bannerbanner
Актуальные правовые аспекты современной практики международного коммерческого оборота
Актуальные правовые аспекты современной практики международного коммерческого оборота

Полная версия

Актуальные правовые аспекты современной практики международного коммерческого оборота

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Арбитражная оговорка считается самостоятельным соглашением, действительность которого не зависит от действительности договора, в котором она содержится[39].

Касаясь вопроса о требованиях к арбитрам (третейским судьям), указываемых Законом № 9.037 1996 г., следует заметить, что эти требования считаются исходящими от самих сторон. Они могут договориться о том, чтобы арбитры, которые будут рассматривать их спор, соответствовали тем или иным критериям, например, обладать опытом работы в определенной сфере, документами, подтверждающими их квалификацию и т. п. (ст. 21). Даже если арбитры назначаются, а не избираются сторонами, то назначающий орган должен учитывать критерии, обозначенные в соглашении сторон.

Что касается правил третейского разбирательства (procedimento), то согласно Закону № 9.037 1996 г., таковые устанавливаются сторонами арбитражного соглашения либо специализированным арбитражным учреждением (ст. 21). Правила разбирательства признаются неотъемлемой частью соглашения. Стороны, передавая спор на рассмотрение третейского суда, принимают на себя обязательство подчиниться решению последнего. Решение арбитра (третейского судьи) не подлежит обжалованию либо одобрению органом государственной судебной власти (Poder Judiciário).

Решения третейских судов подлежат немедленному добровольному исполнению. Форма этих решений должна отвечать обязательным реквизитам, предписанным ст. 26 Закона № 9.037 1996 г. (requisitos obrigatórios). В число реквизитов входят сведения о наименовании и резиденции спорящих сторон, изложение обстоятельств дела, мотивы решения, дата и место вынесения решения, подписи арбитров.

В случае отказа стороны, против которой вынесено решение, от его добровольного исполнения, она может быть принуждена к исполнению на основании исполнительного документа (título executivo), выдаваемого по ходатайству другой стороны государственным судом (ação de execução de sentença ou laudo arbitral) в соответствии с положениями бразильского Гражданского процессуального кодекса 1973 г.

Относительно решений иностранных третейских судов следует отметить, что таковые признаются либо исполняются на территории Бразилии в соответствии с положениями международных конвенций, в которых участвует Бразилия, а при отсутствии таковых – в соответствии с положениями ст. 36 Закона № 9.037 1996 г. В этом случае Закон предполагает обязательное одобрение (подтверждение) решения иностранного третейского суда со стороны Верховного суда Бразилии (ст. 35).

Основаниями для отказа в признании либо исполнении иностранного третейского суда на территории Бразилии служат недееспособность сторон, недействительность арбитражного соглашения ввиду противоречия закону страны его заключения, злоупотребление правом со стороны третейского суда, выход решения за пределы содержания арбитражного соглашения при невозможности разграничения решения на части, соответствующие и не соответствующие такому соглашению, и др. (ст. 38). Противоречие решения иностранного третейского суда публичному порядку Бразилии также служит основанием для отказа в признании или исполнении такого решения (ст. 39).

Подводя итог изложенному выше, следует подчеркнуть, несмотря на то что в настоящее время большинство споров коммерческого содержания рассматривается в государственных судах Бразилии, третейский способ их разрешения признается набирающим все большую популярность.

Г.Н. Буднева, кандидат юридических наук, доцент, почетный профессор Всероссийской академии внешней торговли, арбитр МКАС при ТПП РФ

Международно-правовая охрана изобретений

В настоящее время в связи с восстановлением в России общепринятой системы охраны технических новшеств можно с полным основанием говорить о российском патентном праве.

Патентное право имеет дело с охраной и использованием нематериальных благ, являющихся продуктами интеллектуального творчества. Изобретения и другие объекты промышленной собственности представляют собой результаты мыслительной деятельности, идеальные решения тех или иных технических или художественно-конструкторских задач.

В объектах патентного права ценность представляет само содержание тех решений, которые созданы изобретателями. Именно они и становятся предметом охраны патентного права. Учитывая значение этой деятельности, государство устанавливает определенные нормы для регулирования этих отношений или же вырабатывает общие принципы, по которым они строятся на договорной основе.

В настоящее время важнейшим и основным источником, регулирующим интеллектуальную деятельность в России, является часть четвертая ГК РФ, введенная с 1 января 2008 г., где в ст. 1225 дается перечень объектов интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации, среди которых названы изобретения.

Закон исходит из того, что результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации являются интеллектуальной собственностью. Это подтверждается и ст. 128 ГК РФ, принятой в новой редакции, которая также в числе объектов гражданских правоотношений указывает «охраняемые результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации (интеллектуальная собственность) …».

Обычно к интеллектуальной собственности относят, кроме объектов авторских прав, объекты промышленной собственности. В соответствии со ст. 1 (2) Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 г. К объектам промышленной собственности, кроме прочих, отнесены изобретения.

В России изобретения приобретают правовую охрану на основе патента (ст. 1345–1349).

Права на изобретение, основанное на охранном документе, обладают важнейшими особенностями.

Во-первых, лицо, получившее охранный документ (патент либо любой другой), обладает исключительным правом на соответствующий объект-изобретение. Это означает, что право на изобретение, основанное на охранном документе, предоставляет юридическую монополию на это техническое решение. Только патентовладелец может сам монопольно использовать охраняемый объект либо выдать кому‐либо лицензию (разрешение) на его использование. Кроме того, только патентовладелец может на законных основаниях применять созданное им изобретение и одновременно запрещать третьим лицам применение данного изобретения без специального разрешения. В противном случае подобное действие третьих лиц будет квалифицировано как правонарушение. Поэтому основанные на охранном документе права относятся к категории абсолютных: праву патентовладельца изобретения использовать техническое решение корреспондирует обязанность всех остальных лиц («всех и каждого») воздерживаться от такого использования.

Во-вторых, патент на изобретение, являясь охранным документом, действует лишь на территории того государства, где он приобретен и используется изобретателем (так называемый территориальный принцип действия промышленных прав). Поэтому для приобретения права на изобретение в другом государстве требуется подача заявки и самостоятельная выдача патента или иного охранного документа в этом иностранном государстве. Так, если в России создано изобретение и на это изобретение в России выдан охранный документ, это изобретение действует только в пределах России. Любая зарубежная фирма вне пределов России может использовать это изобретение и претензии к ней предъявлены быть не могут. Следовательно, чтобы обеспечить права на свое изобретение в других государствах, необходимо осуществить зарубежное патентование своего изобретения.

Для российских предприятий и организаций, как и для всех участников международной торговли, из принципа территориального действия патента вытекают важнейшие юридические последствия. Кроме названных выше следует обратить внимание на следующие моменты:

а) поскольку существуют различия в национальном патентном законодательстве западноевропейских стран, права российского предпринимателя на одно и то же изобретение, основанное на патентах, выданных в разных государствах, неодинаковы как по своему характеру, так и по объему;

б) патенты, полученные российским предприятием на одно и то же изобретение в разных государствах, юридически независимы друг от друга. Это означает, что любое изменение или прекращение действия патента в какой‐либо стране не порождает никаких юридических последствий для действия патентов на это изобретение, выданных в других странах;

в) в тех случаях, когда происходит нарушение патентных прав в двух и более странах, российское предприятие должно в каждой из этих стран принять защитные меры самостоятельно (судебные или несудебные).

В-третьих, права изобретателя, основанные на охранном документе, являются срочными. Как правило, срок действия патента составляет от 15 до 20 лет. В России этот срок составляет 20 лет (ст. 1363 ГК РФ). В Японии и Италии – 15 лет, в Великобритании – 16 лет, Франции и Бельгии – 20 лет, в США и Скандинавских странах – 17 лет, в Германии и Швейцарии – 18 лет и т. д. По истечении срока действия охранного документа изобретения могут использоваться любым лицом как общественное достояние.

Правовую охрану может получить не всякое техническое решение, а лишь такое, которое отвечает требованиям закона к изобретению, т. е. является патентоспособным. В соответствии с российским законодательством изобретению предоставляется правовая охрана, если оно является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо (п. 1. ст. 1350 ГК РФ). Изобретение считается новым, если оно не известно из уровня техники. Изобретение отвечает требованию наличия изобретательского уровня, если для специалиста оно явным образом не следует из уровня техники, т. е. по своему характеру является результатом изобретательского творчества, а не просто инженерной разработкой. Уровень техники включает любые сведения, ставшие общедоступными в мире до даты приоритета изобретения (п. 2. ст. 1350 ГК РФ). Изобретение является промышленно применимым, если оно использовано в промышленности, сельском хозяйстве, здравоохранении, других отраслях экономики или социальной сфере (п. 4. ст. 1350 ГК РФ).

Далее законодательством предусмотрено, что раскрытие информации, относящейся к изобретению, автором изобретения, заявителем или любым лицом, получившим от них прямо или косвенно эту информацию, в результате чего сведения о сущности изобретения стали общедоступными, не является обстоятельством, препятствующим признанию патентоспособности изобретения при условии, что заявка на выдачу патента на изобретение подана в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности в течение шести месяцев со дня раскрытия информации (п. 3. ст. 1350 ГК РФ).

Не предоставляется правовая охрана в качестве изобретения:

1. Сортам растений, породам животных и биологическим способам их получения, за исключением микробиологических продуктов, полученных такими способами;

2. Топологиям интегральных микросхем (п. 6. ст. 1350 ГК РФ).

Важная роль в регулировании охраны прав изобретателя принадлежит международным соглашениям – многосторонним и др. Особое место среди многосторонних соглашений занимает универсальная по сфере своего действия Парижская конвенция по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 г. Россия участвует в Конвенции как правопреемник СССР, который присоединился к ней в 1965 г. Страны – участницы Конвенции образуют Международный союз по охране промышленной собственности.

Целью Парижской конвенции является правовое закрепление ряда условий, облегчающих юридическим и физическим лицам каждой страны – участницы приобретение, использование и защиту прав «промышленной собственности» во всех остальных странах-участницах, в том числе правовую охрану изобретений. Конвенцией закреплен ряд важных условий охраны изобретений. Они включают в себя следующие: предоставление иностранцам национального правового режима, создание национальных патентных ведомств и издание ими официальных бюллетеней и т. д. Кроме того, Конвенция специально регламентирует ряд условий охраны изобретений: закрепление прав конвенционного и выставочного приоритета (первенства), территориальный характер действия патента, обязательное осуществление изобретений и ряд других.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА 2010: Пер. с англ. А. С. Комарова. М.: Статут, 2013. С. LXXIV.

2

См.: Bonell M.J. An International Restatement of Contract Law // The UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts. 3ed., Transnational Publishers. Inc. Ardsley. N.Y., 2005. P. 26.

3

Cм.: Born G. International Commercial Arbitration. 2009. Vol. II. P. 2243.

4

См. подробнее: Бардина М.П. Выбор сторонами «норм права» при рассмотрении спора международным коммерческим арбитражем // Международные отношения и право: взгляд в ХХI век. Материалы конференции в честь заслуженного деятеля науки РФ, д. ю. н., проф. кафедры международного права юридического факультета Санкт-Петербургского государственного университета Л. Н. Галенской / Под ред. С. В. Бахина. СПб.: Издательский дом Санкт-Петербургского государственного университета, 2009. С. 341–355.

5

http://www.uncitral.org/pdf/russian/texts/arbitration/ml-arb/A1R.pdf

6

См.: Fouchard Ph., Gaillard E., Goldman B. On International Commercial Arbitration / Ed. by E. Gaillard and J. Savage. The Hague, Boston; London, 1999. Р. 802.

7

См.: Комментарий к части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации / Под ред. А. Л. Маковского и Е. А. Суханова. М., 2002. С. 307.

8

Blessing M. Introduction to arbitration – Swiss and International Perspectives. Basel; Frankfurt am Main: Helbing und Lichtenhahn, 1999. Part II. Р. 226.

9

Holtzmann H.M. Aplication of the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts Goverened by the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration // The UNIDROIT Principles: Application of the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts Governed by the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration in THE UNIDROIT PRINCIPLES: A COMMON LAW OF CONTRACTS FOR THE AMERICAS? ACTS/INTER-AMERICAN CONGRESS. VALENCIA, VENEZUELLA, 6–9 NOVEMBER, 1996: International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT), Rome. Р. 165 (1998).

10

Хагер С. Комментарий к новому австрийскому арбитражному законодательству. М.: Волерс Клувер, 2006. С. 55.

11

См.: Комаров А.С. Роль МКАС в практике международного коммерческого арбитража в России // Вестник ВАС РФ. 2007. № 10. С. 15.

12

См.: Komarov A.S. Reference to the UNIDROIT Principles in International Commercial Arbitration Practice in the Russian Federation, No. 3, UNIFORMLAWREVIEW, 2011. Р. 658.

13

См.: Регламент Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации: Науч.‐практ. коммент. / Под общ. ред. А. С. Комарова. М.: Инфотропик Медиа, 2012. С. 109.

14

Giuditta Cordero Moss, Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules: Further Steps in INTERNATIONAL ARBITRATION LAW REVIEW. Vol. 13, issue 3. P. 97 (2010).

15

В данном случае мы не рассматриваем высказанное в литературе, но не получившее широкого распространения мнение о возможности, руководствуясь п. 1 ст. 28 Закона, подчинить спор национальному праву с исключением регулирования по отдельным вопросам, признавая при этом обоснованность такого подхода.

16

См.: Розенберг М.Г. Как формулировать во внешнеэкономическом контракте условие о применимом праве // Экономика и жизнь. 2011. № 39. С. 13.

17

См.: Рамберг Ян. Международные коммерческие транзакции. 4‐е изд. Публикация ICC № 711: Пер с англ.; под ред. Н. Г. Вилковой. М.: Инфотропик Медиа, 2011. С. 675.

18

См. подробнее: Бардина М.П. Определение права, применимого к существу спора международным коммерческим арбитражем // Государство и право. 2010. № 9. С. 87–90.

19

См.: Бардина М.П. Определение применимых коллизионных норм в практике международного коммерческого арбитража // Международный коммерческий арбитраж: современные проблемы и решения: Сб. статей к 75‐летию Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации / Под ред. А. С. Комарова; МКАС при ТПП РФ. М.: Статут, 2007. С. 26–46.

20

См.: Кабатова Е.В. «Прямой» выбор применимого права в международном коммерческом арбитраже // Там же. С. 229.

21

См.: Holtzmann H.M. Op. cit. P. 165.

22

См.: Blessing M. Op. cit. P. 226.

23

См.: Bonell M.J. UNIDROIT Principles 2004 – The new Edition of the Principles of International Commercial Contracts adopted by the International Institute of the Unification of Private Law // Uniform Law Review. 2004. N 5. P. 16.

24

См: Jolivet E. The UNIDROIT Principles in ICC Arbitration // UNIDROIT Principles. New Developments and Applications – 2005 Special Supplement/ ICC International Court Bulletin. P. 72.

25

См.: Choice of Law in International Commercial Contracts: Hague Principles. Permanent Burea of the Hague Conference on Private International Law // Uniform Law Review. 2010. Р. 891–893.

26

The draft Hague principles on choice of law in international commercial contracts. Preliminary document No. 6 – revised of July 2014 for the attention of the Council on General Affairs and Policy of the Hague Conference on Private International Law (http://www.hcch.net/ index_en.php?act=text.display&tid=49).

27

См.: Entrevista com Dr. Fiuza, Relator Geral do Novo Código Civil. // Fevreiro 1. 2007 (http://www.youtube.com/watch?v=ywcZ6KZJGfY).

28

См.: Codigo civil. Anotado por Maria Helena Diniz. 17a edicao. Rio de Janeiro: Ed. Saraiva, 2013.

29

Примечательно, что в число последних судебная практика, основанная на применении норм ст. 1.142–1.149, включает также элементы электронной торговли, признавая, например, залогоспособность веб-сайта, на котором отражаются сведения о торговом предприятии и поддерживаются контакты с ним.

30

Статья 851: «É admitido compromisso, judicial ou extrajudicial, para resolver litígios entre pessoas que podem contratar».

31

Статья 853: «Admitese nos contratos a cláusula compromissória, para resolver divergências mediante juízo arbitral, na forma estabelecida em lei especial».

32

См.: Vitor Barbosa Lenza Junior. A arbitragem como forma alternativa de jurisdicao no Brasil // Revista de Direito. Vol. 25. P. 431–455.

33

См.: Сonvencion interamericana sobre arbitraje comercial internacional de 30.01.1975 / Текст конвенции доступен на сайте Департамента международного права Организации американских государств (http://www.oas.org/juridico/spanish/tratados/b-35.html).

34

См.: Lei 9.037 sobre arbitragem de 23 de setembro de 1996 / Текст закона доступен на сайте Юридического отдела канцелярии президента Бразилии (http:// www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l9307.htm).

35

Ordenações Filipinas – масштабная компиляция кастильских законов, осуществленная в начале XVII в. испанским королем Филиппом II, который одновременно выступал в качестве португальского короля Филиппа I. См. Candido Mendes de Almeida. Brasil. [Leis etc]. Rio de Janeiro: Typ. do Instituto Philomathico, 1870.

36

См.: Vitor Barbosa Lenza Junior. Op. cit. Р. 431–455.

37

Характерно в этом отношении положение, закрепленное в ст. 18 Закона, однозначно подчеркивающее, что действительность решения третейского суда не зависит от последующего одобрения его со стороны государственных судов («O árbitro é juiz de fato e de direito, e a sentença que proferir não fica sujeita a recurso ou a homologação pelo Poder Judiciário»).

38

Art. 9. O compromisso arbitral é a convenção através da qual as partes submetem um litígio à arbitragem de uma ou mais pessoas, podendo ser judicial ou extrajudicial.

39

Art. 8. A cláusula compromissória é autônoma em relação ao contrato em que estiver inserta, de tal sorte que a nulidade deste não implica, necessariamente, a nulidade da cláusula compromissória.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3