
Полная версия
Баронесса из другого мира
Я сдержала очередное скептическое хмыканье. Гости, говорите. Всадники. Да еще и на красивых лошадях. Ох, чувствую, внесут те гости-всадники смуту в неокрепшие души местных аристократок. Как бы проблемы не начались из-за непонятного мага и его конницы.
Глава 10
Не знаю, как насчет мифических гостей из столицы, а вполне реальным, сидевшим со мной за столом, надо было постоянно уделять внимание. Так что информацию о странных кавалеристах я спрятала куда подальше в тайники своего мозга и сосредоточилась на тех, кого видела здесь и сейчас.
Кроме денег и удачной партии, единственной темой, которая интересовала местную знать, был урожай. То, от чего зависело благополучие всех членов семьи.
И потому с новых обитателей Дикого дома мы плавно переключились на собранные и заготовленные на зиму продукты питания.
– В этом году в дальних лесах очень много дичи развелось – туда мало кто добирается, вот они там и расплодились. А вот зерна крестьяне маловато собрали, – сообщил Арчибальд, доедая очередной кусок пирога. – Как бы ранней весной не пришлось только мясом питаться.
Оргалья закивала, соглашаясь с подобной перспективой.
Я подавила вздох. Кто-то наделся без проблем пережить зиму, пусть и питаясь одним мясом. Я же вообще не знала, что мы с Арасой будем есть уже в конце зимы. А ведь впереди голодная весна. И до первого урожая еще жить и жить. Были б у нас охотники, можно было бы набить той дичи в лесах. Ну или купить ее. Но для этого нужны были деньги. В общем, засада, как ни крути.
– У вас, найра Ольга, не очень удачное место. И земли практически не осталось после прошлого хозяина, и лес с речкой отошли вашим соседям, – Арчибальд наелся, впал в благодушное настроение и решил поболтать о разном. – Если бы хоть луг вам оставили, все проще было бы. Ту же траву покосить да у крестьян на продукты обменять. А так… Как вы выживаете в таких условиях?
– Пока тепло – живем, – пожала я плечами, старательно впитывая информацию. Прошлый хозяин, говорите? Кто ж он был? И куда подевался? Остались ли после него хоть какие-то документы? Я же ни разу ни его, ни бумаги на поместье не видела. – А там – посмотрим.
– Хорошо хоть служанку вам оставили, – подключилась Оргалья. – Я думала, Зарис всё и всех вывезет от жадности своей. Но, конечно, вам было тяжело вступать в наследство в таких условиях.
Тяжело? Вступать в наследство? А я вступала? В этом доме я не нашла никаких документов, подтверждавших, что поместье теперь принадлежит мне. Араса тоже ни о чем таком не заикалась. И если бы не соседи, я понятия не имела бы, как звали предыдущего хозяина.
Конечно, ничего подобного я не сказала, лишь вздохнула, подтверждая, что да, тяжело. Но не вступать в наследство, а вообще здесь жить.
– У вашего ближайшего соседа, виконта Ростина дорт Нортойского, двое холостых сыновей, – заметил между тем Арчибальд. – Вы не присматривались к ним?
– Присматривалась, – кивнула я. – И даже слышала намек на возможный союз. Думаю, я соглашусь, если виконт приедет свататься, потому что другого выхода нет. Но к самим молодым людям я абсолютно ничего не чувствую.
– Это обычное дело, – сочувственно сообщила Оргалья. – Увы, многие пары так женятся. Потом привыкают друг к другу. Все проще, чем выживать с одной служанкой.
Ну, с точки зрения практичности, конечно, это правда. И проще, и спокойней, и надежней, да. Мужские руки в доме всегда нужны. Вот только я почему-то считала, что если и выйду замуж, то только по любви. Наивная. Жизнь ставила мне совсем другие условия для выживания, не спрашивая, что и к кому я чувствую.
Разговор плавно свернул на молодежь, семнадцати-девятнадцатилетних представителей местных аристократических семей. Арчибальд с Оргальей надеялись найти пару своим старшим детям уже следующей весной или летом, чтобы осенью того же года совместными усилиями семей с обеих сторон сыграть свадьбу и счастливо избавиться от одного или сразу двух нахлебников. Достойных кандидатов, к сожалению, было не так много. Дочери двух графов, живших поближе к Ростану, крупному городу в провинции, и сыновья одного герцога, обитавшего неподалеку. Остальные аристократы, по мнению Арчибальда, могли рассматриваться только как запасные варианты – они или стояли существенно ниже на социальной лестнице, или вообще не имели приданного. Например, за дочерей одного из малоземельных баронов, жившего у границы региона, давали только пару-тройку наборов постельного белья да кое-что из посуды, причем даже не серебро и не фарфор. И, конечно, это было невероятно унизительно для такого аристократа, как граф Артанасский. Не то, ой не то, что хотелось бы Арчибальду. Он собирался сплавить своих отпрысков прочь из дома и согласен был даже на небольшой домик типа поместного коттеджа, лишь бы освободить территорию и уменьшить количество ртов. Принимать в замок невестку и думать, чем прокормить ее и будущих внуков, Арчибальд не желал.
Я сочувственно поддакивала, кивала и наблюдала за реакцией младшего поколения.
Если старшие, Ева и Ронтар, сидели с непроницаемыми выражениями на лицах, то младшие, остальные четверо, заметно оживились при словах отца о скорых свадьбах. Ну конечно, и место сразу освободится, и еды будет доставаться побольше. Да и те, кто сейчас находился на вторых ролях, выйдут вперед. И родители станут уже думать о них, а не о первенцах-двойняшках. Может, через год и нарядами новыми одарят, позволив снять ту рванину, что носили дети сейчас. В общем, сплошная выгода, как ни крути.
Глава 11
Обед прошел успешно. Гости смели со стола все, что там стояло, за исключением посуды, вдоволь наговорились и затем чинно удалились всем семейством. Я же направилась на кухню, к Арасе. Надо было согласовать расписание на завтра. Прогулка в лесу ждала нас обеих.
Араса деловито хлопотала у печи – готовила сразу два блюда.
– Говорят, в Дикий дом вселился маг из столицы, со свитой. Хочет невесту здесь найти, – сообщила я, усевшись на стул у окна.
Араса согласно кивнула.
– Мельник рассказывал, госпожа, слуги того мага все амулетами обвешаны. Защита от всего на свете. Приезжали к нему двое вчера. Загрузили сразу две подводы3 мешков с мукой. Мельник еле-еле нашел сегодня муку для нас. Говорит, все запасы почти выгребли, ироды. Сказали, господин их будет праздновать что-то. Хлеб и пироги нужны, и много. Теперь местным несколько дней ждать, пока мельник новую муку намелет.
Отличная перспектива, угу. Если учесть, что здесь в основном как раз и едят каши, пироги и хлеб.
– А ждать зачем? – не поняла я. – Разве нельзя намолоть муку уже сегодня?
Араса покачала головой.
– Нет, госпожа. Мельник мелет муку два дня в неделю, сразу много, чтобы на несколько дней хватило. Говорит, выбирает дни, когда его покровитель, Гартас, бог крестьян, лавочников, батраков и мельников, наиболее силен. Так мука и лучше получается, и хранится дольше.
А, местные предрассудки и верования. Ясно, что ничего не ясно.
– У нас мука на эти дни осталась? – уточнила я.
– Да, госпожа. Продержимся.
Что ж, хоть какая-то хорошая новость за сегодня.
В дверь черного хода, неподалеку от кухни, постучали. Мы с Арасой недоуменно переглянулись. Внезапно. Очень даже внезапно. Мы сегодня больше никого не ждали.
– Я открою, госпожа, – Араса оторвалась от плиты и направилась на выход – узнавать, кого там принесло в наш скоромный дом.
Отсутствовала она недолго, около минуты. Вернулась не одна. Вместе с ней в кухню зашел высокий широкоплечий мужчина средних лет в военной форме, включая подобие фуражки на голове.
И? Кто к нам изволил пожаловать? И почему без предварительной договоренности?
– Ольга Рантова? – обратился ко мне незнакомец. Говорил он спокойно и уверенно. Я кивнула. – Ваша милость, мой хозяин, лорд Дерек Исшарайский, приглашает вас на ужин в честь своего появления в этом краю.
Сказал и протянул мне конверт, темно синий, из плотной бумаги, с печатью из сургуча. Где этот конверт был раньше и почему я не заметила его сразу? Опять местная магия…
Я взяла конверт, но ответить не успела: посланец поклонился мне и вышел за дверь.
– Похоже, отказ не принимается, – задумчиво пробормотала я. – Интересно, в каком наряде меня ожидают увидеть?
В самом деле, что надеть на ужин к тому, кто поселился в Диком доме и в одночасье выкупил почти всю муку у мельника? Нет, я, конечно, могла надеть и простенькое платье, в котором встречала семейство графа Артанасского. И плевать на этикет. Но вряд ли от меня ожидают подобного шага.
С другой стороны, никто не дал мне шанса отказаться. Значит, всем все равно, в каком виде я покажусь на ужине. Да и вообще, полагаю, пригласили не только меня. У большинства местных семей нет парадных нарядов. Так что я не буду выглядеть пугалом за столом.
«Отлично, – хмыкнула я про себя. – И когда тебя стало заботить, что подумают о твоем внешнем виде типы, которых ты ни разу в жизни не видела?»
Чтобы отвлечься от раздумий о наряде, я открыла письмо – взломала печать из сургуча и вытащила из конверта белый треугольник. Ну прямо письмо с фронта. Боги, ну вот что за мысли лезут мне в голову?! Я что, волнуюсь?! Я, и волнуюсь?!
Я фыркнула, пытаясь доказать себе и окружающим, что ничего подобного со мной не происходило, и развернула треугольник.
«Найра Ольга Рантова… с нижайшим поклоном… Дерек Исшарайский… Бла-бла-бла…»
Я пробежала глазами письмо, дважды. В общем и целом там было написано, что послезавтра ожидается ужин в честь появления в наших краях важной персоны, первого советника императора и какого-то там министра. Что он здесь забыл, не сообщалось. Просто факт: лорд прибыл, возрадуйтесь. Лорд устраивает званый ужин. Тоже можете порадоваться, да.
Ну и меня, как и остальных знатных персон, приглашали на ужин. Мол, дорогие аристократы, проживающие здесь, приходите, будьте любезны, развлеките заезжего гостя своим появлением беседой с ним.
Я, конечно, утрировала. Но общий тон приглашения был именно таким.
Глава 12
Ужинать я не стала – за столом с гостями плотно пообедала. Да и последние новости не располагали к приему пищи.
Чтобы не жечь почем зря лучину, я закрылась в своей комнате сразу же, как начало темнеть. Мне надо было все обдумать, в одиночестве, в полной тишине. Пока еще было светло, я быстро переоделась в ночную рубашку и залезла под одеяло. В тепле думать было намного удобней.
Неизвестный мне тип, лорд Дерек Исшарайский, похоже, был не только важной шишкой из столицы, но и любителем произвести впечатление на окружающих. Иначе он вряд ли стал бы селиться в Диком доме. И от него, непонятно для чего появившегося в этом краю, можно было ожидать чего угодно, любых действий. И вот этот последний пункт меня настораживал.
Я сильно сомневалась, что приближенный императора, каким его считали, советник, министр и так далее, приехал сюда, в край нищих аристократов, за невестой. Ну или же она, эта незнакомая девушка, обладала чем-то особенным, что могла бы принести в приданное такому нахальному типу.
Мысленно я почему-то представляла себе этого Дерека бородатым варваром, огромным, толстым, жестоким и не знающим жалости не только к врагам, но и к соратникам. Словно дикий викинг из старинных книг на Земле, один из тех, кто в древние годы высаживался с моря и совершал набег на мирные деревушки и угонял в рабство женщин и детей, убивая при этом стариков и мужчин.
Вот так, рисуя про себя портрет неизвестного мне человека (ну, или же не совсем человека), я и уснула.
Снился мне Дикий дом, в котором я никогда прежде не была. Я ходила по его коридорам, напоминавшим большой лабиринт, рассматривала странные картины на стенах и думала, смогу ли выбраться оттуда живой и невредимой.
– Трусиха, – внезапно насмешливо шепнул кто-то у меня над ухом.
Негромкий мужской голос обдал жаром. По спине поползли мурашки.
Я подпрыгнула от неожиданности и проснулась. В своей постели.
– Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша, – пробормотала я, не пытаясь вставать. – Голову кому-то пора лечить. Жаль, здесь нет ни психологов, ни психиатров.
За окном начинало светать. Еще немного, и солнце взойдет над горизонтом. Пора было подниматься, приводить себя в порядок, завтракать и идти в лес за грибами и ягодами. Зимой все пригодится.
Мы вышли сразу после завтрака. Шли не торопясь – других серьезных дел на сегодня запланировано не было. Сразу же за моим небольшим участком раскинулись поля виконта Ростина дорт Нортойского. Его дом располагался в глубине, за полями, минут сорок пешей ходьбы. Сам виконт добирался до меня на лошадях или в карете, что намного облегчало ему путь.
Я посмотрела на видневшийся невдалеке лес и подавила тяжелый вздох. Будь хотя бы часть этого богатства моим, можно было бы сдавать его в аренду крестьянам, за часть урожая, например. И тогда уж точно я обошлась бы без замужества, смогла бы и зимовать без проблем, и запасы готовить без особых трудностей.
За мыслями я не заметила, как мы с Арасой оказались на опушке леса.
– И что тут съедобное? – уточнила я, оглядываясь и слабо понимая, что и как будет собираться.
– Как в лес войдем, госпожа, грибы с ягодами появятся, – просветила меня Араса. – Успевай только собирать. Вы все, что видите, срывайте. Я дома уже то, что есть нельзя, уберу.
Да как скажете.
Араса говорила уверенным тоном. И потому я доверилась ее знаниям.
Мы зашли под густые кроны деревьев, и я какое-то время привыкала к царившему в лесу полумраку. Араса сделала несколько шагов вперед, нагнулась, что-то срезала взятым из дома ножом и кинула находку в свою корзину. Я последовала ее примеру – согнула спину в поклоне и почти у самой земли обнаружила небольшой гриб серого цвета. Он прилепился к стволу дерева, и просто так его было не разглядеть.
Я вытащила из кармана нож, срезала гриб у самого основания, отправила его в свою корзину.
Следующие два-три часа мы занимались физкультурой – срезали грибы везде, где видели, периодически натыкались на травки, которые Араса использовала в приготовлении пищи, срывали их. Несколько раз видели кусты с ягодами – собирали все созревшее.
И к тому моменту, как наши корзины наполнились, у меня жутко болели все части тела. Все. Без исключения.
И все, чего мне хотелось на тот момент, – это лечь, укутаться одеялом и уснуть. Часа на три-четыре, не меньше.
А ведь еще надо было возвращаться домой. Выйти из леса, прошагать по дороге…
А стонала я мысленно уже сейчас…
Глава 13
Дошла я с большим трудом. Последние метры практически ползла, с трудом переставляя ноги. Больше всего мечтала о крыльях за спиной. Ну, или о портале, который перенес бы меня сразу к месту назначения.
Не помню, как оказалась дома и разделась. Очнулась от того, что Араса втирала в мышцы моих ног какую-то мазь с обезболивающим эффектом. Я же растеклась как амеба по креслу и не способна была шевелиться.
– Сейчас будет лучше, госпожа, – успокоила меня Араса.
Я только и смогла, что пискнуть в ответ. Сил не оставалась даже на кивок.
До конца дня я приходила в себя и утешалась мыслями о будущих грибных закрутках. Поела в гостиной, там, где и сидела после возвращения. Потом, когда еда прибавил немного сил, я кое-как добралась до спальни и упала мешком на кровать.
Араса пообещала, что к завтрашнему дню я полностью приду в себя. Ну и смогу в нужное время отправиться на ужин к новому хозяину Дикого дома. Ножками, конечно же. Опять, да, пешком. Благо тут было недалеко – примерно минут двадцать быстрой ходьбы.
Единственное, что меня довольно сильно смущало, – это темнота. К тому моменту как я доберусь до Дикого дома, на землю опустятся чернильные сумерки. И невозможно станет увидеть собственную руку.
Ужинать мы будем, полагаю, при свете магических шаров. Вряд ли важный столичный гость внезапно начнет экономить и прикажет зажечь свечи.
А вот как добираться обратно? Даже если забыть про логаров, ту самую нежить, которая чувствует все живое, остается «прогулка» по отвратной местной дороге. Рытвины и ухабы помогут сломать шею и без логаров.
На ночь здесь гостей оставлять было не принято. Даже тяжелобольных существ гостеприимные хозяева предпочитали отправлять домой. И я сильно сомневалась, что новый хозяин Дикого дома решит пойти наперекор обычаям.
– Значит, сверну себе шею, пока буду добираться до дома, – проворчала я, жалея, что не подумала об этой проблеме раньше. – Или напрошусь к кому-нибудь в карету. К тому же виконту Нортойскому.
Хотя я сильно сомневалась, что при наличии жены и двоих сыновей у виконта найдется место в карете для бедной соседки.
Так, в раздумьях, я и провела остаток дня. Работница на тот момент из меня была никудышная, читать не хотелось. Только и оставалось, что думать.
Заснула я с трудом – много мыслей скопилось в голове, я нервничала и не могла расслабиться. Всю ночь мне снились жуткие монстры – обитатели Дикого дома. Они с хохотом гнались за мной в своем жилище и не собирались выпускать меня оттуда.
Проснулась я утром, не выспавшаяся и раздраженная.
– Привидится же всякая чушь, – проворчала я, прислушиваясь к себе.
Организм вроде бы восстановился после вчерашней прогулки. Мышцы не болели. И я поднялась с постели без проблем. Размялась, поприседала, сделала зарядку. И отправилась приводить себя в порядок. У меня было не так уж много времени на подготовку.
Примерно через час после обеда следовало выбрать платье, пройтись по нему щеткой для удаления пыли, может, даже самой накраситься. Ну и начать одеваться. Неспешно, но все же.
Вымывшись и переодевшись, я направилась на кухню.
– Госпожа, от виконта Нортойского слуга приходил, – сообщила Араса, хлопотавшая у плиты. – Сказал, что жена виконта приболела, в Дикий дом не поедет. И если вы захотите, виконт с сыновьями будут ехать мимо нашего дома ближе к вечеру и вас подвезут.
Хочу ли я? Конечно же, да. Это и существенная экономия времени, и ноги снова натруждать не надо. Да и обратно можно вернуться без риска сломать себе шею.
Я удовлетворенно кивнула и уселась за стол – завтракать.
Подобным жестом виконт давал понять, что очень даже не против обзавестись невесткой. И я, после нескольких дней тяжелой, выматывающей работы, склонна была согласиться на брак с любым из его сыновей. Все же гораздо легче, когда стирает и собирает грибы прислуга.
Я быстро съела и кашу, и оладьи со сметаной, и пару кусков вчерашнего хлеба, запила все это чуть подслащенным фруктово-ягодным компотом и пошла убирать. Раз у меня освободилось время, надо подмести перед домом, на дорожке и крылечке, и помыть полы, хотя бы в холле. Араса сегодня закончит с переработкой вчерашнего урожая и только потом присоединится к уборке.
Глава 14
Как и хотела, я успела вовремя. Одетая в темно-синее платье из плотной ткани, длинное и почти полностью закрытое, я вышла из дома за несколько минут до нужного срока. И сразу же увидела невдалеке карету виконта. Темно-коричневая, чересчур громоздкая, на мой взгляд, она неспешно катила к моему дому. Виконт оказался верен своему слову и решил подвезти соседку. Ну и заодно проявить свое расположение к ней. Потом будет проще о свадьбе договариваться. Скорее всего, мне предложат старшего, тридцатидвухлетнего Дартаса, так как младшему еще можно поискать хорошую партию. И чувствую, что я сразу соглашусь.
Но это будет позже.
А пока я сделала несколько шагов навстречу транспорту – отошла от крыльца подальше – и остановилась в ожидании.
Две серых лошади, запряженные в упряжку, по знаку кучера остановились возле меня через несколько минут. Виконт, высокий плотный шатен с проседью в волосах, не был особо богат, лакея у него не имелось. И потому дверь кареты открывал он сам.
Выглянул наружу, гостеприимно улыбнулся.
– Найра Ольга, какая встреча. Прошу, садитесь. Домчим с ветерком.
Ну, в последнем я сомневалась. Слишком уж усталыми выглядели лошади.
Улыбнувшись в ответ, я последовала приглашению и залезла внутрь.
В карете царил полумрак. Маленькие окошки с двух сторон не пропускали достаточно света. И разглядеть что-либо в подробностях было достаточно проблематично.
– Добрый вечер, – воспитанно поздоровалась я, усаживаясь на крайнее слева сиденье.
– Добрый вечер, найра Ольга, – послышался рядом голос Дартаса.
Его брат, Гастон, повторил приветствие с места напротив.
Виконт закрыл дверь. И карета отправилась дальше, к хозяину Дикого дома.
Я ехала, изредка подпрыгивая на ухабах, и думала о том, что внутри пахнет затхлостью и этакой «старостью». Древнее средство передвижения так и просилось на покой. Не удивлюсь, если в нем в свое время ездил дед виконта.
– Никогда не думал, что по своей воле появлюсь в Диком доме, – подал со своего места голос виконт. – Найра Ольга, вы ведь там не были?
– Нет, – ответила я, сдержав усмешку. Интересно, что я там могла забыть? – Ни разу. Но наслышана, да. О том, что там происходит.
– Вы, главное, одна никуда не ходите, – напутствовал меня виконт. – Знающие существа уверяют, что дом дряхлеет и теперь уже двоих-троих никуда не переносит. Не под силу ему это.
– Да я вообще никуда, кроме холла и обеденного зала, идти не собираюсь, – ответила я, размышляя над словами виконта. Одна – это как? В полном одиночестве? Или рядом с кем-то? Что надо сделать, чтобы тебя не перенес никуда Дикий дом? За руку чью-то держаться? Так не поймут окружающие.
– Это правильное решение, – одобрительно произнес между тем виконт. – Незачем там по комнатам ходить. Мало ли, что произойти может.
Что именно, я уточнять не стала. Мне и так хватало предметов для размышления и, что греха таить, накручивания себя самой.
Оставшиеся несколько минут пути мы прилежно говорили о погоде и урожае – вечных темах тех, кто полностью зависит от постоянной прихоти капризной природы. Я успела накрутить себя до такой степени, что в каждой фразе виконта слышала завуалированный намек на брак с его сыном. Мол, найра Ольга, вы же, считай, старая дева, причем очень бедная. Из детородного возраста практически вышли. Что ж вы ломаетесь? Давайте согласие на свадьбу. Обручимся. А весной поженитесь. И сразу объединим наши хозяйства. Проще будет жить вам обоим. В вашей-то развалюхе.
Вполне возможно, что все это мне только послышалось. И на самом деле мысли виконта были заняты тем, как пережить зиму без серьезных проблем.
Но, так или иначе, я была очень рада, когда наконец-то добралась до Дикого дома и вылезла на свежий воздух. При помощи Дартаса, конечно же.
Высокий черноглазый брюнет, он был довольно симпатичным, смазливым, как сказали бы на Земле. Но ни умом, ни лоском не отличался. Не сказать, что глуп как пробка. Но его познания ограничивались парой-тройкой прочитанных книг по сельскому хозяйству и охоте и участием в застольных разговорах, когда к виконту приезжали гости. С ним невозможно было беседовать ни о чем, кроме урожая или умения стрелять. И такая узость мышления меня, бывшую городскую жительницу, прилично раздражала. Я не понимала, как буду жить с таким мужем, как стану объяснять ему вещи, которые для меня являются нормой. Не понимала и сомневалась, что сам Дартас что-нибудь поймет. Возможно, развивайся он с самого детства, из него вышел бы толк. Но теперь, когда его мозг закоснел в определенных клише и штампах… В общем, я очень, очень, очень не хотела замуж за Дартаса!
Отвлекшись от мыслей, я осмотрелась.
Карета остановилась у ступенек большого трехэтажного здания, построенного из серого камня и освещенного магическими шарами. Узкие окна больше были похожи на бойницы, чем на сами окна, и не пропускали много света. Входная дверь, обитая по всему периметру железом, казалось, готова была выдержать чуть ли не любой таран.
Сами ступеньки, каменные, как и здание, были выщерблены временем и водой. Перилл не было. И подниматься к двери в тот же мороз было довольно-таки затруднительно.
В общем, не дом, а самый настоящий замок, готовый к обороне и осаде.
По ступенькам мы поднялись, каждый самостоятельно.
Дартас порывался предложить мне свой локоть. Но я сделала вид, что не заметила этого жеста. Ведь прими я чужую помощь, это означало бы практически помолвку в глазах местных аристократов. Я и в карете-то с тремя посторонними мужчинами не должна была ехать. Не по этикету это. Нельзя. Стыдно.
Но тут уже я плюнула на все слухи и пересуды. Очень не хотелось ночью возвращаться по рытвинам и колдобинам пешком.
Дверь в Дикий дом между тем открылась. И на пороге появился седовласый дворецкий.
– Добро пожаловать на ужин к его сиятельству, лорду Дереку Исшарайскому, – отстраненным тоном произнес он.
Глава 15
Мы переступили порог, строго соблюдая порядок: виконт, Дартас, я и последний – Гастон. Этакая иерархия, считай, семейная. Если выйду за Дартаса, буду четвертой от «верхушки», после его родителей и его самого.