bannerbanner
Королевство Аторбод
Королевство Аторбод

Полная версия

Королевство Аторбод

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Королевство Аторбод


Ирина Линдли

Мы в ответе за тех, кого приручили.

Антуан де Сент Экзюпери

Литературный редактор Татьяна Гребинская

Редактор Светлана Муравская

Дизайнер обложки Ирина Полищук


© Ирина Линдли, 2019

© Ирина Полищук, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-4496-2844-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Малика и Ася

Малика просто обожала летние каникулы. Она просыпалась в полдень, завтракала хлопьями с молоком и днями напролет сидела возле компьютера.

Заканчивалась последняя неделя лета. Девочке абсолютно ничего не хотелось делать, вот разве только играть с виртуальной кошкой Асей из компьютерной игры. Друзья и одноклассники уже и не звали Малику гулять, так как знали, что она всё равно не выйдет.

– Робин хочет кушать! – прокричал белый какаду, скучая в своей клетке.

– Отстань, обжора!

– Робин голодный!

– Не видишь?! Я занята!

– И чем же это ты занята, что не можешь попугая покормить? – недовольно спросила мама, вернувшаяся с работы.

– Я сейчас всё сделаю, вот только пройду последний уровень, – не отрываясь от игры, ответила Малика.

– А где Бобби?

– Закрыт в ванной. Он громко скулил и не давал мне играть.

– Разве ты с ним не гуляла сегодня?

– Сейчас, сейчас доиграю и пойду. Мне ещё чуть-чуть осталось.

– Значит так, слушай меня внимательно. Я иду гулять с Бобби, а у тебя есть ровно пять минут, чтобы закончить все свои дела и покормить Робина. Всё ясно?

– Яснее некуда, – пробормотала себе под нос Малика, ещё больше погружаясь в игру.

В ответ мама только вздохнула, насыпала голодному попугаю зерна и ушла гулять с Бобби, который пищал и прыгал от радости, что его наконец-то освободили.

Малика уже давно не обращала никакого внимания на своих питомцев. Когда-то Бобби, щенок лабрадора, и какаду Робин были её самыми верными и преданными друзьями. А теперь бедные животные стали для своей маленькой хозяйки всего лишь позабытыми и ненужными игрушками. Теперь она играла только со своей новой компьютерной подружкой Асей.

Как только мама ушла на прогулку с Бобби, за окном сорвался сильный ветер и началась гроза. Раздался страшный гром, но даже он не мог отвлечь Малику от игры. На улице начался настоящий ураган. Вдруг в комнате сильно загрохотало, компьютер тут же вспыхнул.

– Караул! – закричал испуганно Робин.

Малика даже не успела опомниться, как свет в комнате погас…

Глава 2. Приключения начинаются!

– Ой, где это я? Ничего себе приключение, – потерев шишку на лбу, сказала Малика. Оглядевшись, она вдруг поняла, что оказалась на лесной поляне.

– Не люблю я эти приключения, но почему-то вечно туда попадаю!

Рядом с Маликой отряхивался от колючек рыжий котёнок и… что-то недовольно бормотал.

– Ты умеешь разговаривать?!

– Конечно, умею! Я же Ася.

– Та самая Ася из моей компьютерной игры?

– А ты та самая грубиянка, которая целыми днями сидит за компьютером?

– И вовсе я не грубиянка.

– Ещё какая! Мне твой попугай Робин все рассказал.

– Нашла кого слушать – ябеду.

– И Бобби мне постоянно жаловался, что ты всё время закрывала его в комнате, не гуляла с ним и совсем не играла.

– Ладно, – Малике стало стыдно за своё поведение, – я все поняла.

– А ещё…

Вдруг из кустов раздался громкий противный голос:

– Лови их! Вот они!

Мимо девочки и котенка пролетела сетка, которой обычно пользуются браконьеры.

– Вот, дубина! Промазал!

Малика схватила Асю и изо всех сил побежала в лесную чащу. За девочкой погнались два странных существа, одетые в военную форму. Вместо лиц у них были свиные морды с пятачками и огромным клыками.

Школьница бежала что есть силы, крепко прижимая к себе кошку. Преследователи не отставали.

– Ну и страшилы, только не оглядывайся, не оглядывайся, – испуганно шептала Ася своей хозяйке.

Но Малика её не слышала. От испуга сердце девочки билось так громко, что заглушало крики гигантских свиней. Неожиданно она поскользнулась на мокрой траве и покатилась кубарем в самую чащу леса.

– Что теперь будет, что теперь будет! – не унималась Ася.

– Тихо, не шевелись, – прошептала, тяжело дыша, Малика.

Свиньи-великаны стали искать беглецов среди зарослей дремучего леса. Но огромный виток лианы, под который упали Малика и Ася, надежно спрятал их.

– Я же тебе говорил, сеткой ловить их надо, – сказал один из преследователей.

– Так я и ловил, – ответил другой.

– Опять вернёмся с пустыми руками. Дубина!

– Что сразу дубина, дубина!

– Ладно, не ной. Никуда они от нас не денутся. Завтра возьмём больше сеток и капканов.

– Капканов? – затряслась Ася.

– Тихо, а то нас сейчас заметят, – шепнула Малика

Недовольные своей охотой, незнакомцы ушли. А девочка с кошкой, еле переводя дух, все так же неподвижно сидели в объятьях спасшей их лианы.

Глава 3. Бэлла и Лакки

– И ещё долго вы так сидеть будете? – неожиданно спросил откуда-то сверху звонкий голос.

– Или вы свиноглюков дожидаетесь? – поинтересовался второй голос.

– Свино… кого? – ещё больше затряслась Ася.

Оглянувшись, Малика заметила двух рыжеволосых девочек в смешных зелёных платьях, сделанных из свежей листвы. Они весело прыгали с дерева на дерево и в одно мгновение оказались перед школьницей и кошкой.

– Меня зовут Бэлла, – представилась одна из девочек.

– А меня Лакки, – сказала другая.

– Я Малика, а это моя кошка Ася.

– Ты совсем не похожа на нас. Вы не из этого леса, – предположила Бэлла

– В наш дом попала молния, и вот мы оказались здесь, – ответила Ася

– А куда мы вообще попали и что это за страшилы гнались за нами? – спросила Малика.

– Вы попали в страну Аторбод, – улыбнулась Лакки.

– Аторбод? Какое странное название. Никогда не слышала о такой стране. В школе мы такой не проходили, – удивилась Малика

– Тут ходят автобусы? Или метро есть? – деловито спросила Ася

– Тут ходят одни свиноглюки ужасные. И вряд ли вы сегодня вернётесь домой. Солнце уже садится. И здесь оставаться очень опасно, – ответила ей Бэлла

– Свиноглюки охотятся на лесных жителей, то есть, на нас. А потом продают в цирк. Остерегайтесь их, – боязливо оглядываясь, сказала Лакки.

– Поэтому мы живем на деревьях. Свиноглюки повсюду расставляют ловушки и капканы, – продолжила Бэлла.

– Вон там наш дом, – Лакки показала на самое высокое дерево. – Мы поможем вам подняться к нему. И наверху уже решим, как же вам вернуться домой.

Бэлла и Лакки помогли гостям забраться на самую верхушку дерева, где находился их маленький домик. Их лесное убежище было так высоко, что с земли его почти не видно. Оно было сделано из веток и напоминало плетеную корзинку с окнами. На верхушках других деревьев виднелись такие же домики других лесных жителей.

Этот веселый народ любил гостить друг у друга. Плетёные подвесные мостики объединяли их дома – так удобнее было ходить в гости

В этом странном лесу совсем не было взрослых, только одни дети. Местные жители, с заострёнными ушами и веснушками на лицах, были похожи на белок. Только вместо беличьих хвостов у мальчиков и девочек были длинные рыжие волосы, завязанные в хвост.

Тут, наверху, было очень шумно и весело. Из каждого домика доносился детский смех.

– Не удивляйтесь, здесь так всегда, – подмигнула Бэлла.

– У нас есть традиция, – добавила Лакки, – каждый день мы должны навещать своих друзей и помогать им во всех домашних хлопотах. До полудня мы встречаем гостей…

– А после полудня навещаем их сами, – улыбнулась Бэлла.

– Вот это здорово! – обрадовалась Малика.

– Выходит, что сегодня мы ваши гости? – уточнила Ася.

– Конечно. Добро пожаловать! – в один голос воскликнули Бэлла и Лакки. И сейчас мы вас будем угощать. И девочки дружно спели:

Угощать гостей давай!Плюшки, мёд им подавай!

Посреди маленькой комнаты стоял круглый стол. На нем уже томились в ожидании крошечные блюдечка с орехами, мёдом и другими беличьими лакомствами. Малика, оставшись сегодня без ужина, схватила ложку и сразу же принялась уплетать угощения.

Но вдруг тарелки и ложки задребезжали, домик начало трясти. Орехи посыпались на пол, мёд разлился.

– Что это? Землетрясение? – испугалась Малика.

– Скорее, – фигурное катание, – сказала Ася, скользя по разлитому мёду.

– Быстро закрывайте окна и двери, чтобы не вылететь из домика! – скомандовала Бэлла.

– Это свиноглюки вернулись! – испуганно добавила Лакки, пытаясь закрыть окна.

Домик трясло всё больше и больше. Малика выскользнула в открытую дверь, но успела ухватиться за дверную ручку. Ася бросилась ей на помощь.

– Держитесь крепче! – закричала Бэлла. Но было слишком поздно. Малика с Асей выпали из домика и угодили прямо в сетку свиноглюков.

Глава 4. Тайна Аторбод

Малика очнулась в тёмном сыром подземелье. Лунный свет пробивался через маленькое окошко под самым потолком. Девочка увидела перед собой испуганную Асю, которая лапкой указывала на темный угол.

– Ася, что с тобой?

– Там что-то шевелится. Наверное, это огромная крыса!

– Не бойся! Как тебе не стыдно, ты же кошка. Это крысы должны тебя бояться.

– Должны, но почему-то они ни капельки не боятся.

Рядом с собой Малика нащупала палку и крепко сжала её двумя руками.

– Спрячься за моей спиной, – шепнула она Асе. – Выходи, крыса! Нечего здесь котят пугать!

– Между прочим, я не крыса, а черепаха, – уточнил из тёмного угла обиженный голос.

На свет неспешно выползла черепаха. Она была в два раза больше Малики. Ее панцирь был покрыт мхом и улитками, которые постоянно меняли свой цвет в зависимости от настроения хозяйки.

– Меня зовут Тируна, я самая древняя жительница этого подземелья, – гордо сказала черепаха, и улитки на её панцире позеленели.

– Я Малика, а это Ася.

– Уважаемая Тируна, скажите, пожалуйста, как нам выбраться отсюда? – вступила в разговор кошка.

– Ха – ха – ха! – протяжно засмеялась черепаха. – На моей памяти ещё никому не удавалось сбежать из подземелья Аторбод. Много – много – много лет тому назад… – Тируна сладко зевнула и уснула.

– Эй, сейчас не время спать, – Ася постучала по её панцирю, – нам сегодня ещё домой вернуться надо.

– Домой вы уже никогда не вернетесь, – Тируна зевнула и уснула опять.

– Как это не вернемся?! – испуганно спросила Малика

– Тише, не надо так кричать. Я не люблю шума. Из страны Аторбод ещё никто не возвращался. Слушайте внимательно. И не перебивайте, а то я обижусь и усну. Когда-то наш край назывался вовсе не Аторбод, а королевство Доброты. Много-много лет тому назад у нашего короля родились две дочери. Старшая девочка – очень доброе и милое дитя. Она понимала язык животных и птиц. А вот младшая дочь – полная противоположность старшей. Вреднее и противнее ребенка ещё свет не видывал.

Король так и назвал своих дочерей, старшую – Доброта, а младшую – Аторбод, что означало доброта наоборот.

Время шло, сёстры выросли. Доброта из принцессы превратилась в настоящую королеву. Все лесные жители были частыми гостями королевского замка. А Её будущее Величество любила прогуляться по лесу и поговорить со своими подданными.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу