bannerbanner
А. С. Щербакову
А. С. Щербаковуполная версия

Полная версия

А. С. Щербакову

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

А. С. Щербакову

Максим Горький

Тов. Щербакову А.С.

Дорогой Александр Сергеевич!

Я думаю, что проверка «обещаний писателей» в той форме, как Вы предполагаете её, – неудобна и, наверно, вызовет всякие подозрения, обиды, кривотолки. Люди «свободной профессии», самолюбивые и набалованные отношением общественности к ним, гг. литераторы могут вообразить, что их ставят в положение чиновников, хотят «ревизовать» и пр. и т. п. и в конце концов стесняют свободу их творчества. Но мне думается, что такая «проверка» должна явиться в результате публикации двух моих статеек в «Литературных забавах». Одна из них будет опубликована на днях, другая вскорости за первой, а после этого и устроить вечерок, посвящённый критике оных статей, в них речь идёт как раз о требованиях эпохи, обращённых к литературе, и о поведении литераторов. Не совсем понятно, почему совещание о детской литературе отодвинуто на осень 35 г.? Разработка коренных вопросов литературы этой – дело настоятельное, с ним надо бы поторопиться, и его нужно соединить с просмотром деятельности Детиздата.

В редакции Альманаха детлитературы я – лишний, ибо с литературой этой плохо знаком, а знакомиться – не имею времени. Меня следует заменить знающей женщиной, но не педагогом, а литераторшей. И – не следует ли пригласить Сац? Да постановщицу «Рваных башмаков»? (кинофильм для детей «Рваные башмаки», 1935, режиссёр М.А.Барская. – Ред.)

Для Альманаха «Творчество народов» редакция очень громоздка, но, видимо, иначе нельзя. И ещё нужно ввести башкира Афзала Тагирова. Тем более важно найти кого-то, кто – правильно сказано Вами – взял бы эту работу, как основную. Одного здесь – мало. Не годится ли Болотников? На стихи Н.Тихонов? Вообще я очень мало знаю литературных людей, которые способны были бы отнестись к этому делу с должной серьёзностью и ясным пониманием политического значения его.

План работы литкружков и план журнала «Литучеба» ещё не успел должным образом прочитать.

Антологию поэзии, я думаю, нужно дать в хронологической последовательности её развития. Мировая поэзия – обязательна. Начать с песен, использовать Н.Берга, его сборник переводов (сборник «Песни разных народов», перевод Н.Берга, М. 1854. – Ред.) и другие сборники этого типа. Побогаче дать XIX век Европы и у нас; получим интереснейший феномен: наша поэзия в XIX веке обогнала западную богатством и разнообразием тем социального характера.

Доброго здоровья.

А.Пешков13 января 1935, Горки