
Полная версия
Спайранец. Книга 1: Сея Ветер
– Но какой смысл волшебникам лишать себя магии? Это же просто бессмыслица какая-то…
– Скажем так – магии лишатся далеко не все волшебники. Так, например, среди обитателей Озера Туманов очень много «диких магов» – тех, кто умеет колдовать за пределами имперской системы. Всевозможные элементалисты, некроманты и адепты оккультных наук – в принципе, количество возможных магических дисциплин мало чем ограничено. Ты наверняка сталкивался с ними в Песчаных Морях. Так вот здесь их тоже не счесть.
– И что во всей этой ситуации собираешься делать ты? – поинтересовался Сарен.
– Скажу сразу, нынешнее положение вещей по части магии в Империи меня тоже не особо радует. Однако я прекрасно понимаю, к чему может привести тот сценарий, который разыгрывается прямо сейчас на наших глазах. В первую очередь – к локальной резне в Озере Туманов. Революции почти всегда сопровождаются урожаем из потерянных голов, что собирают под аккомпанемент предсмертных криков ужаса и боли. И если кто-то скажет тебе, что интеллигенция в этом плане будет цивилизованнее крестьян и простого люда – можешь смело плюнуть им в лицо. Потому как это ложь, неприкрытая и наглая. Ну а следом ожидай «второй волны» – когда взоры мятежников обратятся на столицу. Хогг был демонстрацией силы. Гидон повторит его судьбу, сгорев дотла в неистовом колдовском пламени. Я собираюсь всё это предотвратить. Фактически, я уже этим занимаюсь. Примерно последние лет восемь. Именно столько у них ушло на подготовку вторжения. Всё это время я мотался между Империей и пустыней, забираясь в самые отвратительные места. Воровство, шпионаж, убийства – вот только беглый взгляд на мою «весёлую» жизнь, – тут имперец замолчал на секунду, а затем добавил, – настало время выйти на поклон.
– Какая помощь во всей этой авантюре тебе нужна от меня? – серьёзным тоном спросил наёмник.
– Ты станешь моим телохранителем, – прямо ответил имперец, – и начнём мы с тобой уже сейчас. Мне предстоит встретиться с доверенным человеком из Коллегии Магов, чтобы передать ей планы кочевников.
Официантка наконец-то принесла им заказанное вино и два бокала. Сариф наполнил оба и пододвинул один поближе к спайранцу.
– Так давай выпьем за то, чтобы у нас с тобой всё получилось!
Они звонко стукнулись бокалами.
– Слушай, я совсем забыл об одной вещи, – спохватился спайранец.
– Ммм? – с интересом протянул имперец.
– Моё оружие осталось у кузнеца. Я отдал его на починку аккурат за пару дней до этого, – извиняющимся тоном произнёс Сарен. Со всей этой суматохой, он совсем забыл про свои сабли, которые сейчас, должно быть, были закреплены где-нибудь на верстаке у Ваймса. Однако причины тут не играли особой роли. Важно было то, что он был безоружен, а выдвигаться нужно было прямо сейчас. Неловкая ситуация, чего уж и говорить.
– Хочешь сказать, что у тебя вообще ничего с собой нет? Совсем? – переспросил имперец, потягивая вино из бокала.
– Разве что кинжал, – ответил наёмник и тут же добавил, – но это как-то совсем несерьёзно.
– Не заморачивайся, – отмахнулся Сариф, – этого вполне достаточно, а большего тебе и не понадобится.
– Ты уверен? Сам же сказал, что тебе нужен телохранитель. С одним только кинжалом от меня будет мало толку, – неуверенно произнёс спайранец.
– Послушай – разница между рыцарским шлемом и соломенной шляпой определяется лишь одной вещью, – Сариф поднял вверх указательный палец, точно учитель, объясняющий нерадивым ученикам урок в очередной раз, – и вещь эта – тип летящего в тебя снаряда. Шлем бесполезен против палящего солнца, а шляпа не убережёт тебя от дождя из стрел. Понимаешь?
– Понимаю, – Сарен кивнул, – только вот что же нас там ждёт, если всё же дела примут дурной оборот?
– Метеорит.
* * *Спустя полчаса они уже подходили к платформе подъёмника, что вёл от Золотого Стола к Шпилям. По обе стороны от входа стояли два массивных голема, которые проверяли у пришедших специальные пропуска. Как уже говорилось ранее, Шпили были закрытой территорией, попасть на которую могли только сами маги. Единственное исключение составляли те, кому была назначена аудиенция.
– Сариф, – тихо кашлянул наёмник, – а как у нас обстоят дела с пропусками?
– Отлично, – отозвался имперец, – у нас их нет.
– Погоди, как это нет?! Как же ты тогда… – но закончить Сарен не успел. Мужчина прервал его, подняв вверх правую руку. Левой же он извлёк из кармана жилетки пару квадратных листков бумаги. Они были небольшими – размером примерно с половину ладони. Помусолив оба, он взял по одному в каждую руку. Когда големы вновь ожили и повернулись к нему, имперец подпрыгнул и ловким движением налепил бумажки каждому из них между глаз.
Сарен уже успел прикинуть, с какой скоростью могут бегать тяжелые, облачённые в гранитный панцирь, магические конструкты. Шансы скрыться в толпе у него были весьма неплохие. Нет, спасать Сарифа после такой откровенно глупой выходки он уж точно не собирался. Однако, как оказалось, наёмник рано простился со своим работодателем. На каждой из бумажек уже в следующую секунду проступили магические печати. Переплетения сложных геометрических форм с письменами на неизвестном спайранцу языке светились тусклым желтым светом.
– Добро пожаловать, – тут же произнёс один голем.
– Пожалуйста, проходите, – вторил ему другой.
Конструкты расступились и они с Сарифом спокойно прошли дальше.
– Что это вообще было?! – в голосе Сарена смешались недоумение и негодование.
– Классная штука, правда? Называется «друг медвежатника» – самый простенький из артефактов, которыми из под полы торгуют ребята Экзо. Открывает механические замки и не только, как видишь, – пояснил имперец.
– То есть ты не знал, что оно сработает именно так? – подозрительно покосился на него Сарен.
– Даже и в мыслях не было, – Сариф покачал головой, – я рассчитывал, что у них просто откроются замки на лицевых масках, и мы проскочим пока они будут разбираться с ними.
– Другой вопрос – зачем нам «проскакивать»? – не унимался спайранец.
– Ну это же очевидно – у нас с тобой нету пропусков. Следовательно и попасть в Шпили мы тоже никак не сможем, – судя по тону имперца, тот явно не ожидал от Сарена такого обилия глупых вопросов.
– Нет, не очевидно, – заметил наёмник, – ты же сам сказал, что мы идём на встречу.
– Именно так.
– Так что же это за встреча такая, где нас никто не ждет?
– Ну знаешь ли… то, что тебя никто не ждет, ещё не значит что этот «кто-то» тебе не рад, – парировал имперец.
– Значит нам хотя бы будут рады? – с надеждой в голосе поинтересовался Сарен.
– Хотелось бы на это рассчитывать, – уклончиво произнёс Сариф, а потом добавил, – только вот мне что-то в последнее время никто особо не рад…
– Как-то не очень обнадеживающе всё это звучит, – промычал наёмник, – ты уверен, что мне всё же не стоило сбегать за своими саблями?
– А зачем? Помахать ими в воздухе, пока будешь лететь с этим самых Шпилей вниз? – съехидничал имперец, – как бы не были хороши эти твои клинки, против големов они – не более чем зубочистки. Острые, блестящие, но зубочистки.
– С такой верой в своего телохранителя, позволь спросить – зачем я тебе вообще нужен? – огрызнулся наёмник.
– Во-первых, ты приносишь удачу. На наш караван должны были напасть, это я точно знал. Но не напали. Вполне себе удача, если спросишь меня. Кроме того, ты – спайранец, а следовательно и магия тебе нипочём, – абсолютно спокойно, но оттого не менее язвительно отозвался на его замечание Сариф.
Вниз по одному из шпилей к ним скользила чёрная капсула. Издалека она была практически неразличима, полностью сливаясь по цвету с башней волшебников. В отличии от той же транспортной платформы, капсула была куда меньше по своим габаритам и могла вместить в себя не более шести человек. Когда Сарен увидел, как она стремительно приближается к ним, ему сначала показалось, что капсула падает – так велика была её скорость. Однако чем ближе становилась конечная точка её маршрута, тем больше она замедлялась. Пока наконец и вовсе не остановилась.
Каменные створки отъехали в стороны, открывая проход. Вдоль стены полукругом шли скамейки, а в самом центре находился невысокий пьедестал, назначение которого оставалось неясным. Когда они сели, имперец подмигнул своему компаньону и едва заметно улыбнулся:
– Не дрейфь, Сарен. Я же дал тебе обещание, что пока наш контракт в силе – ты останешься жив, – он сделал акцент на последние два слова.
Двери бесшумно закрылись, заняв свои места, и капсула со свистом взмыла в воздух. Внутри воцарился полумрак. Свет снаружи не поступал и только от пьедестала исходило слабое зеленоватое свечение. Впрочем, продолжалось это недолго – уже через секунду Сариф протянул руку и постучал по нему указательным пальцем. Тот перестал светиться, но зато стены капсулы в одночасье стали полностью прозрачными. Остались только пол у них под ногами и потолок над головой. К этому времени капсула уже должно быть преодолела около трети пути наверх, и от вида, что открывался с такой высоты, просто захватывало дух.
Золотой Стол теперь и правда сравнился по своим размерам с обычным кухонным. Только вот с высоты он совсем не выглядел «золотым». Скорее уж пёстрым. Разноцветные крыши вместе напоминали лоскутное одеяло, что лежало поверх мягкой облачной перины. Ржавку отсюда было не видать. Зато можно было вволю налюбоваться озером, за которое город и получил такое название. В его зеркальной поверхности отражались многочисленные огни. Сарен даже пожалел, что они не оказались здесь днём. Тогда им наверняка бы представилась возможность увидеть гораздо больше.
Впрочем, не стоило забывать и о том, что они с Сарифом направлялись отнюдь не на праздную прогулку по достопримечательностям. Сейчас было совсем не до красивых видов.
– Выходит все в курсе той чертовщины, что надвигается? – спросил Сарен, наблюдая за хаотичным движением огоньков по Золотому Столу.
– Если позволишь, я бы сравнил это с дымом от костра. Его учуешь и за добрый десяток миль. Тут всё точно так же – совсем не обязательно воочию видеть пламя, чтобы понять, что начался пожар. Ну а удачу здесь мало кому охота испытывать, знаешь ли, – отвечал имперец.
– Это то всегда и напрягало меня в «спокойной» жизни, – спайранец поежился. Заметив озадаченный взгляд своего компаньона, он пояснил, – вот так живешь себе всю жизнь на одном месте, а потом где-нибудь очередные «вершители судеб» принимают очередное обезличенное решение и… пуф! – от дела твоей жизни остался лишь пепел.
– Тогда у меня для тебя плохие новости, Сарен, потому как все люди, которых я когда-либо знал, делились всего на два типа. Ты либо строишь дом, либо носишься с факелом и устраиваешь светопреставление.
– Что-то я не замечал себя не за тем, ни за другим, – наёмник пожал плечами.
– Уверен? – имперец ухмыльнулся.
Сарен кивнул. Сам же он при этом почему-то вспомнил, как спалил чуть ли не дотла проклятую деревню Лим в болотах.
«У меня были на то веские причины» – поспешил напомнить себе спайранец.
– Ну а к какому типу ты относишь себя, а, Сариф?
– Смотря кого спросить, – тот лишь развёл руками, – кто-то скажет, что я строю, кто-то, что я – первый по поджогам во всей чертовой Империи.
– Мне больше было бы интересно узнать твоё собственное мнение.
– Как по мне, так я больше продаю факелы и собираю золу по утрам, – многозначительно произнёс мужчина.
– Погоди-ка, ты же сказал, что все люди у тебя делятся на два типа, – Сарен нахмурился.
– Именно так, – вторил ему Сариф, – и я не вижу тут никакого несоответствия. Мы, кстати, приехали.
Капсула действительно прекратила своё движение и застыла теперь в неподвижности.
– Пойдём, поджигатель, – имперец махнул рукой и вышел. Спайранцу не оставалось ничего, кроме как последовать за ним.
* * *Они миновали несколько пролётов, огибая шпили башен. Рядом с входом в каждую дежурило по паре големов. Их гранитные маски были совершенно безжизненны и ничем не отличались друг от друга. Тем не менее, наёмник прекрасно осознавал опасность, которую эти создания представляли, случись им оказаться врагами. К счастью, в настоящий момент они были друг другу совершенно безразличны.
«Лишь бы так оно и оставалось» – пронеслось в голове у спайранца.
– Пришли, – голос Сарифа отвлёк наёмника от размышлений.
Они стояли перед массивными воротами с резными створками. Над их головами нависал уходивший в небо шпиль башни. Посмотрев на её своды, спайранец невольно поёжился – чёрные матовые стены, казалось бы, впитывали в себя свет. Даже порывы ветра рядом с башней были не такими сильными, а то и вовсе сходили на нет. Сарен почувствовал, как воздух у него в лёгких стал тяжелым и колючим. Во рту появился неприятный металлический привкус, словно там была кровь.
«Эманации магии» – он кивнул самому себе, – «стоило ожидать чего-то подобного».
Имперец же тем временем взялся рукой за одно из двух полуколец на створках ворот, что вели в башню, и пару раз громко стукнул. Гул разнёсся, казалось бы, по всем Шпилям. В следующую секунду двери распахнулись, впуская их внутрь.
Примечательно – эта башня была единственной, в которой не было охранных големов. Правда радоваться этому Сарен не спешил. В беспечность владельца верилось слабо.
«Готов биться об заклад, что это место просто напичкано магическими ловушками» – подумал про себя спайранец, скользнув взглядом по окружающему пространству. Внутри башня оказалась гораздо просторнее, чем могло показаться снаружи. Они проследовали через большой зал к очередному подъёмнику – Сарен уже наловчился определять их с первого взгляда. Круглая платформа не имела перил или каких бы то ни было ограждений. Стоило им взойти, как тонкий диск оторвался от пола и совершенно бесшумно двинулся вверх, минуя уровень за уровнем.
Воспользовавшись паузой перед грядущей встречей, наёмник отвлёкся от созерцания проносившихся мимо этажей и обратился к собственной интуиции. Выработанное за годы чутьё редко подводило спайранца. Исключение составляли разве что те случаи, когда он намеренно игнорировал тревожные позывы.
Вот как сейчас, например.
Гнетущее чувство надвигавшейся опасности держало его в неприятном напряжении с того самого момента, как они поднялись над Золотым Столом в той чёрной капсуле. Теперь же, когда они оказались в башне, Сарена не покидало навязчивое ощущение того, что за ними наблюдают. Несмотря на то, что воздух здесь был прохладным и свежим, наёмнику казалось, словно он движется в густом липком тумане. Это было сродни тому, чтобы продираться сквозь слои паутины. Она была слишком тонкой, чтобы действительно связать движения, но вместе с тем и достаточно ощутимой, чтобы её не получалось просто игнорировать.
Вне всякого сомнения, здесь дело было в какой-то хитрой охранной магии. Спайранец представил, как невидимые глазу нити пронизывают всё пространство башни.
«И где-то там, в глубине, нас поджидает паук» – подытожил Сарен.
– Никогда не чувствовал себя мухой, – случайно обронил он.
– У тебя прекрасное чутьё на магию, – с ухмылкой заметил имперец, – особенно так для того, кто к магии вообще должен быть «невосприимчив».
– Охраны ведь не просто так не видать?
– Угу, – Сариф медленно кивнул, – теперь понимаешь, почему тащить с собой сабли не имело смысла?
– Силюсь понять, имело ли смысл вообще сюда идти.
Имперец рассмеялся. Платформа остановилась. Они приехали.
– Вот сейчас и узнаем, – Сариф ободряюще похлопал спайранца по плечу. Увы, должного эффекта это не произвело.
* * *С тех пор как они вошли в кабинет волшебницы минуло около часа. Говорил по большей части Сариф. Он начал свой рассказ после короткого приветствия и с того момента не замолкал ни на минуту. Сперва Сарен внимательно прислушивался к тому, что говорил его спутник – а говорил он очень много интересных вещей.
Перед наёмником разворачивалась настоящая хроника событий, которые предшествовали надвигавшейся войне. Картина, которую рисовал перед ними Сариф отнюдь не была хаотичной. Разрозненные на первый взгляд факты выстраивались в словах имперца в чёткую последовательность. История брала своё начало здесь, в Озере Туманов, когда группа волшебников в сопровождении наёмников Свободной Компании отправилась в Хогг. Произошло это десяток лет тому назад. Тогда кочевники не представляли из себя серьёзной силы. Однако годы упорной работы и объединённые ресурсы двух могущественных группировок сделали своё дело. Инструкторы Свободной Компании превратили вооруженных ржавым хламом оборванцев в хорошо скоординированную и боеспособную армию. Волшебники из Озера Туманов дали им запретные знания о «диком ремесле». Активные раскопки позволили кочевникам получить в своё распоряжение множество мощных артефактов и оружия.
Все эти годы Сариф следил за происходящим, однако в последние пять лет стал активно вмешиваться в ход событий. Разумеется, действовал он далеко не один – имперец развернул в пустыне настолько широкую агентурную сеть, что вся Гидонианская разведка на его фоне выглядела лишь кучкой слепых котят. С удивлением Сарен отметил, как несколько лет тому назад и ему самому довелось поучаствовать в одной из операций Сарифа. Не напрямую, разумеется. Тогда он работал на одного из людей имперца, сопровождая очередную экспедицию к руинам древней цивилизации. В действительности же, практически весь отряд за исключением охраны тогда состоял из людей Синдиката, и вместо древностей они умудрились умыкнуть прямо из под носа у кочевников невероятно опасное оружие. Сариф не стал вдаваться в подробности, сказав лишь, что не успей они тогда и война бы началась на несколько лет раньше.
Так спайранец узнал, что его работодатель не просто знаком с Экзо Бати. Фактически, Синдикат контрабандистов выступал главным спонсором всех операций Сарифа, позволяя ему содержать огромнейший штат наёмников и шпионов. Все эти годы он держал одну руку на пульсе, а другую – с ножом у горла кочевников. Однако даже при всех задействованных ресурсах масштабная операция потерпела фиаско.
Объединённая армия кочевников, насчитывавшая в себе не меньше миллиона человек, двигалась теперь в сторону Озера Туманов. Даже хуже, заговорщики открыли им прямую дорогу и готовились сдать сердце всей магической системы Империи без боя, лишив страну её главного оружия. Среди имперских магов назревал переворот. Отключив кристаллы, они хотели объединиться с кочевниками и при их поддержке взять власть в Империи в свои руки. Хуже было только то, что к ним в полном составе примкнула и Свободная Компания.
Это была только краткая выжимка из всех событий, которые пересказывал имперец. Сейчас он как раз перешёл к описанию своего плана. Но Сарен уже не слушал его. Сейчас всё внимание наёмника было приковано к хозяйке башни.
Палеро – так звали волшебницу, была невероятно красива. Знакомая Сарифа состояла в Коллегии Магов и именно ей отводилась центральная роль в его плане по борьбе с заговорщиками. Волшебница внимательно слушала имперца, не перебивая. Лишь изредка она позволяла себе кивнуть или снисходительно улыбнуться, когда Сариф описывал свою очередную неудачу в борьбе с кочевниками. При этом она практически не обращала внимания на спайранца, удостоив того только короткого приветствия в самом начале разговора.
Сарен пользовался этим обстоятельством. Он внимательно следил за мимикой волшебницы, ловил каждое движение и малейшую смену настроения. Однако разгадать её загадку было непосильной задачей. Лицо чародейки напоминало каменную маску, сродни тем, что носили големы. Ни один мускул не дрогнул, следуя за описываемыми Сарифом событиями. Напротив, все движения и реакция Палеро настолько были плавными и чётко выверенными, как если бы она смотрела не на сидевшего перед ней имперца, а на своё отражение в зеркале.
Проведя достаточно времени наблюдая за волшебницей, Сарен отметил занятную перемену в собственном настроении. Лицо чародейки более не казалось ему красивым. Скорее наоборот, оно вызывало у наёмника приступы неясной тревоги. Как если бы он смотрел на огромную картину, в дальних уголках которой безумный художник скрыл от глаз простых обывателей пугающие детали и жутковатые сцены. Глаз не цеплялся за них, созерцая всё полотно целиком, но на задворках сознания всё же мелькала мысль что что-то не так. Вот так и здесь – спайранец явно ощущал беспокойство, но осознать чем именно оно вызвано был пока не в силах.
«Её лицо!» – яркой искрой пронеслась у него в голове догадка.
Вот что было не так с Палеро. Черты её лица были не просто правильными или красивыми. Они были совершенны. Но это была не та красота, что ублажает глаз и приносит удовольствие смотрящему. Она была слишком идеальна. Сарен пытался разглядеть хоть малейший изъян, но всё без толку. Теперь спайранец начал понимать, что перед ним было нечто сродни иллюзии.
«Стоило догадаться, что волшебники могут изменять свою внешность подобно оборотням» – подумал наёмник. Все маги, которых он знал, имели одну общую черту – тщеславие. Каждый из них по-своему упивался собственной исключительностью. Уместно было предположить, что нарциссизм тут тоже шел рука об руку.
«Интересно, как она выглядит на самом деле?» – задумался Сарен, продолжая следить за Палеро. Ведь если подумать, он не мог даже приблизительно определить возраст волшебницы. Возможно за этой искусственной красотой скрывалась древняя ведьма – дряхлая и отвратительная на вид. Точно такая, какими их описывала народная молва. Его мысли плавно перешли от чародейки к одному знакомому оборотню.
Так ли хорошо он знал Веспер на самом деле? Её история, «настоящий» облик – было ли это правдой, или же лишь очередным слоем иллюзий? В голове снова неприятно загудело. Кажется, размышляя о Веспер, он случайно задел те воспоминания, которые девушка попыталась забрать вместе с собой. Возможно даже, именно поэтому внешность Палеро и вызывала у наёмника беспокойство.
Выходила какая-то бессмыслица. Особенно если задуматься, что привело его в башню. С одной стороны – он ввязался в опасную авантюру, чтобы найти оборотня и помочь ей. Ну а с другой – относился теперь к Веспер настороженно и даже с подозрением. Если бы кто-нибудь спросил Сарена, как это может уживаться у него в голове, то наёмник вряд ли смог бы дать внятный ответ. Он и сам, по-хорошему, не знал.
Разговор же тем временем начинал принимать весьма занятный оборот.
Сперва умолк Сариф. Судя по долгому взгляду, которого он удостоил Палеро, его история подошла к концу. Теперь он ждал от неё ответа или, на худой конец, хоть какого-то мнения относительно своего плана. Но именно слова волшебницы заставили спайранца вынырнуть из омута собственных мыслей и сосредоточить всё своё внимание на её персоне.
– Знаешь, чем хороший чародей отличается от плохого? – внезапно спросила Палеро, встретившись с Сарифом взглядом.
Имперец чуть прищурился глядя на волшебницу, после чего медленно покачал головой.
– Чувством меры, – продолжила женщина, – по-настоящему хороший чародей всегда знает, когда уже пора остановиться. Плохой же… начинает догадываться об этом только когда прогремел взрыв.
– Чувство меры? – Сариф рассмеялся, – Палеро, когда-то ты любила во мне именно его отсутствие. Так к чему эти притчи?
Волшебница склонила голову набок, не сводя при этом своих холодных глаз с гостя.
– Сариф, ты не понимаешь ни намёков, ни предупреждений. Сперва ты начал лезть в дела кочевников – подкупами, шантажом, угрозами. Большая часть твоих «агентов» всё равно закончила жизнь в пыточных камерах или на эшафоте. Но тебя это только раззадорило. Ты подбил Синдикат на то, чтобы отправить своих людей на поиски артефактов, которые кочевники раскапывали в пустыне. Скажи, сколькими людьми Экзо пожертвовал, прежде чем его терпение иссякло?
– Это был не вопрос терпения, Палеро, – ровным тоном отвечал имперец, – и я уверяю тебя, каждый из них прекрасно понимал на что идёт. И ради чего.
– Очень удобное оправдание, – холодно отчеканила волшебница, – а что ты скажешь насчёт жителей Хогга? Когда ты спровоцировал резню в городе, каждый из них тоже знал на что идёт? Или ты оценил жизнь Хаксан-Тая настолько высоко?
Сарен напрягся, внимательно прислушиваюсь к каждому слову. Хаксан-Тай… это имя было ему знакомо. Даже слишком хорошо знакомо. Так звали владыку кочевников. Именно под его началом в последние годы разрозненные народы и банды Песчаных Морей начали объединяться. Теперь, кажется, многое вставало на свои места. Хаксан-Тай был ставленником заговорщиков. Вот только неужели уничтожение Хогга в действительности было делом рук Сарифа? Спайранец не мог даже представить себе подобное. Он вообще не мог допустить, что находящийся в здравом рассудке человек может сознательно обречь на верную гибель такое количество людей. Неважно, кочевников, имперцев или кого бы то ни было ещё. Нет, такое было попросту невозможно!