Полная версия
Новости из прошлого на английском языке. Английский язык. Выпуск №2
Новости из прошлого на английском языке
Английский язык. Выпуск №2
Анна Пигарёва
© Анна Пигарёва, 2019
ISBN 978-5-4496-6842-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Такими разными были новости в 2012 году
Rat falls on Moscow cafe patron
THE MOSCOW TIMES1
A customer at a popular Moscow cafe on Nizhnyaya Radishchevskaya Ulitsa had a rat fall on his head from a hatch in the ceiling in February.
The cafe management refused to compensate him for moral and physical damage, but the businessman, identified only as Dedyura, won more than 100,000 rubles ($3,000) in compensation in court, Rossiiskaya Gazeta reported. The rat bit and scratched the businessman, and he had to go to the hospital for stitches and rabies and tetanus shots.
Dedyura demanded 500,000 rubles in compensation, but the cafe management ignored his claims and even the court summons. The court also issued the cafe a fine of 53,450 rubles. The Federal Consumer Protection Service issued a warrant to close the cafe after an investigation.
Bite (bit, bitten) КусатьCeiling ПотолокClaim (n) Претензия, требованиеConsumer ПотребительCourt summon Вызов в судCustomer КлиентDamage Ущерб, уронDemand ТребоватьEven ДажеFall (fell, fallen) ПадатьFine ШтрафHatch ЛюкIn court В судеInvestigation РасследованиеIssue (v) Выдавать, издаватьRabies БешенствоRat КрысаRefuse ОтказыватьScratch ЦарапатьStitch Стежок, шовTetanus shot Укол от столбнякаWarrant ПредписаниеWin (won, won) ВыигрыватьA woman survived
THE MOSCOW TIMES2
A woman survived being struck by the propeller of an Antonov An-24 aircraft with severe injuries at the Krasnoyarsk airport Thursday.
The incident occurred Thursday morning as the plane’s engines were started for a flight to Kodinsk, a representative of the West Siberian Transportation Prosecutor’s Office told RIA-Novosti.
Despite a warning from a technician, the woman did not move away from the plane, and she remained unnoticed by the pilot, who started the engines, representative Natalya Krinitskaya told the news agency.
The woman, employed at the airport as an aircraft cleaner, was hit by the blades and hospitalized with injuries to her head, chest and arms. There were only four crew members on the plane at the time of the incident, with no passengers on board.
Transportation prosecutors have opened an investigation into the incident.
Aircraft СамолетArms РукиBlade Лопасть, винта пропеллераChest Грудная клеткаCrew КомандаDespite Несмотря наEngine ДвигательHit (hit, hit) УдарятьInjure (n) Рана, ушиб, травмаOccur Случаться, происходитьProsecutor’s Office ПрокуратураRemain ОставатьсяRepresentative ПредставительSevere Тяжелый, суровыйStart an engine Запустить двигательStrike (struck, struck) Ударять, наносить ударSurvive Остаться в живыхUnnoticed НезамеченныйWarning ПредупреждениеBaby Girl Born on Aeroflot Flight
THE MOSCOW TIMES3
At least four Russian airliners made emergency landings in the past 48 hours – three after experiencing technical problems and the fourth when a woman unexpectedly gave birth to a baby daughter. No one was injured in any of the incidents. A female passenger unexpectedly went into labor through an Aeroflot flight from Simferopol, Ukraine, to Moscow on Monday night, the airline said. The passenger gave birth to a girl at 9 p.m. with the assistance of four flight attendants and a fellow passenger, Sofia Kovalyova who is a nurse, it said.
The A321 jet made an emergency landing at the airport in Kharkiv, Ukraine, and the mother and newborn were taken off by ambulance to the hospital. «Aeroflot thanks Sofia Kovalyova and the crew of Flight SU1825 for their support and assistance in the childbirth, and wishes good health to the newborn girl and her mother,» the airline said in a statement. The last time a baby was born on an Aeroflot flight was on Sept. 14, 2005, when a Russian mother gave birth to a boy on a Boeing 767 flying from Moscow to Los Angeles, the airline said.
Ambulance Скорая помощьAt least По крайней мереCrew ЭкипажEmergency landing Аварийная посадкаExperience ОпытFellow passenger ПопутчикFemale ЖенщинаFlight attendant Стюардесса, стюардFly (flew, flown) ЛетатьGive (gave, given) birth РодитьHealth ЗдоровьеJet Реактивный самолетLabor РодыNewborn НоворожденныйNurse Мед. сестраStatement ЗаявлениеSupport ПоддержкаThe last time Последний разUnexpectedly ВнезапноWish Желать, пожелатьWith assistance С помощьюSled Dogs Earn Their Keep Giving Rides in City Parks
THE MOSCOW TIMES4
A resourceful dog owner is making a business out of giving dog sled rides in Moscow parks. Alexander Voronin owns 11 dogs. He began raising huskies five years ago, and for the last two years he has been making money on dog sled rides. «I’m not doing this for the money, but to keep the dogs in healthy physical condition,» Voronin told The Moscow Times.
Anyone can come to Sokolniki Park or to Gorky Park and get a ride on a sled powered by his canines. Rides are offered on weekends from noon until 7:00 p.m. The schedule for the weekdays changes, depending on the number of park visitors. The charge for rides, which are regulated by the park, is 250 rubles ($8) per child and 400 rubles per adult for 200-meter rides in Sokolniki. At Gorky Park the rates are 150 rubles and 300 rubles, respectively.
One dog can pull a child, while adults sometimes need two. If a customer yearns for the true feeling of speeding across the tundra, four or five dogs can be yoked. The dog sleds can reach speeds of up to 20 kilometers per hour. Voronin says he spends 4,400 rubles per month to feed his dogs. «Of course, I have business rivals, but nobody is doing dog sled rides for children. They prefer offering VIP sled rides for events and clubs,» he said
Adult ВзрослыйCanine Собачий, псовыйCharge for Стоимость заDepend on ЗависетьEarn ЗарабатыватьEvent Событие, мероприятиеFeed (fed, fed) КормитьHusky ЛайкаKeep (n) Содержание, средства на жизньOffer ПредлагатьPrefer ПредпочитатьPull Тянуть, тащитьRaise Растить, воспитыватьReach Достигать, доходитьResourceful Изобретательный, находчивыйRespectively СоответственноRival Соперник, конкурентSchedule Расписание, планSled (sledge) Санки, салазкиSpend ТратитьYearn Стремиться, жаждатьYoke ВпрягатьMoscow’s wage gaps leave West behind
THE MOSCOW TIMES5
Bosses in large Moscow companies earn 65 times the income their lowest-paid employees do, a report released by Adecco Group Russia has revealed, a gap the researchers said was nearly double that found in similar European and American companies.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Фрагмент взят из газеты «The Moscow Times» 2012 год
2
Фрагмент взят из газеты «The Moscow Times» 2012 год
3
Фрагмент взят из газеты «The Moscow Times» 2012 год
4
Фрагмент взят из газеты «The Moscow Times» 2012 год
5
Фрагмент взят из газеты «The Moscow Times» 2012 год