего цвета.
Доехав до озера, мы попали в сплошную пробку. Между стоящими машинами сновали пешеходы; при виде огромного объявления «ПАРКОВКА ПОЛНА» водители разворачивались и пытались уехать.
– Нам никогда не успеть, – сказал Райан.
– Никогда не говори «никогда», – Трой свернул на заправку. – Отсюда мы можем дойти пешком.
– Но они заберут твою машину, – сказала Джейн.
– Пойду спрошу. – И он зашел в здание, позвякивая ключами.
Через несколько минут он вышел.
– Все в порядке. Можем идти.
Женщина средних лет в синем форменном жилете помахала нам в окно.
– Ох уж этот Трой, – рассмеялась Элен. – Он кого хочешь очарует.
Мы перешли улицу и вышли на пляж, где люди уже устраивались на расстеленных пледах в ожидании шоу. Аромат озерной воды смешивался с запахом жареных сосисок и бенгальских огней. Я трусила позади Джейн, жалея, что не надела другие туфли. На моих каблуках идти по пляжу было невозможно, и я остановилась, чтобы разуться. В темноте все выглядело совсем по-другому, но я на какой-то момент перенеслась в прошлое. Вот то место, куда я приходила в день, когда встретилась с Хафизом. Я закрыла глаза, думая о той юной паре, о временах бескрайних возможностей, об иных мирах, поджидающих у обочины дороги.
Когда я снова открыла глаза, то не увидела ни Джейн, ни остальных членов компании. Засунув туфли в сумку, я пожалела, что не спросила, куда мы в конце концов направлялись.
Я брела без особой цели, и вдруг мощные руки обхватили меня за талию, развернули, и я уткнулась в твердую стену груди Троя. Я почувствовала, как напряглись его мускулы, защищая меня от текущей мимо нас толпы.
– Ты в порядке?
Я изо всех сил старалась справиться с вызывающим головокружение потоком, который мчался по моим жилам. Он вернулся. Он нашел меня в этой сплошной толпе ночных теней.
– Ты нашел меня, – прошептала я.
– Ну конечно, – словно остальные варианты были невозможны.
В темноте ночи его глаза сияли как летние молнии. Я ощутила, как во мне затрепетало нечто, что мне казалось давно отмершим. Держа мою руку, он повел меня сквозь толпу.
– Куда мы идем?
– Я знаю место, – ответил он, срезая угол по парковке.
– А где остальные? – я прошла за ним мимо плотно стоящих машин на боковую аллею.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Десерт американской кухни, пирожное коричневого цвета (англ. brown – «коричневый»), прямоугольные куски нарезанного шоколадного пирога. – Прим. ред.
2
Североамериканский праздник, отмечается во второй понедельник октября в Канаде и в четвертый четверг ноября в США. С этого дня начинается праздничный сезон, который включает в себя Рождество и продолжается до Нового года. – Прим. ред.
3
Небольшие шашлычки на шпажках. – Прим. ред.
4
Блюдо британской кухни: картофельная запеканка с мясным фаршем и приправами. – Прим. ред.
5
Национальный праздник Канады, годовщина подписания 1 июля 1867 года акта о Британской Северной Америке, объединившего три провинции в единое государство Канада. – Прим. ред.