Полная версия
Сказки о Майме
Сказки о Майме
Татьяна Голюк
Благодарности:
Марина Мазукабзова
© Татьяна Голюк, 2019
ISBN 978-5-4496-4897-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Легенда о Майме и Хасавако
Полярная ночь сковала ледяным дыханием тундру. Но в чуме старого Илко тепло: посреди потрескивает железная буржуйка, дым из которой поднимается прямо вверх, в отверстие, где сверкают звёзды. Маленькая Еля по звёздам определяет, что настало время вечерней сказки и просит дедушку включить телевизор. Сказки Илко она знает наизусть, а Лунтик или Смешарики ей, конечно, интересней.
Ненцам имена даются со значением: Илко – это жизнь, а Еля – надежда.
Смуглое лицо древнего Илко покрыто морщинами, в маленьких чёрных глазках словно сосредоточилась мудрость веков. Никто, да и сам Илко не знает, сколько ему лет. Ябне – приносящая счастье – жена его внука, шутит, что он живёт вечно.
Илко раскуривает трубку, прищуривает глаз.
Случилась эта история в стародавние времена, начинает он свой рассказ. Жил на свете парень по имени Хасавако. Сильным был, смелым и красивым. Лучшие олени были в его стаде. Пришла пора жениться. Но, ни одна девушка не тронула его сердце. Объездил дальние стойбища, – всё напрасно. Подумал он и отправился к гордой Неко. Красивой была Неко: чёрные, как полярная ночь, длинные косы, белее ясного утра лицо. Много женихов уже сваталось к ней – и Тосана – осторожный, и Сэроко – беленький, и Тыхко – оленевод, из дальнего рода приходил Нудяко – маленький, и даже Сятё – красивый. Где они теперь – никто не знает.
Глянула Неко на Хасавако, молвила:
– Принеси мне шкуру белого медведя.
Понравилась девушка Хасавако, отправился он в путь, взял с собой только собаку – верную А.
Хасавако шёл на север. Он видел, что небо – это округлая со звёздами-озёрами чаша, которая краями направлена в землю, он верил, что на небе живут нув хасова – люди, у которых тоже есть олени, а над ними – одни над другими – расположены ещё шесть небес.
Хасавако шёл по тундре. Он знал, что под этой землей есть еще целых семь земель. На первой обитают люди – сихиртя́, для них небом служит наша земля, а Луна и Солнце светят всей вселенной. Он шёл к Мангазее – краю земли, где расстилается море и водятся белые медведи.
Много прошёл Хасавако. Трудной была дорога. Однажды утром он увидел стылое солнце и почувствовал, как холод забрался под его белый совик и малицу, под пимы и тобаки. А после ледяных дней начался буран, и он вместе с А пережидали его, согреваясь, тесно прижавшись друг к другу.
Далеко на Север зашёл Хасавако, долго искал белого медведя, отчаялся и решил повернуть обратно. Но тут залаяла А. Смотрит Хасавако, а на другой стороне ручья стоит медведица с медвежонком. Вскинул он лук, прицелился. Хасавако – хороший охотник, ещё никому не удавалось уйти от его стрелы. Но увидел он глаза медвежонка, стало его жаль – не выживет малыш без матери. Опустил Хасавако лук – видно не судьба ему взять в жёны гордую Неко.
Заскулила жалобно А. Обернулся Хасавако и замер. Перед ним стояла необычайно красивая девушка. Сама беленькая, росточка маленького, глаза – что небо весной, а одежда украшена серебряными и бронзовыми бляшками, расписными пуговками да бусинками. Шевельнулась она, и ажурные подвески вздрогнули мелодичным звоном.
– Хорошо, что ты не тронул медведицу. Видно, доброе у тебя сердце. – Сказала девушка и добавила. – Знаю, это Неко захотела свой чум украсить шкурой белого медведя. Что ж, бери!
И к ногам Хасавако упала шкура. Была она белее снега, мягкая, да искристая, словно и не медвежья вовсе.
Но юноша даже не взглянул на неё. Он не мог отвести взгляд от девушки. И чем больше на неё смотрел, тем милее она ему казалась. Пушистые белые косы её были из снега и спускались ниже колен, лента из разноцветного бисера повязывала лоб и вилась вокруг головы. Лицо девушки в виде сердечка было нежным и чудным.
– Как зовут тебя?
– Забирай шкуру и уходи!
– Тогда я буду называть тебя Недко – безымянная.
Засмеялась та, и словно тысячи льдинок зазвенели разом. Не простая это девушка, – подумалось Хасавако, – из другого мира! – и чтобы она не исчезла, осталась с ним, выхватил нож и перекинул через её голову. Пуще прежнего расцвела красавица. Понял тогда Хасавако, что нашёл ту, что искал.
– Будь моей женой, Недко!
Снова засмеялась девушка.
– Ладно! Зови меня Майма***.
Взмахнула девушка рукой и разноцветная тонкая прозрачная ткань расстелилась по ночному небу: она переливалась разными цветами – то зелёным, то синим, то красным цветом. Подняла другую руку и такая же ткань расстелилась по воздуху перед Хасавако, заиграла цветными волнами. Хлопнула Майма ладошками и огромная звезда засияла над ними. Легла девушка на волны, локтем упирается, рукой голову поддерживает, зовёт к себе юношу. А сама всё выше и выше поднимается. Звезда её освещает, и от этого она ещё краше делается. Снежные косы расплела, ледяным гребнем по ним проводит, а от них мелкий иней падает, в свете звезды переливается. Смотрит вверх Хасавако – искорки на него сыплются. Никогда такой красоты не видел, показалось ему, что взлетает он на небо. Ухватился он тогда за волосы Маймы и почувствовал, что летит. Звонко рассмеялась девушка:
– Не смотри вниз, Хасавако! Только не смотри вниз.
Дух захватило у парня, почувствовал, что уже далеко земля. Залаяла А. Посмотрел на неё Хасавако и очнулся, понял, что уносит его Майма на своё небо, в свою землю, и никогда ему не вернуться обратно. Не стал он смотреть на девушку, чтобы не передумать, крикнул «прощай» и разжал руки. Только и услыхал заливистый смех прекрасной Маймы.
Очнулся Хасавако. Видит, лежит он на мягкой тёплой шкуре белого медведя, рядом с ним бок о бок сидит А, сунула нос между лапами, а вдалеке видны ненецкие чумы.
Пришёл он к Неко, кинул к ногам добычу. Ступила на неё гордая Неко и заблестела белая шкура, словно снег.
Стали жить вместе Хасавако и Неко. Самым лучшим был их чум, самое большое стадо оленей было у них. Стали люди замечать, что удача никогда не оставляет Хасавако. То у него муксуна – полный мешок, а у других всего-то по рыбёшке, то наутро найдёт он у чума несколько красавцев оленей, ищет хозяина, ищет – никто оленей не признаёт. Догадывался Хасавако, что это дело рук Маймы, но ничего не говорил он об этом Неко. Только нет-нет, да взглянет на небо. Вот уже родилась маленькая Ябне – приносящая счастье и удачу; уже сыновья Илтё – радующийся жизни и Сойти – человек, который никогда не забудет своих корней, кидают тынзян1 на хорей, но не может Хасавако забыть красавицу Майму, её смех. Если с неба сыплется сверкающий иней, кажется ему, что это Майма расчесывает снежные волосы ледяным гребнем. Он поднимает лицо и представляет, что вновь летит в небо, и сжимает он руки, словно держится за белые косы любимой.
И с тех пор, когда зажигается северное сияние, потомки Хасавако верят, что это Майма вновь расстелила тонкую ткань, чтобы забрать с собой своего суженного.
Умолк старик, опустил голову. Почудилось мне, что это он, Илко, много лет назад встретил в тундре снежноволосую красавицу Майму. Но спросить его об этом я не посмела.
__________________________________
1Тынзян на хорей – обучающая игра юных ненцев. Тынзян – это ременной кожаный аркан длиной не более 30 метров. Его метают от черты круга радиусом пятнадцать метров, в центре которого устанавливается трёхметровый шест – хорей – им погоняют оленью упряжку. Пастуху достаточно несколько мгновений, чтобы отловить им среди тысячерогого стада оленя, который выбран.
Сказка о Белом Шамане и девочке Сихиртя
Действие 1 Дедушка Илко
Голос за кадром:
Север – властный, свободный,
Север в золоте звёзд и бриллиантах снегов.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.