
Полная версия
Свидание с американкой. Исторический роман-фантазия
О Скворцове нам известно, что он недавний выпускник, а теперь аспирант физфака МГУ. Увлечения – история, походы, гитара, рыбалка, стихи. К сожалению, тема диссертации закрытая. Вот это и было одним разделов её задания – определить тематику, в которой работает этот способный студент, а теперь уже аспирант.
– А на деле, мы имеем целую кучу макулатуры, – резюмировал Николас. Молчавший до этого Девид, вдруг предложил:
– В любом случае мы имеем его автограф. Мы имеем продукт его интеллектуального труда. Кто знает, что зашифровано в этой «китайской грамоте» русских текстов? Может там ценное открытие?
– Что ты предлагаешь?
– Я не думаю, что Анну нужно списывать из команды.
– Да мы об этом тоже не думаем, – Николас нащупывал нить разговора для принятия решения. Но мы должны выдать руководству, обоснованный проект дальнейших наших действий по этой теме.
– Я думаю, – продолжил Дэвид, – пусть она и дальше специализируется по русской тематике и, в частности, разберет эти архивы и найдет в них рациональное звено. Не может быть, чтобы человек такого интеллектуального потенциала писал глупости, хотя бы это были стихи и проза.
– Хорошо, путь так и будет, – согласился Николас. – Сама добыла материал, путь сама и разбирается, глядишь, тоже диссертацию напишет. Осталось только послушать саму Анну. Том, а где она?
Том глянул на часы.
– Должна подойти с минуты на минуту.
Действительно, Анна пришла точно вовремя. Аккуратная прическа, строгий костюм, как и положено у сотрудников департамента. Она оглядела все бумаги разложенные Томом на столе, и взглянула на присутствующих.
– Есть что-нибудь интересное? – спросила она, обращаясь ко всем троим.
– Вот это ты нам и расскажешь, – ответил Том. Он был её руководителем, и автором проекта.
– Вы понимаете, чтобы перевести все тексты, и сделать анализ мне нужно уйму времени?
– Ты сотрудник департамента, со всеми гарантиями определяемыми должностной инструкцией, – вступил в разговор Николас. – И мы хотим поручить тебе изучить эти архивы. Сколько времени тебе нужно? Как ты думаешь?
– Вам посчитать по количеству страниц?
– Достаточно будет просто определить и озвучить реальный и приемлемый срок.
– Два года.
– Это почему так долго?
– Потому что, это время он все равно не будет доступен, пока не сдаст порученную ему работу. Срок договора закончится через два года и все это время он будет в Сибири.
– Он попадет в закрытое КБ или лабораторию?
– Он говорил, что режим будет такой, что я все равно не смогу с ним видеться.
– Ладно. Так и порешим. Пусть будет два года, но ежемесячно ты будешь сдавать отчеты о текущем состоянии работы с его архивами. Тексты должны быть переведены, и если нужно снабжены комментариями.
– Это обязательно.
Том, и Дэвид собирались завершить это утреннее рандеву, но Николас решил продолжить разговор.
– А скажи, Анна, ты можешь вот сейчас нам рассказать «по горячим следам», без конспектов и подготовки, как всё у вас произошло с Сергеем?
– А если потребуется много времени?
– Ничего, мы ради этого случая оставим прочие дела.
Том и Дэвид сели в кресла напротив Анны, а Николас сел во главе стола.
«И незаметно включил диктофон» – догадалась Анна. «Сволочи. Вот сейчас-то и начинается настоящий экзамен… Придется комедию ломать. Выдумывать по ходу…»
Анна налила себе в стакан воды, больше для того чтобы протянуть время, и, отпив пару глотков начала рассказ:
– Познакомились мы быстро и легко. Я пришла в оргкомитет фестиваля, спросила, где будут интересные выступления молодых поэтов, и мне сразу посоветовали площадку возле главного корпуса МГУ. Так и сказали: «Там будет много интересных ребят, но обратите внимание на нашу восходящую звезду – Сергея Скворцова».
– Так и сказали? В самом деле? – удивился Николас и нахмурился
– А что это может значить? – спросил Дэвид. – Ты думаешь, это имеет особое значение?
– Но если подумать внимательно, значит в оргкомитете, хотели, чтобы Анна познакомилась именно с ним. В противном случае, зачем им заострять её внимание на его персоне. Я уверен, там было много не менее талантливых поэтов.
– Анна, а ты как считаешь? – спросил молчавший до этого Том.
– Ребята, я чётко выполняла ваше задание. Или мне, едва услыхав имя Сергея, надо было сдаваться и считать, что моя миссия раскрыта?
– Это нам нужно расценивать полученные тобой документы, как вброс дезинформации.
– Это ты зря, Николас! Я немного посмотрела эти бумаги. Тебе такого и за десять лет не написать.
– Давайте не будем сейчас разжигать наши эмоции, – Том вступил на защиту своего проекта. – Даже если это просто деза, пусть русские думают, что мы её проглотили. В конце концов, Сергей Скворцов никуда не делся. Если надо, мы его и в Сибири найдём. Пусть не завтра. Но когда он нам понадобится, мы его разыщем.
6
Новосибирск, март 2009
Сергей и Аня, продолжали свой путь до дома. Они прошли вместе уже достаточно долго, оставив позади и здание районной администрации и двухэтажное здание банка.
– Дед, ты всегда на работу пешком ходишь? – Ане хотелось поговорить, выразить накопившийся потенциал своих чувств.
– Да, – Сергей отвечал тоном учителя. – Не то, что некоторые, которые только и шмыгают туда-сюда на такси.
– Я не туда-сюда. Я ездила смотреть новую репточку.
– Чего это такое – «репточка»?
– Ох дед, всему-то тебя учить надо. Ладно, расскажу. Только, давай зайдем в эту кофейню на углу? И я тебе всё расскажу. А то ведь, дома бабушка. Я её люблю, конечно, но она же на всё имеет свое мнение.
– Равно как и ты, – улыбнулся Сергей открывая, дверь кофейни. – Куда пойдем? – спросил он у Ани, выбирая место.
Аня, привычно здороваясь с официантами, осмотрелась вокруг и решила:
– Пойдем вон туда, за стойку к окну.
– А на диван не хочешь?
Аня заглянула в «диванную» комнату.
– Нет, там слишком шумно сегодня

Нынешние городковские кофейни, несут на себе функцию «городковских кухонь» 70-80-х лет, куда интеллигенция собиралась поговорить, обсудить все новости и «наболевшие» проблемы.
В кофейнях народ сидит по делам разным – личным и не очень, деловым и торговым, и во всём этом кофейном «бомонде» чувствуется биение пульса жизни городка.
Сидя за стойкой и отхлебывая из чашки ароматный капучино, Аня «просвещала» Сергея:
– Дед, «репточка» это значит – репетиционная точка. Это место такое для репетиций музыкантам. Его можно снять часа на два или на целый день. У кого сколько денег есть, тот на столько и снимет.
– А разве в клубе или в Доме культуры нет комнат для репетиций? – удивился Сергей.
– Не знаю, – простодушно отвечала Аня, – может и есть. Только все наши знакомые музыканты репетируют в репточках или дома, когда денег нет или соседи не ругаются на шум. Мы и не думали про Дом культуры
– Ты вот что скажи, – не унимался Сергей, – с какого это времени ты стала настолько интересоваться музыкой, что тебе нужно уже и репточку арендовать?
– Дед, ты же знаешь, я дружу с Федей уже давно. А он – музыкант, играет на бас-гитаре. И очень хорошо, кстати, играет.
– Ну ладно, убедила. Теперь я понял. Ты просто ходишь на репетиции вместе с Фёдором.
– Да. Но я ещё иногда и пою. И Федя говорит, что у меня хорошо получается.
– А про учёбу ты не забываешь? Вот сейчас у вас в университете какая тема?
– Разные, смотря по какому предмету. А потом, знаешь, музыкантам физика ведь не очень нужна.
– Вот это новость для меня, если честно! То есть, значит, ты уже такая певица, что тебе и учиться не надо?
– Дед, все великие рок-музыканты учились прямо по жизни. На репетициях, на гастролях.
– А вы уже и на гастроли собрались?
– Фёдор уже разослал свои записи по концертным залам, и ночным клубам.
– Вот мама то твоя не знает… и бабушка.
– Дед. Я тебе как другу рассказала, а ты!!
– А что я?
– Ты же не расскажешь бабушке?
– Я думаю, ты сама расскажешь.
– Ладно, расскажу. Дед, а давай, лучше о тебе поговорим, пока кофе не кончился.
– Так кофе мы ещё закажем. А о чём ты меня хотела спросить?
7
Аня не сразу собралась с вопросом. Видно было, что она обдумывает что-то важное для себя в этот момент. Сергей её не торопил. Ведь не так скоро выпадет ещё раз такой случай – посидеть с внучкой в молодежном кафе. Его друзья-товарищи и коллеги по институту не приветствовали посиделок в недорогих кофейнях, предпочитая для встреч тет-а-тет чайный столик в ресторане.
Наконец Аня подобрала слова для разговора, который для неё сейчас казался важным.
– Дед, скажи, вот вы с бабушкой приехали сюда самом начале 60-х, как ты говоришь?
– Да.
– Но это же было так давно. В середине прошлого века.
– А что же тут такого? Кстати прекрасное время было. Мы были молоды, и нам хотелось летать.
– Мне иногда сейчас тоже хочется летать, – улыбнулась Аня своим мыслям. – Но скажи, разве это не скучно – прожить полвека с одним человеком, в одном городе, в одном доме?
– А что не так?
– Мне кажется… Мир такой большой и столько в нём интересного… Мне вот хочется всё узнать.
– Так вот и узнавай, пользуйся случаем. У нас в городке самый хороший университет, Технопарк. Здесь столько умных и образованных людей. В чем вопрос-то?
– Дед, ты опять нудишь, как школьный учитель. Учиться, учиться…
– А тебе как надо, чтобы я ответил?
– Ну вот к примеру, были ли у тебя девушки разные, когда ты ещё был студентом? Или вот о чём скажи: каждый день ходить на работу в один и тот же институт на одно и тоже место, разве не скучно?
Видя замешательство Сергея, Аня поняла, что где-то очень близко она подобралась к тем глубинам памяти куда и сам Сергей давным-давно не заглядывал.
– Ну колись, дед, – не успокаивалась она – как звали твою первую девушку?
Сергей отпил кофе, глянул в окно, потом на Аню.
– Ты можешь смеяться, – начал он, вспоминая что-то очень далёкое, – Ты можешь смеяться, но её звали Анна… Ту девушку с которой я дружил зовут Анна
– О, как интересно. И что? У вас прямо любовь была такая сильная, настоящая? Давай рассказывай.
– Но это было так давно. Задолго до переезда в Городок. Всего лишь две недели в августе 57 года.

– Ну, расскажи, хоть немного, дед, а? Кто она была, твоя Анна?
– Она называла себя американской шпионкой, – улыбнулся Сергей, своей загадочной улыбкой.
– И ты столько лет молчал?!
– По-твоему, я должен был об этом роман написать?
– Зачем роман. Просто рассказал бы. Интересно же.
– Кому это интересно, Аня?
– Дед, мне. Мне интересно. Ведь ты сам говорил что молодежь должна задать старикам тысячи вопросов, чтобы правильно построить свою жизнь. Может сейчас, ты скажешь мне то, что мне как раз и нужно, чтобы построить жизнь свою.
– Ладно. Попробую. Только учти, что рассказывая кому-то истории своей жизни, мы частично приоткрываем историю жизни того человека, который, может, и не очень хотел бы огласки своих действий.
– Дед. Какой ты нудный. Я же сказала – никому! Никому не расскажу о том, что ты мне расскажешь. Если, конечно, ты сам не попросишь меня написать об этом рассказ.
– Рассказ написать и я бы смог.
– Вот здесь и сейчас мне всё расскажи.
8
Нью-Йорк – Ленинград, июль 1957
За полторы недели до начала фестиваля Том сообщил Анне:
– Готовься. Завтра-послезавтра отплытие.
– А разве не самолетом? – удивилась Анна.
– Хотели тебя отправить самолетом, но решили что лучше будет, если ты прибудешь вместе с делегациями от США и Канады. В пути заодно присмотришься к контингенту.
– Но мне же не с ними работать. Зачем они мне?
– Познакомишься с их идеологией. Две группировки – марксисты и маоисты. Скажу сразу, твой объект – прямая им противоположность несмотря, на то что он сам комсомолец.
– У меня уже голова кругом. Ты хоть фотографии его достал?
– Да. Прислали недавно. Вот. – Том вынул экземпляр районной многотиражной газеты. На сопровождающем статью фото был молодой парень лет двадцати пяти. Модная прическа, открытый взгляд. Такого легко заметить в толпе.
Статья называлась «Сергей Скворцов. Что важнее? Физика или лирика?» в ней рассказывалось о талантливом студенте пятого курса физфака, который проявил себя и как талантливый литератор.
– Понятно, – ответила Анна, складывая газету в свою сумочку. – Почитаю на досуге. Пойду готовиться.

– Корабль отправляется из порта Монреаля и скоро зайдет в гавань Нью-Йорка. Конечная точка маршрута – Ленинград. Дальше – поездом до Москвы.
– Я поняла, Том, – ответила Анна.
Анна с детства не любила путешествовать по морю. И не только морская болезнь была тому виной. Её вводил в депрессию долгий путь, отсутствие каких либо ориентиров на горизонте, длительное соседство с малоприятными попутчиками.
Заняв место в каюте, она мысленно поблагодарила Тома за то, что он взял ей билет в одноместную. Переодевшись в свитер и джинсы, она взяла хрестоматийный сборник «Поэты России» и начала штудировать. Через открытый иллюминатор с палубы иногда доносились голоса дискутирующих пассажиров:
– Нет, ребята, я тут как раз рассказываю о том, что произошло в Венгрии, и прерваться никак не могу. Вы идите, я вас догоню.
– Да что там Венгрия? Вы посмотрите, что в Алжире делается!
– А что Алжир? Ну выступили националисты. А дядюшка де Голль взял да и построил в Алжире ядерный полигон.
– Дикие, дикие народы. В Тунисе только в этом году ликвидирована монархия.
– Но на нашем корабле нет делегаций Туниса и Алжира.
– А если бы были, ты стал бы с ними спорить?
– Я бы рассказал им основы марксизма…
Так, за уроками политинформации от попутчиков, и чтением целыми днями русских классиков и прошло всё плавание. Чем-то этот рейс до Ленинграда оказался полезным. По крайней мере, теперь Анна с легкостью могла объяснить разницу между поэзией Языкова и Некрасова, и к тому же довольно свободно ориентировалась в современном международном положении. А это было полезно, учитывая характер её предстоящего задания…
9
Ленинград – Москва, июль 1957
В поезде «Лениград – Москва» попутчиков у Анны добавилось. Специально сформированный поезд вёз будущих участников фестиваля – комсомольских активистов Ленинграда и Петрозаводска. Всю дорогу было шумно. Пассажиры ходили из купе в купе, знакомились друг с другом, обсуждали будущие выступления на концертных площадках фестиваля. Прямо в вагоне репетировали концертные номера. Декламировали стихи, пели песни под баян и гитару. Особенно запомнилась песня, которая начиналась словами «Когда весна придет не знаю…». Её пел парень с волосами цвета спелой ржи, как у Есенина. Новые друзья просили его повторить эту песню несколько раз, и Анна даже запомнила целый куплет. Но по прибытии в Москву дружная компания рассыпалась. Всех ждали новые друзья и маршруты.

Жёлто-красные и бело-голубые автобусы стояли на привокзальной площади в ряд. Дежурные встречали делегатов и распределяли по маршрутам следования до гостиниц и студенческих общежитий. К Анне подошли две девушки, и на английском и на русском языке спросили, какую делегацию она представляет.
– Я – журналист. Приехала с делегацией США, – ответила Анна по-русски.
– Вам вон в тот автобус, – ответила одна из девушек и что-то пометила у себя в блокнотике.
– А куда он следует? – спросила Анна
– В гостиницу на улицу Сельскохозяйственная, – ответила девушка.
– Но мне сначала нужно на Зубовскую площадь – в подготовительный комитет, – возразила Анна, – мне нужно отметить свою аккредитацию.
Девушка замялась, и обернулась в высокому широкоплечему парню в светлом костюме. Он сдержанно кивнул. Тогда дежурная показала на другой автобус стоявший несколько в стороне.
– Для прессы у нас другой автобус. Пройдите туда, пожалуйста.
– А долго ехать? – поинтересовалась Анна.
– Не знаю, как получится, это же почти через весь город.
– Так, может, я лучше на метро? – настаивала Анна.
– Да ну! Бросьте! Все же свои. Пока едете, Москву посмотрите. Кстати, автобус с журналистами пойдет почти по маршруту фестивальной колонны в день открытия. Будьте внимательны после того как пересечёте проспект Мира, маршрут совпадает в точности. Так что можете заранее подготовиться к репортажам и фотосъёмке. Вы будете снимать фото?
– Да, обязательно. Спасибо, – ответила Анна и пошла к автобусу.
По пути она отметила про себя, какой длинный ряд автобусов стоял на площади и многочисленную команду встречающих. «Да. Встреча организована по высшему разряду, – мелькнула мысль, – всё под контролем»
Анна сидела у окна, поставив чемодан у ног, в проходе автобуса, и отмечала в блокноте названия улиц и ориентиры для завтрашней работы. Москва ей понравилась сразу. Перёкрестки, бульвары, дома, яркие вывески магазинов. Всё мелькало перед глазами, как в кино. Город играл красками лета. Нарядные женские платья, белые кители регулировщиков и милиционеров, блестящие погоны на плечах военных. Все эти детали словно дополняли общее впечатление. По улицами сновали стайки юношей и девушек и расклеивали какие-то цветные картинки с символикой стартующего завтра праздника.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.