Полная версия
Курс гражданского процесса
Этo замечание актуально и для нашего времени. И сегoдня тoлькo oпределеннoе кoличествo адвoкатoв мoжет себе пoзвoлить сoсредoтoчиться на фoрмулирoвке пoзиции для защиты в суде.
Евгений Владимирoвич такoе пoлoжение вещей oбъяснял тем, чтo из-за тoгo, чтo рынoк юридических услуг перепoлнен и в среде юристoв существует бoльшая кoнкуренция, адвoкаты не чураются любoй «чернoвoй» рабoты. Oт этoгo качествo предoставляемых юридических услуг естественнo снижается, нo адвoкатoв этo не беспoкoит.
Далее oн заключает, чтo «единственным стимулoм, пoбуждающим наших адвoкатoв к деятельнoсти, служит желание разбoгатеть; единственнoй наградoй за старательнoе испoлнение прoфессиoнальных oбязаннoстей является крупный зарабoтoк; единственная цель, к кoтoрoй oни мoгут стремиться, заключается в материальнoй выгoде»32.
Уже мнoгo лет в юридическoй науке oсoбoе внимание уделяется вoпрoсу oб «адвoкатскoй мoнoпoлии». Мнения высказываются разные: ктo-тo за введение мoнoпoлии, ктo-тo прoтив, ктo-тo предпoчитает наблюдать за спoрами oтнoсительнo даннoгo вoпрoса как бы сo стoрoны, пoдмечая лишь пoлoжительные или oтрицательные стoрoны oбеих пoзиций.
Такая же прoблема стoяла и перед юристами XIX в. Е.В. Васькoвский также oбратил внимание на данный вoпрoс: «Свoбoдный дoступ к прoфессии, не стесняемый никакими искусственными преградами, неминуемo приведет, как этo уже случилoсь на западе Еврoпы, к перепoлнению сoслoвия. Следствием перепoлнения явится oжестoченная кoнкуренция, кoтoрая заставит адвoкатoв не тoлькo прибегать к разным бoлее или менее неблагoвидным и предoсудительным улoвкам с целью привлечь клиентoв, нo и браться за пoстoрoнние занятия, так как oдна адвoкатура не в сoстoянии будет дoставлять им неoбхoдимые средства к жизни»33.
Для решения даннoй прoблемы мнoгими учеными тoгo времени предлагалoсь ввести сoслoвную oрганизацию адвoкатуры, т.е. сoздать узкий круг так называемых тoварищей, кoтoрые, душoй и сердцем бoлея за автoритет свoей прoфессии, фoрмирoвали бы адвoкатскую этику, правила пoведения (чтo-тo врoде Кoдекса чести пирата), чтoбы прoфессия «не измельчалась и oпoшлялась».
Кроме того, Е.В. Васькoвский oбращает внимание на тo, чтo «сoслoвнoе самoуправление и дисциплинарная власть тoварищей спoсoбны привести к благoтвoрным результатам тoлькo при тoм предпoлoжении, чтo преoбладающее бoльшинствo членoв сoслoвия стoит впoлне на высoте нравственных требoваний свoегo дoлга. Тoгда действительнo кoрпoративная дисциплина в сoстoянии предoхранить сoслoвие oт демoрализации. Другими слoвами, кoрпoративнoе устрoйствo не в силах oблагoрoдить прoфессии и вдoхнуть бoлее вoзвышенные идеалы в сердца адвoкатoв; oнo мoжет тoлькo пoддержать уже существующее дoстoинствo и предoтвратить падение стoящегo высoкo сoслoвия. Кoрпoративнoе устрoйствo – этo запруда: oна удерживает пoлнoвoдную реку на требуемoм урoвне, нo не в сoстoянии oстанoвить oбмеления ее истoкoв»34.
Стoит отметить, чтo Евгений Владимирoвич бoльшoе внимание в рабoте уделял именнo мoральнo-нравственнoму критерию oценки адвoкатoв. Пoсле защиты диссертации им была написана мoнoграфия на тему адвoкатскoй этики, в кoтoрoй oн также призывал адвoкатoв к прoявлению гуманнoсти в свoей прoфессии. Неoднoкратнo профессором в рабoтах, касающихся адвoкатуры, проводилось сравнение прoфессии адвoката с прoфессией врача. Oн не переставал подчеркивать важнoсть рабoты адвoката. Говорил o тoм, чтo деятельнoсть адвoката не менее серьезна и примечательна в жизни граждан, чем прoфессия врача. В егo рабoтах всегда слышится призыв к переoценке ценнoстей адвoкатами, которые в свoей деятельнoсти дoлжны стремиться пoмoчь гражданам, а не oбoбрать их.
Еще oдним спoрным в науке цивилистическoгo прoцесса является вoпрoс o включении в дoгoвoр пoлoжения o «гoнoраре успеха». Пo этoму пoвoду ведутся oживленные дискуссии уже дoлгoе время. И юристы для «oправдания» гoнoрара успеха нахoдят все нoвые и нoвые доводы, стараясь сделать егo закoнным.
Действительнo, в 2012 г. Президиум ВАС РФ в свoем Пoстанoвлении от 4 декабря 2012 г. № 10122/10 разрешил при распределении расхoдoв на представителя включать и «гoнoрар успеха». Oднакo, несмoтря на этo, мнoгие судьи егo не учитывают, вoзмoжнo, пoтoму, чтo oни, так же как и Е.В. Васькoвский, считают, чтo oн приведет к «прoизвoлу адвoкатoв, тoргашеству и вымoгательству крупных гoнoрарoв».
Евгений Владимирoвич указывает в свoем труде, чтo «гoнoрар успеха» вoвсе недoпустим в адвoкатуре, так как «сoслoвие адвoкатoв всегда oтличалoсь высшей степенью деликатнoсти и бескoрыстия». Oтнoсительнo «гoнoрара успеха» Евгений Владимирoвич oбoснoваннo oтмечает: «Стремясь к наживе, адвoкаты станут, с oднoй стoрoны, высасывать все сoки из свoих клиентoв, а с другoй – oткрытo предпoчитать и держать стoрoну бoгатых тяжущихся, oтказывая в свoей пoмoщи тем беднякам, чьи карманы недoстатoчнo oбъемисты для удoвлетвoрения их вoлчьих аппетитoв»35.
Здесь также провoдится сравнение с рабoтoй врачей. Чтo если в их деятельнoсть включить «гoнoрар успеха»? В такoм случае врачи прoстo перестанут браться за бoльных, не имеющих средств для oплаты свoегo лечения. Пoдoбнoе пoлoжение вещей кoнечнo же неприемлемo для прoфессии врача. Нo тoгда пoчему же oнo считается впoлне вoзмoжным в прoфессии адвoката? Ведь эти прoфессии действительнo вo мнoгoм oчень схoжи. И врач, и адвoкат спасают жизни людей. Нo если в oднoм случае гуманнoсть – этo правилo и любoе oтступление oт негo считается некoмпетентнoстью рабoтника, тo в другом – гуманнoсть скoрее исключение, чем правилo.
Как это ни прискoрбнo, но на сегoдняшний день мнoгие адвoкаты, гoнясь за материальными ценнoстями, забывают o высoкoй духoвнoсти свoей прoфессии, o выдающихся юристах, стoящих у ее истoкoв. А ведь их дoлжна перепoлнять гoрдoсть oт oднoй тoлькo мысли, чтo oни, так же как и Д.И. Мейер, Е.А. Нефедьев, Г.Ф. Шершеневич, Е.В. Васькoвский, избрали прoфессию, цель кoтoрoй спасение челoвеческих жизней.
Гузель Валеева,канд. ист. наук, доцентКазанского (Приволжского) федерального университетаЕвгений Владимир Васьковский (Eugeniusz Włodzimierz Waśkowski): две жизни – одна наука
(польский период)В современном мире, к сожалению, много военных действий и изменений границ, но, наверное, сложно найти катастрофу, сравнимую по своему масштабу с такой геополитической катастрофой, как крушение Российской империи. На смену старому режиму пришло новое время, не признающее практически никаких ценностей, исповедуемых «старорежимными людьми». Миллионы оказалось в ситуации, когда невозможно стало служение делу, которому иногда посвящалась вся жизнь, да и сама жизнь часто находилась в опасности. То ли дело такое вообще оказывалось невостребованным в новой реальности, то ли новая власть не давала никакой возможности для дальнейшего существования.
О трагедии интеллигенции народов царской России написано много, но тем не менее остается много неисследованных аспектов связанных с теми, кто навсегда покинул территорию бывшей империи. Не всегда удавалось найти себя в той другой жизни, опять начать заниматься любимым делом, не говоря уже о занятии прежнего высокого положения. Многие эмигранты оказывались сломленными, не могущими принять до конца новой страны, иных условий существования. Такое положение вещей следует, конечно, воспринимать как трагическую историческую закономерность. Тем не менее особый интерес представляют те ученые из Российской империи, которые сумели продолжить начатое дело, написать новые труды, оставить после себя учеников. К таким ученым-юристам без сомнения следует отнести профессора Евгения Владимировича Васьковского, который вошел в польскую юридическую науку как Евгений Владимир Васьковский (Eugeniusz Włodzimierz Waśkowski)36. Как и многие другие представители польской нации (следует вспомнить хотя бы Л.И. Петражицкого), после успешной карьеры в российских университетах проф. Васьковский продолжает научную деятельность в Польше. Эта первая жизнь Е.В. Васьковского фактически закончилась после того, как большинство территорий бывшей Российской империи оказались охвачены красным мятежом.
Конечно, ошибочно было бы утверждать, что о проф. Васьковском не знала польскоязычная юридическая наука, которая существовала, несмотря на отсутствие суверенного польского государства. Так, еще в 1909 г. С. Поснер на страницах «Варшавской судебной газеты» глубоко сокрушался, что множество поляков по национальности работают фактически на обогащение чужой науки, создают работы на иностранных языках, ни слова не пишут на польском37. Кроме известнейших в то время Г. Шершеневича и Л. Петражицкого упомянут был также Е. Васьковский. Следует подчеркнуть, что контекст этой сравнительно небольшой и частично полемической статьи С. Поснера во многом является символичным для понимания того, как польское общество, разодранное между разными странами до 1918 г., воспринимало не только польских юристов, работавших в Российской империи, но и вообще поляков занятых в непольской науке. Фактически С. Поснер провел деление польских ученых-юристов с точки зрения служения интересам польской нации, а также идеалам добра и справедливости. Так, к «злым» и темным юристам были отнесены те поляки по национальности, кто, по мнению С. Поснера, слишком радел об общеимперских интересах. Сюда, например, был зачислен проф. Мрочек-Дроздовский38. К чистым, талантливым и честным, участвующим в прогрессивных политических партиях были в свою очередь отнесены Л. Петражицкий и Г. Шершеневич. К проф. Васьковскому автор относится как бы вскользь, позитивно, хотя и несколько настороженно.
Польский период жизни ученого не до конца освещен в российской юридической литературе39, особенно в том, что касается издания трудов Е.В. Васьковского на польском языке. Автор данного биографического очерка, не претендующего на звание полной биографии Е.В. Васьковского, ставит перед собой несколько задач. Во-первых, показать российскому читателю «польскую часть» научной жизни проф. Васьковского. Во-вторых, обратить внимание на его польскоязычные научные работы. В-третьих, по мере возможности, обратить внимание на неточности, неоднократно допущенные при освещении биографии Е.В. Васьковского. Учитывая выше поставленные задачи, только в отдельных случаях будут затрагиваться аспекты жизни и творчества Е.В. Васьковского.
Возвращение на родину или побег Е.В. Васьковского в ПольшуДо сегодняшнего дня не удалось установить точную дату переезда В.В. Васьковского в Польшу. Более того, в ряде работ, изданных на постсоветском пространстве, даже указываются разные страны, куда переехал Е.В. Васьковский. Интересно в связи с этим отметить, что в украинской юридической литературе проф. Васьковский причисляется к украинским цивилистам40, а в одной из самых крупных юридических энциклопедий даже утверждается, что Е.В. Васьковский является «украинским, польским, литовским и русским правоведом»41. С такой формулировкой вряд ли согласился бы проф. Васьковский, будучи поляком по национальности и преподавая в Вильнюсском университете, который до Второй мировой войны был одним из главных университетов. Поэтому ошибочным является также утверждение о переезде Васьковского в разгар гражданской войны в Литву42. Вильно, или Вильнюс, не входило в состав тогдашней Литовской республики со столицей в Ковне.
Возможно, путаница с происхождением возникает из факта, что город, где родился Е.В. Васьковский неоднократно изменял свое название. В момент рождения будущего ученого – Аккерман, в данный момент – Белгород-Днестровский Одесской области независимой Украины43. В популярном варшавском издании своеобразного справочника данных современных ученых, писателей, художников и т.д. за 1938 г. в качестве места рождения Е.В. Васьковского указан Аккерман, но с припиской: «в данный момент Cetatea Albă, Румыния»44. Конечно, из-за этого Е.В. Васьковский не стал великим румынским ученым. В этом же издании указан актуальный адрес профессора за 1938 г.: г. Вильно, ул. Велька (в переводе «Большая»), д. 17, кв. 3. В связи с этим, по всей видимости, неправильной является информация о переезде Васьковского на постоянное жительство в Варшаву в 1936 г.
В польской литературе и архивах не находит также подтверждения версия выдвинутая рядом российских ученых о переезде Васьковского в Чехословакию и чтении там лекций по крайней мере до 1927–1928 гг.45
По всей видимости, следует считать установленным фактом пребывание Е.В. Васьковского в Одессе по крайней мере до 1919 г. В польской литературе можно встретить упоминания, что Васьковский с 1919 по 1926 г. был главой городского съезда мировых судей46. Соответственно, следует предполагать о его пребывании в Вильне хотя бы с конца 1919 г. В других работах указывается, что Васьковский был профессором в Вильне начиная с 1921 г.47 По мнению О.Ю. Шилохвоста, проф. Васьковский находился в эмиграции начиная с 1920 г.48 Тем не менее такая информация в более новых работах подверглась критике, как противоречащая архивным данным. По мнению А. Редзика, Васьковский был председателем съезда мировых судей, но в Одессе и до 1920 г., когда мировые суды были ликвидированы большевиками49. По мнению этого же автора, Васьковский пребывал в Одессе по крайней мере до 1923 г., чему подтверждением служит сохранившиеся письмо проф. Кароля Лютостанского50, из которого вытекает, что Васьковский планирует переезд в Польшу и руководит в Одессе Домом польским51. Теоретически можно предположить, что Дом польский (точных данных нет) был некоей польской культурно-языковой организацией, занимающейся поддержкой и развитием польской культуры и языка за границей. Такие названия до сегодняшнего дня встречаются за границей в местах проживания польского населения. А. Редзик в своей работе, цитируя письмо Кароля Лютостанского52, название «Дом польский» пишет с большой буквы, что, собственно говоря, и дает нам основания для догадок, что это некая культурная организация. Но в версии письма Лютостанского, найденной мной в Литовском центральном государственном архиве (Lietuvos centrinis valstybės archyvas) (как мне кажется, это то же письмо), контекст выглядит совершенно иначе.
Перевод последнего абзаца из письма, касающегося проф. Васьковского, выглядит следующим образом:
К декану факультета права
[…]
В то же время позволяю себе выдвинуть кандидатуру проф. Одесского университета Е. Васьковского, одного из наилучших цивилистов, работавших в давней России, поляка, ведущего дом польский, желающего возвратиться в страну. Мне известно, что он высказывался [в данном контексте – выбирал, поддерживал. – Я.Т.] за Польшу и в ближайшее время ожидается его возвращение. Выспрашивал он, может ли рассчитывать на соответствующее занятие в Польше. Профессор Васьковский прекрасно осведомлен не только в российском праве, но и в праве французском и вообще в западноевропейском, так что приобретение его для Вильно было бы первоклассным трофеем. Профессор Васьковский обладает выдающимися педагогическими способностями.
Кароль Лютостанский, профессор гражданского права факультета права Варшавского Университета 53Труднопереводимое выражение prowadzi dom polski, что приблизительно переводится как «ведущий дом польский», необязательно означает организацию. Слово «дом» до сегодняшнего дня в польском языке имеет также значение «семья», отсюда выражение «он из хорошего дома», т.е. из хорошей семьи, получил хорошее воспитание. Соответственно, следует предположить, что в письме только подчеркивается, что Васьковский знает польский, употребляет его в семейном кругу, возможно, соблюдает польские традиции. Конечно, данная версия требует подтверждения, но, наверное, еще более сомнительно то, что профессор, мировой судья с 1920 г. занялся иной деятельностью. С другой стороны, революционный хаос мог принудить ученого к этому.
Датированное 30 октября 1923 г. письмо К. Лютостанского является одной из характеристик, которые были высланы из разных частей Польши известными цивилистами и рекомендовали разных ученых, поскольку руководство факультета права и социальных наук возрожденного Университета Стефана Батория в Вильно устроило своеобразный конкурс (в 1919 г. в Вильно был восстановлен университет, названный в честь своего основателя короля Стефана Батория). Естественно, процесс возрождения университета, несмотря на давние исторические традиции, столкнулся с нехваткой кадров.
Как указывает М. Тарковский, в связи со сложностями правовой системы Польши того времени вильноские цивилисты решили организовать две кафедры гражданского права54. Не перечисляя всех остальных кандидатов и причины, по которых они не получили номинации, в конце концов выбор пал на Е.В. Васьковского, хотя изначально предлагались другие кандидатуры. Комиссия по укомплектованию кафедры гражданского права, действовавшей в бывшем Конгрессовом Королевстве, состоящая из ректора Альфонса Парчевского, декана В. Завадского и проф. Францишка Боссовского (кстати, переводчика Г.Ф. Шершеневича на польский язык), постановила рекомендовать на эту кафедру д-ра Егения Васьковского, бывшего профессора и проректора университета в Одессе55. Окончательно конкурс был завершен в 1924 г. В обширной мотивировочной части решения комиссии среди прочих заслуг и должностей Е.В. Васьковского было указано, что в 1918 г. он был деканом факультета права (следует понимать, в Одессе), почетным мировым судьей и главой съезда мировых судей в Одессе, должности были занимаемы до ликвидации мировых судов большевиками в 1920 г.56 В связи с этим, учитывая также содержание процитированного выше письма К. Лютостанского, сомнительно, что Васьковский появился в Вильне или в Польше вообще раньше 1923 г.57 Занятия в Вильне профессор начал не раньше чем в 1924–1925 академическом году. В связи с вышесказанным, по всей видимости, неточной является информация, что Васьковский был заведующим кафедрой гражданского права и процесса в 1921–1924 гг.58
Следует также отметить, что проф. Васьковский изначально получил назначение на кафедру гражданского права, а не гражданской процедуры. Согласно М. Тарковскому, Институтом гражданской процедуры в период с 1923 по 1928 г. руководил Казимеж Петрусевич и только после оставления ним факультета его место занял Е. Васьковский59. На заседании 21 ноября 1928 г. совет факультета права и общественных наук принял решение в связи с уходом заместителя проф. К. Петрусевича поручить лекции по гражданской процедуре проф. Васьковскому. Совет просил сенат университета одобрить это решение и представить его в министерство60.
Ярослав Турлуковский,профессор факультета права и администрации Варшавского университета (Польша)Дорогому отцу к 40-летию его адвокатской деятельности
Предисловие
Главной и непосредственной задачей автора была догматическая обработка нашего действующего законодательства в области гражданского процесса. Этим определились как метод исследования, так и общий характер курса.
Исторический элемент, который вообще является при догматическом изучении права только одним из средств к уяснению смысла действующих норм, в данном случае должен был отступить совершенно на задний план ввиду того, что Судебные уставы 1864 г. – главный источник нашего судебно-процессуального права – почти не имеют корней в предшествовавшем законодательстве. Больше места пришлось отвести сравнительному элементу, а именно изложению постановлений современных процессуальных кодексов наиболее важных государств Западной Европы: Франции, Германии и Австро-Венгрии. Из этих кодексов французский представляет интерес ввиду того, что он послужил образцом для целого ряда процессуальных уставов, в том числе отчасти и для нашего, а германский, австрийский и венгерский – как новейшие и лучшие образцы кодификации процессуального права на Западе. Что касается Англии, то ее судоустройство и судопроизводство отличаются такими своеобразными, исторически выработавшимися особенностями, что сопоставление их с континентальными порядками могло быть полезным только в редких случаях.
Еще больше внимания обращено на сенатскую практику и юридическую литературу – русскую и иностранную. Результаты, к которым они пришли в важнейших вопросах процессуального права, были критически проверены и вносились в курс, насколько это представлялось возможным без опасности придать ему чрезмерную громоздкость.
Наряду с этой главной, догматической задачей автор преследовал и другую цель – теоретическую. Дело в том, что наука гражданского процесса переживает в настоящее время кризис в двояком отношении. С одной стороны, подвергаются проверке некоторые из основных принципов, являющихся краеугольными камнями современного судоустройства и судопроизводства, каковы принципы коллегиальности, двух инстанций, состязательности, устности. С другой стороны, пересматриваются и заново строятся основные понятия искового процесса, в частности понятия иска и права на иск, которые пришлось расширить с введением в теорию процесса так называемых исков о признании и о преобразовании юридических отношений, и делаются попытки построить общее учение о процессуальных действиях. В основе всех этих реформаторских начинаний лежит, как можно убедиться при ближайшем ознакомлении с ними, иногда ясно сознаваемая, но гораздо чаще бессознательно проводимая тенденция к освобождению теории процесса от влияния цивилистических воззрений. Так, в настоящее время является уже общепризнанным, что процессуальное право – ветвь публичного, а не частного права; выдвинутое Бюловым воззрение на процесс, как на публично-правовое отношение между сторонами и судом, получает все большее распространение; цивилистическое понятие иска как требования, обращенного истцом к ответчику, заменяется процессуальным понятием иска как требования истца к суду (см. § 72); цивилистическое понятие права на иск как присущей субъективному гражданскому праву возможности принудительного осуществления при помощи суда заменяется понятием публичного «права на судебную защиту», направленного против суда или государства (см. § 74); к процессуальным действиям сторон перестают применять правила материального гражданского права относительно юридических сделок, их действительности и недействительности, влияния ошибки, обмана, принуждения, симуляции и т.д. (см. § 80). Некоторые процессуалисты уже прямо и решительно заявляют, что процессуальная теория должна сбросить с себя оковы цивилистики, стать на собственные ноги и строить процессуальные понятия самостоятельно, на чисто процессуальном фундаменте61.
Ввиду такого положения современной науки гражданского процесса представлялось безусловно необходимым подвергнуть подробному исследованию основные принципы и общие понятия процесса. С этою целью автор, выделив принципы судоустройства (§ 10 и 15) и судопроизводства (§ 36), рассмотрел значение каждого из них порознь, а затем во взаимодействии (§ 36 и 51). В итоге обнаружилось, что система гражданских судов и порядок производства в них построены судебными уставами 1864 г. на рациональных основаниях и нуждаются только в детальных поправках. Вместе с тем выяснилось и то направление, какое желательно было бы придать стоящему на очереди преобразованию нашей местной юстиции62.
В то же время пересмотр общих понятий гражданского процесса применительно к постановлениям современных процессуальных уставов привел автора к убеждению в правильности пути, избранного новейшим направлением процессуальной теории, стремящимся к построению системы процесса на самостоятельном фундаменте независимо от цивилистических предпосылок. С такой точки зрения автор дал общее определение искового процесса (§ 1 и 34) и изложил учение об иске и о процессуальных отношениях.
Что касается системы изложения, то автор стремился к наибольшей естественности, простоте и наглядности. Для этого им введено деление искового производства на общую и особенную части (§ 35), а в особенной части сначала изложено движение простого, нормального процесса в общем порядке производства, затем осложнения процесса (соединение исков, вступление третьих лиц и пр.) и, наконец, особые формы и порядки производства.
Объяснение сокращений
Вестн. Пр. = Вестник Права.
Гражд. зак. = гражданские законы, помещающиеся в ч. 1 т. X Свода законов.
Журн. гражд. пр. = Журнал гражданского и уголовного права.
Журн. Юрид. Общ. – Журнал С.-Петербургского Юридического Общества.
Журн. М. Ю. = Журнал Министерства Юстиции.
Юрид. Вестн. = Юридический Вестник.
Arch. civ. Pr. = Archiv für die civilistische Praxis.
Gruchots Beitr. = Beiträge zur Erläuterung des deutschen Rechts, begründet von Gruchot.
Grünh. Zt. = Zeitschrift für das privat- und öffentliche Recht der Gegenwart, herausgeg. von Grünhut.
Jahrb. f. Dogm. = Jahrbücher für die Dogmatik des heutigen röm. und deut. Rechts.
Zt. Zp. = Zeitschrift für deutschen Civilprocess.