bannerbanner
Затерянные королевства
Затерянные королевства

Полная версия

Затерянные королевства

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 7

Увидев столь грозное препятствие на своем пути, первые несколько шеренг синящеров попытались приостановить свой бег, чтобы избежать столкновения, неминуемо несущего гибель. Но сделать это было невозможно, так как остальная живая масса продолжала напирать, заставляя впереди бегущих подчиняться общему темпу.

Удар страшной силы потряс ряды красдраков, сминая людей, щиты, ломая копья. Сама земля застонала от криков раненых и убитых. Первые потоки горячей крови хлынули из раненых и убитых тел противников. Но выставленная защита сделала свое дело. Сине-голубая масса синящеров, соприкоснувшись с красдраками, отхлынула назад, чтобы сгруппировавшись, вновь, с остервенением рвануться вперед, подгоняемыми громкими криками своих начальников и командиров…

Но именно в эти минуты в небо поднялись драконы. Управляемые опытными всадниками, они в несколько взмахов своих громадных крыльев достигли шеренг, наступающих синящеров и обрушили на колыхающуюся живую массу потоки жаркого пламени. Яростный огонь мгновенно превратил все поле, занятое армией Виктуса, в единое море огня. Горело все живое и неживое. Земля трескалась от нестерпимого жара. Животные и воины бросились прочь с поля боя, спасаясь от огня и смерти.

Красдраки начали преследовать синящеров. Атака драконов рассеяла, казалось непобедимое войско синящеров по окрестностям. Немногим удалось выжить в этой страшной битве. Остатки войска во главе с Виктусом укрылись в том самом гроте на краю озера. Вскоре они пропали вообще. Вместе с ними покинули свои города и селения, оставшиеся синящеры. Красдраки, на правах победителей, заняли территорию синящеров…

Фаргей замолчал, рассматривая солнечные блики на воде…

– Так как же синящеры попали в подземный мир? – Клепт встал на ноги, отряхивая с одежды траву и листья. – Кто показал им проход в большом гроте?

– Юфис, мой господин, – дракон приподнял голову, чтобы лучше видеть юношу, – он знал, что в день второй луны, если произнести заклинание, откроется проход в подземный мир.

– А где сейчас, этот Юфис? – задавая вопрос, Клепт прикоснулся левой рукой к ножнам своего меча.

– Зачем он вам, мой господин?

– Хочу сразиться с ним и восстановить мир между красдраками и синящерами.

– Вероятнее всего, он находится там, – дракон качнул головой, показывая на землю, – в подземном мире, хотя возможно его уже нет в живых. Прошло столько лет…

– Я отправлюсь в подземный мир и найду там чернокнижника. Я помирю наши народы и женюсь на Витольде!

– Не стоит этого делать, – дракон вновь тяжело вздохнул, отчего близлежащие кусты тревожно зашелестели листвой.

– Почему!? – удивился Клепт. – Разве ради любви я не могу сделать этого!?

– Конечно, можешь, – печально скосив глаза на своего господина, ответил дракон, – но что на это скажет ваш отец?

– Мне не интересно, что скажет мой отец! – пылко воскликнул юноша, – я люблю эту девушку и буду бороться за ее руку и сердце!

– Ох, не нравится мне все это, – опять тяжело вздохнул Фаргей, чувствую не избежать вам крупной ссоры с батюшкой…

– А ты, Фаргей?! Ты отправишься со мной в это путешествие?! – словно, не замечая сказанного драконом, спросил Клепт.

– Вы, мой господин, а я ваш страж. Кому, как ни мне, сопровождать вас везде и всюду.

– Тогда вперед, – Клепт подставил руку в перчатке для того, чтобы орел занял свое привычное место, – мы идем домой, и собираемся в путь…

– Хорошо, – дракон поднялся с земли, взмахнул крыльями и полетел в направлении замка.


Витольда целый день не выходила из своих покоев. После случившегося ночью ей казалось, что время остановилось. Понравившийся молодой человек, с которым она начала, встречаться, и в которого она успела даже чуточку влюбиться, оказался из враждебного им клана. Эта новость так ошеломила ее, что она даже не заметила, как очутилась у себя дома, во дворце.

За окнами далеко внизу, океан медленно перекатывал свои тяжелые сиреневые волны. Крикливые морские птицы дрались из-за добычи у самой кромки воды. Небо было чистое, без единого намека на облака. В любое другое время, Витольда с большим удовольствием прошла бы по берегу океана, отпрыгивая каждый раз в сторону, когда сильная волна могла бы замочить ее ноги, покидала прозрачные цветные камешки, похожие на застывшее стекло, в воду. Но сегодня, настроение для прогулок отсутствовало, и сердце вновь и вновь сжималось при воспоминании о Клепте. Витольда прекрасно понимала, что ее отец никогда не даст согласие на ее брак с сыном злейшего врага их клана. Она не знала, что делать и поэтому слезы, не переставая падали на подол домашнего платья, оставляя медленно расползающиеся темные круги. Единственное, что она чувствовала, что скоро придут большие перемены, но какими они будут, хорошими или плохими сказать не могла.

За дверью послышались торопливые шаги. Так ходила ее служанка. Затем раздался осторожный стук в дверь.

– Заходи, – Витольда развернулась спиной к окну, чтобы свет из окна завуалировал ее лицо, исчерченное мокрыми полосками от слез.

– Госпожа, – это действительно была служанка, голос ее слегка подрагивал, а глаза опущены в пол, – ваш отец срочно просит прийти к нему в кабинет. Он очень сердит.

– Хорошо, – девушка украдкой вытерла слезы и помахала на лицо ладошками, стараясь скрыть следы своего расстройства. – А ты, случайно не знаешь, почему так сердит отец?

– Могу только догадываться, – заговорщицки начала шептать служанка, аккуратно прикрыв за собой дверь и с тревогой прислушиваясь к звукам, доносящимся из-за нее, – говорят к вашему отцу, сегодня утром приходил управляющий фермой королевских ящеров и очень долго о чем-то говорил с Повелителем. После этого разговора ваш отец стал спрашивать о вас.

– И что он спрашивал? – Витольда внутренне напряглась, хотя выражение ее лица осталось неизменно спокойным.

– Спрашивал, где вы были сегодня ночью: во дворце или куда-то отлучались и где вы сейчас находитесь.

– И что ты ответила, – Витольда очень близко подошла к служанке и стала смотреть ей прямо в глаза, – отвечай, и не вздумай соврать мне!

– Что вы, госпожа! – испуганно ответила служанка, боязливо поглядывая на хозяйку, явно находящуюся не в духе, – я и не думаю ничего скрывать от вас.

– Ну, так говори, что ты ответила отцу, – продолжала выспрашивать девушка.

– Я сказала, что помогла вам раздеться и лечь в постель, а потом ушла. Ночью я не заходила в спальню… А вот с утра еще не видела вас. Ваш отец послал меня, узнать проснулись вы или нет, а если проснулись, чтобы немедленно явились в его кабинет.

– Ты все правильно сказала, – Витольда вздохнула с облегчением, но тона своего не поменяла, – а теперь иди. Можешь мне не помогать, я оденусь сама.

– Слушаюсь, госпожа, – служанка развернулась и направилась к двери.

– Постой, – остановила ее Витольда, заметив при этом, как вздрогнули плечи женщины. – Не знаешь, отец больше никого не спрашивал обо мне?

– Не знаю, госпожа, – поспешно ответила служанка, не поворачиваясь лицом к Витольде и быстро выскочила, плотно прикрыв за собой дверь.

Оставшись одна, девушка задумалась. Ей было интересно: зачем приходил к отцу управляющий фермой королевских ящеров, о чем они говорили, и зачем она понадобилась отцу столь срочно. Последний раз Витольда была у него в кабинете лет этак десять назад. Отец пригласил ее для того, чтобы поговорить о ее шалостях. Разговор был долгим и неприятным, оставившим в ее душе не самые лучшие воспоминания. Но это происходило еще в старом дворце. Кабинет отца имел мрачный вид. Все стены были расписаны картинами, на которых изображались битвы драконов и ящеров. От изобилия нарисованной крови стены казались мрачными и пугающими. Усадив девочку напротив себя в высокое и очень неудобное кресло, Виктус очень долго рассказывал ей о том, как должна вести себя дочь Повелителя…

С большой робостью и неохотой вошла Витольда в кабинет отца. Детские воспоминания от прошлого посещения даже спустя такое количество лет все еще теснились в ее голове, вызывая безотчетное чувство страха. Оглядевшись вокруг, она убедилась, что ничего не поменялось в обстановке этой комнаты. Те же цвета и картины со страшными сюжетами окружали ее. Но теперь она стала воспринимать их особенно близко. В каждом сюжете девушка видела восседающего на драконе юношу, а на ящере себя. От таких мыслей становилось жутко и страшно на душе. Витольда даже немного вздрогнула. Так ясно представилась ей картина очередного сражения синеящеров и красдраков.

– Что девочка моя, ты до сих пор боишься этой комнаты, – раздался за спиной голос отца, – я думал, что, повзрослев, ты избавишься от детских страхов и излишней фантазии. Но смотрю, ничего не изменилось, ты такая же фантазерка и по-прежнему все очень близко воспринимаешь к сердцу.

Витольда обернулась на голос и увидела, как в кабинет входит ее отец, грозный Повелитель синих ящеров и Правитель подземного мира в сопровождении старца, опирающегося на большой деревянный посох с наконечником в виде клюва. После кабинета отца она больше всего не любила этого старца – советника Юфиса. Его черные пустые глаза, испещренное глубокими морщинами худое лицо, крючковатый нос, тоже очень похожий на клюв, тонкие красные губы и надтреснутый сухой, похожий на кашель тяжелобольного человека голос, вызывали не меньшее отвращение, чем картины, развешанные на стенах отцовского кабинета. Сейчас он медленно шел за отцом, тяжело опираясь на деревянный посох, его глаза смотрели в упор на Витольду, а тонкие красные губы были растянуты в кривой, саркастической улыбке.

– Наследнице трона не пристало давать волю своим чувствам, – голос советника заставил невольно вздрогнуть девушку.

– Рада видеть вас, советник, – пересилив неприязнь, ответила Витольда, и уже обращаясь к отцу, спросила, – зачем я понадобилась тебе, отец?

– Странный вопрос для дочери, – Правитель Виктус был в хорошем расположении духа и поэтому тон его голоса излучал снисходительные нотки, – во-первых я соскучился по тебе…

– А во-вторых? – Витольда хотела поскорее закончить этот разговор, начавшийся в присутствии советника, чтобы покинуть покои своего отца.

– А во-вторых, – продолжил Виктус, усаживаясь в высокое резное кресло, – хотел спросить тебя, где ты была сегодня ночью?

Даже ожидая этого вопроса, девушка не смогла сдержать эмоций и сильно покраснела

– Я спала, отец. В своих покоях…

– Принцесса говорит неправду, мой Повелитель, – вновь раздался надтреснутый голос советника, стоящего за высокой спинкой кресла Повелителя подземного мира, – сегодня наша красавица поднималась, наверх, в мир людей!!!

– Это правда, Ваше Высочество? – Витольда знала, что такое обращение к ней не сулило ничего хорошего, но, тем не менее, ей не хотелось открывать своей тайны, перед советником, – наш советник говорит правду? Ты что-то скрываешь от меня?

– Нет, отец, – девушка опустила глаза, чтобы они не выдали ее волнения, – советник ошибается. Я спала у себя в спальне. —

Витольда подняла глаза и посмотрела в сторону Юфиса. В ее взгляде было столько холодного презрения и высокомерия, что даже колдун смутился и пошёл на попятную:

– О, Ваше Высочество, конечно мы все можем ошибаться, – в его голосе явно слышались нотки раздражения и закипающей ярости, – слуга, сообщивший мне ложную информацию, будет показательно наказан…

– Не стоит, советник Юфис наказывать этого слугу. Он, безусловно, очень предан вам и хотел угодить своему хозяину. Тем более вы сами сказали, что всем нам свойственно ошибаться…

– Как прикажете, Ваше Высочество, – советник слегка поклонился, – Вы очень великодушны. Я прощу этого бедолагу.

– Спасибо советник. – И уже обращаясь к отцу, спросила, – я могу идти, отец?

– Да, дочь моя, конечно, – тон Правителя явно смягчился, и на его лице появилось подобие улыбки.

Витольда поклонилась отцу и вышла из кабинета отца. Едва за ней закрылась дверь, как гримаса, изображающая улыбку, медленно сползла с лица Виктуса, возвращая вновь жестокие черты, и в голосе зазвучали металлические нотки:

– Ты не ошибся, советник?! – обратился он к Юфису, даже не повернувшись в его сторону, – моя дочь действительно поднималась на поверхность сегодня ночью?

– Боюсь разгневать своего Повелителя дерзким ответом, – колдун вышел из-за спинки кресла и встал перед Виктусом, замерев в глубоком поклоне…

– Говори, старик! Твое молчание будет еще хуже. Тем более ты уже обвинил мою дочь!

– Ваша дочь уже давно тайно поднимается на поверхность, нарушая Ваш запрет.

– Хотел бы я знать, что она там делает, – задумчиво произнес Повелитель синих ящеров, – или ты уже знаешь, Юфис?!

– Конечно, знаю, мой Властелин, – колдун еще ниже склонился в поклоне…

– Ну?! Не тяни время и не заставляй меня ждать! Что она там делает?!

– Она встречается с сыном Вашего злейшего врага – Повелителя красных драконов Крилка!

– Ты знаешь, что моя дочь встречается с красдраком и не ничего не сделал для того чтобы помешать этому!? – Виктус вскочил со своего кресла и, подбежав к старику, схватил его правой рукой за горло, а левой за деревянный посох с изогнутой, в виде клюва верхушкой, – я убью тебя, советник!!!

– Я бы не торопился этого делать, – прохрипел Юфис, – моя помощь еще пригодится…

– Хорошо, – Повелитель синящеров отпустил горло советника и отошел от него на несколько шагов назад.

Так они и стояли несколько минут друг напротив друга, тяжело дыша, опустив головы и разглядывая узор на каменных плитах пола. Наконец Виктус перестал тяжело дышать, разогнулся и произнёс:

– Ну, хорошо, старик, на этот раз я прощаю тебя. Но смотри, – Виктус вновь приблизился к Юфису и заглянул в его чёрные, как пропасть глаза, – еще раз утаишь что-либо от меня, потеряешь свою голову.

– Простите, мой Повелитель, – колдун с опаской отодвинулся от Виктуса, – я Ваш до последнего вздоха…

– Ладно-ладно, – Правитель подземного мира вяло махнул рукой, – следи за ней и докладывай мне о каждом ее шаге…

– Слушаюсь, мой Властелин, – колдун еще раз поклонился Виктусу и покинул дворец.


В то же самое время в замке красных драконов в обеденном зале Клепт беседовал со своим отцом – Повелителем красных драконов Крилком.

– Отец, – начал Клепт свой нелегкий разговор, – я намерен отправиться в далекое путешествие.

– Что за путешествие и почему так скоро? – спросил Крилк, внимательно рассматривая задумчивое и даже несколько опечаленное лицо сына.

– Я еду искать свою любимую, – ответил Клепт, – она живет очень далеко, и встреча с её отцом не сулит ничего хорошего.

– Зачем же ты тогда едешь за ней, если путешествие столь опасно, – Повелитель красных драконов поднялся из-за стола и направился к сыну.

– Я люблю ее, отец и мне не страшны никакие опасности. Хочу завоевать ее руку и сердце!

– Достойный ответ для настоящего мужчины! – Крилк остановился на половине пути к сыну, – собираешься отправиться в это путешествие один?

– Конечно, нет, отец! – воскликнул Клепт, – я собираюсь взять с собой Фаргея…

– Хорошо, пусть будет так. По крайней мере, я буду спокоен, что у тебя есть надежная защита. Когда собираешься отправиться в путь?

– Утром, отец.

– Что же сын, пусть тебе сопутствует удача!

– Спасибо, отец! – Клепт поднялся со своего места, подошёл к отцу и крепко обнялся с ним.

Едва утренний туман над озером стал превращаться в рваные, быстро тающие облачка, из открывшихся ворот замка вылетел красный дракон, на шее которого сидел Клепт. Сделав прощальный круг над крышами замка, дракон направился к дальнему концу озера, туда, где в глубине огромной скалы спрятался вход в подземный мир. Клепт не знал, как попадет в подземное царство, но то, что он не отступит от своей цели не на шаг, он знал точно…


Крилк в задумчивости сидел на троне, размышляя о состоявшемся разговоре с сыном. Его не покидала мысль, что Клепт был с ним до конца откровенен, что он не рассказал ему самого главного, для чего он отправился в столь опасное путешествие. Ведь дело было не только в его девушке. Какая-то причина, более важная, двигала мыслями и поступками сына…

– Вы правы, Правитель Крилк…

– Кто здесь?! – Повелитель красдраков поднял голову и только сейчас обратил внимание, что прямо перед ним стоит фигура в длинном, черном балахоне, с огромным капюшоном на голове, полностью скрывающем лицо. Стоящий перед ним, опирался на большой деревянный посох с набалдашником в виде огромного клюва.

– Вы правы, Повелитель Крилк, Ваш сын не сказал и половины того, что должен был сказать своему отцу и Повелителю…

– Кто Вы и как попали сюда?! – Крилк поднялся с трона, – стража! Ко мне!

– Не стоит звать стражу, Ваше Величество! Выдворив меня из дворца, Вы не узнаете ответов на мучающие Вас вопросы. А Ваш сын действительно отправился в очень опасное путешествие, которое может закончиться очень печально, если Вы, Ваше Величество не окажите ему свою помощь, как отец и как Правитель страны красных драконов…

Стоящий перед Крилком поднял голову и одним взмахом руки откинул капюшон балахона назад за спину, заставив последнего невольно отшатнуться и прикрыть рукой лицо.

– Не может быть! Ты же погиб в том сражении в огне!

– Как видишь, нет, – усмехнулся колдун, явно довольный произведенным на Повелителя красных драконов эффектом, – и даже в хорошем здравии. Не пристало сыну так встречать своего отца.

– После всего того, что ты сделал, ты мне не отец! Я и в прошлый раз сказал тебе об этом, – Крилк наконец-то опомнился и, овладев своими эмоциями и чувствами, вновь принял подобающий его сану вид и рассудительность.

– Ну, это ты отрекся от родного отца, Крилк, – продолжил колдун, выслушав тираду Повелителя красдраков, – но я-то от тебя не отрекался, сын мой. И все что я делал тогда и делаю сейчас это только во благо процветания твоего государства, Великий Магистр!

– Это все ложь, Юфис! – Крилк с трудом сдерживал свои эмоции, – все, что ты делал в прошлом, было нацелено на преумножение твоего могущества и не более того! Я не знаю, с какими намерениями ты пришел сейчас, но они, как всегда служат только твоим интересам и нужны только тебе!

– Я пришел к тебе, Крилк, чтобы спасти твоего сына и моего внука, наследника могущественного государства красных драконов. Ты спросил, куда отправился твой сын и мой внук Клепт? Я отвечу. Он на пути в подземное царство, которым правит твой злейший враг, Повелитель синих ящеров Виктус! Он влюблен в его дочь, красавицу Витольду. Если ты, Повелитель красных драконов не остановишь его, то он погибнет, попав в руки Виктуса. Но я могу помочь тебе спасти нашего наследника.

– Каким же образом ты собираешься это сделать?

– Ты спрашивал меня, где все это время я находился. Я отвечу тебе, мой сын. Я был у Виктуса главным советником!

– Вот! – Крилк вновь вскочил с трона, на котором совсем недавно сидел. – Иного я не ожидал!

– Ты можешь думать все, что угодно, но за это время я узнал все о государстве синих ящеров и могу провести туда твоё войско, чтобы навсегда покончить с этим безмерно разросшимся враждебным кланом.

– Мы достаточно сильны и можем спокойно сразиться с войском синящеров в открытом бою. Но я не хочу воевать с ними, я просто хочу оградить своего сына от опасности. А Виктус не мешает мне жить. Он правит в своем подземном мире, а я здесь, на земле…

– Что же, – Юфис с ненавистью взглянул на того, кого совсем недавно называл своим сыном, – я не хотел говорить тебе об этом раньше времени, но как вижу тебе пора пробудиться от ложных иллюзий. Виктус готовит свою армию к нападению на твое государство. Он научил свое войско нападать в темноте. Они видят в темноте также хорошо, как днем. А вот твои драконы ночью слепы и беспомощны!

– Откуда ты знаешь все это?!

– Странный вопрос для думающего Правителя такого грозного государства. Но для тебя сын мой, если ты не услышал, я повторю. Все эти годы, я провел в подземном мире и был у Повелителя синих драконов главным советником! Поэтому я и знаком со всеми планами и задумками Правителя подземного мира…

Крилк молча подошёл к большому медному кругу и сильно ударил деревянным молотком в его центр.

– Вызываешь стражу, чтобы выгнать меня из замка? Зря, я мог бы помочь тебе…

– Я собираю своих министров и генералов, – развернувшись к нему лицом, ответил Крилк, – а в твоей помощи я не нуждаюсь…, отец… Стража! Заберите этого человека и посадите его в самое глубокое подземелье. Закуйте его в тяжелые цепи и установите круглосуточную стражу из самых надежных и опытных воинов. Ни в какие разговоры с ним не вступать под страхом смерти… Уведите его…

– Ты еще пожалеешь об этом, Крилк! Я проклинаю тебя! Ты мне больше не сын! – кричал колдун, когда стражники, крепко взяв его под руки, выводили из тронного зала.

– Я давно не твой сын, – тихо прошептал Повелитель красных драконов, – и мы уже никогда не увидимся…

В то же самое время в тронный зал входили министры и генералы, прибывшие по вызову Правителя…


Фаргей плавно парил над гладью озера. Пролетев почти полдня по воздуху, Клепт и дракон достигли оконечности озера, где над нагромождением каменных глыб возвышался высокий утёс. Надо было найти пещеру под этим каменным исполином, которая вела в подземный мир.

– Фаргей, ты помнишь, что нам говорил тот странный старик в черном балахоне, с огромным капюшоном на голове?

– Это тот, которого мы встретили на лесной опушке, когда сели, чтобы отдохнуть и немного подкрепиться? – дракон повернул к юноше свою огромную голову с раскрытой пастью.

– Да, у него еще был такой длинный посох с набалдашником в виде клюва…

– Он сказал, что пещера открывается только в час второй луны и что там так же красиво, как и на земле, вот только очень опасно.

– Интересно, откуда он это знает…

– Не знаю, – дракон сделал несколько сильных взмахов и расправил крылья для планирования, – может он оттуда?

– Мне кажется, Фаргей мы очень долго будем кружить над озером в поисках входа в пещеру. Давай приземлимся где-нибудь, и пока ты будешь отдыхать, я похожу по окрестностям и все посмотрю.

– Очень хорошее предложение, хозяин. Пора и в правду отдохнуть…

– Вон, смотри, за скалой есть широкое и ровное плато. Лети скорее туда.

Уже через минуту они стояли на каменной поверхности практически ровного, как доска каменного плато. На самой его оконечности высоко вверх уходил остроконечный утес, очень похожий на шпиль одной из башен его замка. С обратной стороны каменной площадки сквозь корни высоких сосен пробивался родник с кристально чистой водой.

Оба путешественника медленной усталой походкой подошли к роднику и выпили живительной влаги, настолько холодной, что от нее ломило зубы. Посидев некоторое время на месте, и рассматривая в небе медленно плывущие облака, Клепт глубоко вздохнул и поднялся на ноги.

– Пора осмотреть окрестности, Фаргей. Ты отдыхай, а я спущусь чуть ниже плато и пройдусь вдоль берега. Возможно, мне повезет и мы, наконец, отыщем с земли то, что так тщетно искали с воздуха.

– Хорошо, мой господин, – дракон положил голову на передние лапы и закрыл глаза.

Клепт, чтобы не терять времени и успеть до наступления темноты хотя бы частично осуществить задуманное, отыскал рядом с родником едва заметную тропинку, круто уходящую вниз и начал медленно и с большой осторожность спускаться вниз, хватаясь руками за ветки деревьев и высокую траву, растущих по обе стороны спуска. Спустя некоторое время, пару раз упав и едва не сломав при этом себе руки и ноги, он очутился на берегу озера. Под ногами хрустела мелкая галька, блестевшая влажными боками в лучах солнца. Из кустов раздавалось пенье лесных птиц. В озере весело плескались рыбки, оставляя на поверхности, расходящиеся в разные стороны круги. Крутые склоны высокого утеса оставались мрачными и неприступными, среди этого буйства красок и всеобщего природного веселья. Осмотревшись по сторонам, юноша направился в ту сторону, где отвесные стены вплотную соприкасались с поверхностью озера. Возле самой кромки воды он обратил внимание на отпечатки огромных лап, скрывающихся под водой. Мысленно прочертив линию, куда вела цепочка загадочных следов, он обнаружил, что она направлена в какое-то пространство, явно находящееся в том месте, где видна глубокая впадина в ровной вертикальной стене. Клепт посмотрел на небо и понял, что на сегодня все попытки выяснить, что за следы и куда они ведут, не представляется возможным. Солнце уже скрылось за верхушками деревьев и на окрестности озера опустились вечерние сумерки, которые в скором времени должны были перейти в ночную темноту. Юноша развернулся назад и поспешил к тому месту, где крутой спуск выходил на берег озера. Обратный путь наверх оказался не менее тяжелым. Несмотря на свою силу и выносливость, Клепт довольно скоро почувствовал, как его ноги налились каменной тяжестью, а руки с трудом хватают ветки деревьев, пальцы скользят по листве мешая подтянуться и хоть немного продвинуться вперед. Последнюю наиболее трудную часть пути, юноше пришлось проделать в кромешной темноте, ощупывая руками и ногами пространство перед собой. Лишенный сил он буквально упал на плоский камень площадки, не в силах пошевелить ни руками, ни ногами. Сознание покинуло его, и он провалился в тревожное забытье…

На страницу:
2 из 7