bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 7

– Госпожа, как это вам идет! Ах, у меня есть подходящая блузка, извольте…

Подходящая блузка была канареечно-желтая, но меня понесло: за ширмой с летящими райскими птицами я надела ее и поняла, что не сниму. Ткань напоминала шелк и так и струилась между пальцами. А вышивка, тоже зеленая (и тоже птицы), просто очаровывала!

И да, денег с меня не взяли – только попросили коснуться хрустального шара на серебряной подставке. Я коснулась, шар покраснел, и розовая дама-продавец улыбнулась еще радостнее.

– Ваше высочество, такая честь! Может быть, вы еще шляпку хотите?

Вот так меня повысили от просто ведьмы до высочества. К этому моменту я уже ничему не удивлялась. Хоть высочество, хоть Величество – за так мне шикарную юбку с блузкой никто еще не дарил! И я бы с огромным удовольствием прикупила бы себе целый гардероб – платья здесь тоже были ничего, но совесть проснулась: а вдруг поймут, что это все ошибка?

Но никто не понял, и никто за мной с криком «Во-о-ор!» не погнался. Более того, после покрасневшего шара Стивен смотрел на меня еще восхищенней и даже заявил:

– Госпожа, вы инкогнито, да? Вы поэтому не сказали, что вы принцесса?

А я наблюдала, как рыжий господин в желтом покупает связку сушеных ящериц. Когда он приложил руку, его шар всего лишь побелел.

– Да какая я принцесса, Стивен, что ты!

Парень угодливо рассмеялся.

Еще я сменила домашние тапочки на зеленые сапожки из змеиной кожи. Они искрились на солнце, отливали синим и были такими удобными, что я бы их ни за какие коврижки не сняла. Торговец обувью после покрасневшего шара сам заалел и начал заикаться, предлагая туфельки («Точно по ножке госпожи!»). К черту, решила я. Сапогов мне не хватало для полного счастья. Не в тапочках же по городу разгуливать! Но это же почти кража: я ничего так и не заплатила. Поймают – бить будут?

Стивен все это время послушно таскался за мной, а я не могла не заметить, что на нем серовато-синий поношенный камзол и такой же плащ, крепящийся у подбородка шнурками. Похоже, парень и правда беден, раз не может позволить себе чего-то яркого, которое здесь явно в моде. И не маг, раз такой ослепительный брюнет…

Голова болела теперь не так сильно – шопинг лучшее лекарство! Так что по робкой просьбе Стивена я, уже смелая, отправилась, хм, брать его на службу. Ну хочет парень – и он мне нужен, кстати. Ой как нужен…

А ведьмы здесь и правда в почете. В галерее из алого мрамора, увитой виноградом и плющом, мне не пришлось ждать своей очереди (хотя с удовольствием бы за местными понаблюдала, народу много толпилось). Меня сразу проводили к улыбчивому старичку, сидящему за массивным столом в стороне от всех и одетому в такую кислотно-зеленую мантию, что у меня перед глазами алые круги поплыли. Здесь мы со Стивеном погладили золотую статую собаки, та ожила, три раза тявкнула, а потом облизала меня золотым языком. На коже остался сверкающий след в виде завитушки с короной. Такой же чуть погодя появился и у Стивена.

– Инкогнито, ваше высочество? – внимательно рассмотрев завитушку, вежливо поинтересовался старичок. – Я узнаю очертания королевства Валенсии, но там принц, а не принцесса.

Я тоже вежливо улыбнулась. Ой-ой…

– Инкогнито.

– Как пожелаете, – откликнулся старичок и проводил нас до двери.

У меня камень с души упал… А потом, клянусь, я увидела радужного пони! В очереди, стоящей от входа и до другого старичка, взмыленного, в желтом. Настоящего радужного пони с крылышками стрекозы. Боже, как мило это смотрелось!..

А хорошо у них биржа труда устроена – посреди сада, считай, на открытом воздухе. Из стен – только ряды разноцветных колонн. Интересно, а если дождь? В этом городе бывает когда-нибудь пасмурно?

У врача с меня тоже денег не взяли и ждать не заставили. Кажется, слух о принцессе-инкогнито уже пронесся по городу, потому что мне кланялись, звали высочеством, а осматривали целой толпой в синих халатах. Я сидела в мягком кресле, изображала из себя смертельно больную и никак не могла отделаться от мысли, что все это – весь этот город – мой бред, а мужчины в халатах на самом деле из психушки.

Диагноз был следующий: переутомление от портала.

– Вы издалека перемещались, ваше высочество? – спросил меня врач с моржовыми усами.

– О да.

– Если вы назовете направление, ваше высочество, мы сможем лучше вам помочь.

Я ткнула пальцем в потолок из зеленого матового стекла, и тот покачнулся, превратившись в верхушки деревьев. Приемные и кабинеты врачей здесь оформляли в виде леса – то есть совсем леса, настоящего. Стивен восхитился, когда мы зашли: «Какая красивая иллюзия!» Не знаю, на мой взгляд, выглядело очень реально: я шагнула на настоящую лесную поляну, ноги утонули в мягкой траве, а высокие деревья поскрипывали, качаясь на ветру, и солнце играло мозаикой листьев. Первое время у меня никак не получалось не пялиться и сделать невозмутимый вид. Ведьма, наверное, не должна удивляться таким «мелочам»? Потом я рассмотрела, что потолок на самом деле стеклянный и меняет цвет от прозрачного до синего и зеленого, а за деревьями вовсе не простор цветочного луга, а каменная кладка.

Честно говоря, такого разочарования я не чувствовала с тех пор, как перестала верить в Деда Мороза.

В общем, я ткнула пальцем в потолок:

– Оттуда.

Врачи дружно задрали головы.

– Оттуда? – переспросил «морж».

Я уверенно кивнула.

Они о чем-то посовещались.

– А какое заклинание вы отрабатывали, госпожа?

С видом дурочки я пожала плечами:

– Не помню.

– Ваше высочество, вы можете быть уверены, мы не передадим вашу тайну в совет аукциона, – серьезно сказал тощий, как хлыщ, врач. Он стоял слева от «моржа» и смотрел на меня неодобрительно.

Какой аукцион? А впрочем, неважно.

Я улыбнулась.

– Верю. Спасибо.

Врачи вздохнули. Потом напоили меня какой-то розовой микстурой со вкусом жвачки и посоветовали в ближайшее время не колдовать.

– Какой-то у вас фон нестабильный, госпожа, – заметил хлыщ напоследок. – И аура… нетипичная.

– Это лечится? – забеспокоилась я.

Вдруг они видят в моей, хм, ауре зачатки будущей болезни? Например, жуткой простуды? Или сотрясения? Не зря же голова у меня… А впрочем, уже не болит.

Врачи хором уверили, что я абсолютно здорова, просто нужно поберечь себя и работать поменьше. Это я им с удовольствием пообещала. Мы улыбнулись друг другу напоследок и расстались, полагаю, с облегчением.

Ждавший в приемной Стивен поинтересовался, как мое самочувствие и какие у нас дальнейшие планы.

– Как какие? – удивилась я. – Идем искать моего кота!

Кажется, зелье было с тонизирующим эффектом: мне море стало по колено и идея искать рыжего кота в этом кислотно-радужном городе не казалась глупой. Стивен, похоже, решивший угождать мне во всем, с энтузиазмом помогал.

Поиск заключался в том, что мы, как два идиота, шатались по улицам с криком: «Кис-кис-кис!» – и пристально всматривались во все, что двигалось и было рыжего цвета. В итоге к вечеру я осмотрела около сотни котов – лимонно-желтых, зеленых и даже голубых, – а также двух химер (белых как снег, несмотря на то что Стивен извлек их из канализации) и одного сфинкса. Сфинкс был помоечный, матерился и очень просился ко мне на службу. Стивен ревниво на него посматривал и вздохнул с облегчением, когда я отказала.

Вильгельма мы ожидаемо не нашли.

Когда солнце стало клониться к горизонту, я поняла, что устала, как черт, голодна, как слон, и если найду Вильку, то, наверное, сразу его съем. Стивен и до этого робко предлагал отправиться в ближайший трактир, а тут заметил мое настроение и словно между прочим сообщил:

– Здесь есть неплохая гостиница, госпожа. Всего в двух кварталах отсюда!

Я со вздохом огляделась. Перед глазами уже танцевали яркие пятна, но даже среди них рыжих не было. Бесполезно – один кот в огромном ярком городе. Да его если увидят, сразу схватят и понесут… куда тут ребят из «Разыскиваются» относят?

Иголку в стоге сена найти легче – она хоть уколется. Вильгельм же из принципа на мое «кис-кис» не отзовется. Цаца!

– А еще там очень вкусное фазанье рагу… – протянул Стивен и облизнулся.

В унисон у меня в животе забурчало. Рагу хотелось, и сильно.

– Сам-то я не пробовал, – продолжал Стивен, – но когда мы мимо проходили, пахло с кухни просто волшебно! – Тут он почему-то вздрогнул и взволнованно уставился на меня. – Госпожа, вы не думайте, вряд ли они там над едой колдуют, это я просто сравнил!

Я устало вздохнула.

– Хорошо, веди.

По дороге – два квартала? а похоже, вечность – Стивен много болтал, и из его слов я поняла, что магия здесь на каждом шагу. Впрочем, что тут понимать? Даже в фантастических фильмах настоящая трава из ниоткуда под ногами не появится, а я сейчас шла босиком именно по такой траве – потому что только лишь об этом подумала. И вряд ли это мои скрытые ведьмовские способности (которых, конечно, нет и никогда не было) все наколдовали. А цветы на стенах домов – они настоящие или тоже иллюзия? Или радуги, которые, по словам Стивена, отмечали телепорты («Сам-то я никогда ими не пользовался, госпожа, очень дорого, но красиво же и быстро…»), а вода в фонтанах периодически превращалась в лимонад, или что-то вроде тархуна, или нечто сладкое, приторное (вишневое?), с пузыриками. «Эх, мэр вино только по праздникам раздает», – напившись, посетовал тогда Стивен. А еще реальность слева от меня могла вдруг сморщиться и выплюнуть какого-нибудь важного рыжего господина с черным волкодавом на поводке. А дети, на которых мы, конечно, наткнулись, когда добрели до ближайшей помойки (похожей на мусорную корзину художника), играли в рыцарей, сражались на мечах, а помогали им маленькие дракончики. Ненастоящие, плюшевые, но суть я уловила: турниры здесь любят и в напарники рыцарю полагается дракон. Чудно́!

Но, как обмолвился болтливый Стивен (в разведку я с ним точно не пойду – все врагам выдаст, те даже спросить не успеют), магией нельзя воздействовать на людей. Время от времени кто-то из магов пытается, но свои же его ловят, наказывают и лишают силы. А это для волшебника хуже смерти. Очень понимаю: отказ от всех привилегий, привычной жизни и превосходства над другими – жутковатая получается жизнь. Так вот, нельзя принуждать магией, читать мысли, превращать в лягушек или зайчиков, внушать любовь, забвение, ненависть… и так далее.

А еще колдовать не полагается в ресторанах. Это как добавить у нас ГМО – кошмар и ужас, у человека в лучшем случае аллергия, в худшем – смерть. Но не сразу, конечно, поэтому отследить мошенников-поваров, покупающих у колдунов специальные амулеты, сложно. Зато и наказание за это страшное, Стивен отказался о нем говорить, только вздрогнул и побледнел.

На этом месте мы наконец дошли до гостиницы.

Я уже немного привыкла к этому… миру, присмотрелась: по нашим меркам, гостиница была, наверное, четыре звезды. Не бог весть что – «Не дворец, конечно, простите, госпожа», – но с порога уже началась иллюзия цветущего сада. Там меня встретила улыбчивая девушка в белом летящем платье, душевно улыбнулась и, конечно, даже не заикнувшись про деньги, спросила, чего госпожа желает. Как нормальная женщина, я понятия не имела, чего хочу, но и это девушку не смутило. Она внимательно оглядела меня, уставшую и голодную, и предложила номер с косметологом. Он, конечно, так не назывался, но из объяснений (удивления девушка тоже не выказала) я поняла, что меня ждет расслабляющий массаж, ванна и разные процедуры для улучшения самочувствия, цвета лица и красоты моих дивных рыжих волос. «Вашего слугу разместят неподалеку», – добавила девушка.

Конечно, я согласилась – и уже очень скоро мы обедали на берегу моря (еще одна иллюзия), Стивен рвался мне прислуживать, а я познавала местную кухню. Неплохо, рагу из фазана не отличить от куриного, а травяной коктейль был весьма похож на фруктовый смузи. Десерт меня сначала смутил: обычные сладкие булочки с повидлом, кажется, малиновым. А потом они принялись взрываться во рту – как мороженое, фруктовый лед или газировка. Круто, прикольное ощущение, я под него целое блюдо съела. Эх, растолстею! И завтра, когда отдохну, надо рецепт узнать…

После ужина довольный Стивен поинтересовался, нужен ли он мне еще, и если нет, тогда он спать пойдет. Время было детское, но я пожелала ему спокойной ночи и отдалась местному косметологу.

А ничего так этот мир – месяцок, пока каникулы, я бы здесь пожила…

Процедуры мне делали на крыше гостиницы – веранде, с которой вела узкая винтовая лестница на площадь с фонтанчиком. «Вас никто не увидит, госпожа, – сказали мне. – У нас отличные щитовые чары». Зато я рассмотрела вечерний город с огромным удовольствием! Он сиял… О, как он сиял!

Светились все радужные плитки мостовой, все стены, крыши, и в звездном небе загорались радуги телепортов. Мягкое свечение, неяркое, глаз не резало. Вечерний город был куда красивее дневного, кислотного и резкого. Этакая мечта, мираж в фиолетовых сумерках. Тихий – на улицах никого не было. И такой волшебный…

– Лучший вечер в моей жизни, – поделилась я с девушкой, делавшей мне массаж. После ванны с лепестками роз и цветочной пеной я была добрая, умиротворенная и всем довольная.

– Мы так рады, что госпоже у нас нравится, – дежурно ответила девушка.

Я угукнула и положила голову на специальную подушечку. Жизнь была прекрасна!

Но, конечно, недолго. На меня нанесли маску – синюю, тонизирующую – с интересным эффектом иллюзии любого зверя, какого я захочу или каким себя почувствую. Конечно, я сразу побежала к зеркалу и превратилась в огромную кошку, кстати, рыжую. Симпатичную! Эффект длился недолго, потом пришлось пожелать и превратиться снова. Иллюзия иллюзией, себя я чувствовала по-прежнему человеком. А девушка-служанка, улыбнувшись моей детской радости, сказала, что вернется через полчаса, чтобы снять маску, и оставила меня наслаждаться. Что я и делала – побывала собакой, хомяком, морской свинкой и даже змеей (это мне особенно понравилось). По-прежнему никаких изменений в себе я не замечала, но отражение было прикольным.

А потом со стороны площади вдруг раздался странный гул. Я отвлеклась и подошла к перилам: любопытно же, что там? Гул все нарастал. И достиг пика, когда улица справа выплюнула из себя поток людей, огромный и, кажется, радостный. Они несли что-то, что я сначала приняла за кресты, а потом разглядела: обувь на пиках. И судя по голосам (кричали они очень громко), это были обувщики. И они радовались, потому что…

Я ушам своим не поверила, а когда поверила и нашла взглядом, меня аж подбросило. Ну… Ну!

Один из них на закате нашел кота. Рыжего, с разноцветными глазами. Все как на плакате, в общем. Нашел, стукнул шилом по темечку, сунул в сапог, рассказал соседям, тоже обувщикам, и сейчас они несли это чудо к мэру, а сами уже делили награду. Меня сначала поразило, что удачливый мужик собирается делиться, да еще и с такой толпой (неужели все родственники?). А потом я увидела Вильгельма в сапоге…

Наверное, кот дорого продавал свою свободу – зачем же еще привязывать его к сапогу и совать в пасть кляп? С моей крыши это выглядело как кокон из веревок, внизу – голенище, сверху торчит кошачья голова, изо рта которой болтается белая ленточка. Тюкнутый по темечку кот сейчас ехал безропотно и, кажется, был без сознания. О, эта трогательно склоненная головушка, о, эти торчащие из веревок пушистые лапки… Живодеры! Да, Вилька жутко неприятный кот, но не до такой же степени. И вообще! Это мне поручили за ним присмотреть! Не им!

– Госпожа? – вернулась служанка. – Извольте пройти… Госпожа?

Испустив боевой клич, я перепрыгнула через перила, приземлилась на лестницу и во весь дух понеслась вниз. Гринписа на них нет! Щас я им устрою! Буду знать, как моего кота ловить и издеваться!

То, что их раз так в тридцать больше, а я одна, меня нисколько не смущало. Что у них потенциально опасные пики, а обувь легко можно метнуть, не испугало тоже. Я видела Вильку, вспоминала, как таскалась полдня по этому чокнутому городу, – и что же, получается, все напрасно? Чтобы какой-то там… обувщик получил за этого пушистого награду? Щас, я его сама придушу!

Секунды замерли, а пространство, наоборот, слилось в настоящую радугу – так все вокруг разноцветно сияло.

Не добегая до конца лестницы, я перемахнула через перила и с криком: «Кот мой! Мой кот!» – бросилась на толпу.

И знаете что? Они сначала замолчали, потом шарахнулись в разные стороны, а потом и вовсе побежали. Позже Стивен и та служанка, смотревшие с крыши, объяснили, в чем дело.

А все просто: маску с меня снять так и не успели. Ее бонусный иллюзорный эффект еще действовал. И под мое настроение превратил меня в, по словам Стивена, такую страшную химеру, что он вряд ли этой ночью заснет. И эта химера, вопя: «Отдайте кота-а-а-а!» напала на честных обувщиков. Напала и зверски всех испугала.

Думаю, сильнее всего я ужаснула того самого удачливого мужика, потому что он отгородился от меня Вилькой и взвизгнул:

– Пощадите!

Я схватила кота вместе с пикой, на которую был надет сапог, победно улюлюкнула и нырнула обратно в тень – на лестницу.

К крыше эффект иллюзии кончился, но и Стивен, и служанка все равно смотрели на меня испуганно – им откупиться было нечем.

– Г-госпожа, м-масочку надо бы снять, – пробормотала служанка.

Я бросила связанного кота Стивену:

– Освободи его!

– Да, госпожа, – кивнул Стивен и понес кота к двери.

– Тут освобождай, – подскочила я. Мне вдруг почудилось, что он Вильку обувщикам вернет. Не знаю зачем. Или награду себе заберет.

– А это… – вмешалась служанка, тоже глядя на кота с алчностью.

– Мой фамильяр! Мой! Моя прелесть! Только троньте! – Ну правда, может, это ключ к моему возвращению? Почти наверняка.

Полчаса спустя, когда с меня сняли маску и завернули в халат, я успокоилась, а Стивен развязал кота. Обувь и пику мы отдали опомнившемуся обувщику: он пришел в гостиницу требовать кота обратно.

– Щас! – сказала я ему. – Попробуйте отнять.

– Но, госпожа ведьма…

– Не троньте моего фамильяра!

Это поставило точку в нашем споре. Обувщик даже извинился, пробормотал, что он-де не знал. Надо же, фамильяров здесь тоже уважают?

А Стивена я послала за краской – «самой стойкой, какую найдешь». Он быстро вернулся, мы позаимствовали у слуг тазик, развели там пузырек – вода тут же почернела. И сунули туда все еще бессознательного Вильку.

Кот окрасился мигом, и вытащили мы его уже черным, как уголь.

– Эх, госпожа, у вас-то, поди, дракон есть, – вздохнул Стивен, глядя на Вильгельма.

– Нету.

Стивен недоверчиво поднял брови.

– Так, может, зря мы его покрасили, госпожа?

– Это мой фамильяр, – уже привычно бросила я. – Ни на какого дракона я его не променяю. – Тем более на дракона, которого я в глаза не видела. Вилька хоть привычный, свой. И вдруг нормально вернусь – что я Витьке скажу? Вот тебе дракон? Со стыда ж сгорю.

– Как скажете, госпожа, – грустно вздохнул Стивен и ушел в свою комнату спать.

Вильку я положила рядом на подушку – во сне кот снова тарахтел, но спал как младенец. Когда я утром вставала, он только лапой дрыгнул да на другой бок перевернулся.

Но к завтраку, конечно, пришел. Точнее, примчался. Мы со Стивеном снова сидели на берегу моря, угощались ягодами в сливках и следили за почти настоящими волнами, пока те вздыхали. Откуда-то тянуло приятным теплым бризом… А потом провыло благим матом: «Мья-а-а-а-ау!» И к нам присоединился Вилька.

Галопом. Он сшиб пару стульев, пронесся по комнате – песчаному берегу, – нашел зеркало и уставился на свое отражение, черное, как ночь.

Мы замерли.

Выпучив глаза, кот широко открыл рот и заорал. Вот так: «А-а-а-а-а!» У Стивена в руке лопнул бокал, у меня заложило уши, с моря пришел шторм, а кот все пялился на свое отражение и ревел, жутко расстроенный.

Пока я не вылила на него кувшин воды.

В звенящей тишине шумно выдохнул Стивен. А я поставила кувшин на место и объяснила:

– Это нормально, он так выключается.

– Мьяу-яу-яу! – снова подал голос кот и бросился мне на грудь.

– Стивен, тащи полотенце!

Парень успел до того, как меня исцарапали. Замотанному коту вставили вчерашний кляп, обвязали ленточкой, и стал Вильгельм больше похож на младенца в пеленках. Даже урчал похоже.

– Какой он нервный у вас, госпожа.

– И не говори, Стивен. И не говори…

Кот ненавидяще смотрел на нас и явно мысленно обещал все кары небесные или что похуже. Я отправила Стивена найти успокоительное, а сама ткнула кота носом в ближайший плакат «Разыскивается» тут же, на стене среди волн, вместо картины. Потом повернула к себе, посмотрела в прекрасные разноцветные глаза и ласково спросила:

– А теперь твоя светлость еще и возмущается? Может, объяснишь, где я и что тут делаю?

Кот сразу заткнулся. Ненависть так и не выключил, но не тяпнул, когда я кляп вытащила.

– Ну, Виля, и что же нам делать?

Глава 4

Кошачья магия

К возвращению Стивена мы с Вильгельмом уже объяснились – как только могут объясниться кот и человек. То есть я вдоволь наговорилась: рассказала Вильгельму, что думаю о нем, этом странном мире, как сомневаюсь, не умерла ли я и не бред ли все вокруг, а закончила неожиданным решением, что не плохо было бы пожить в этом милом разноцветном городе, где так уважают рыжих, еще месяцок – до начала учебного года. Родители с братом, конечно, с ума сойдут от волнения, поэтому было бы очень и очень здорово послать им весточку. И понять, как через месяц отсюда выбраться. Надо разобраться, в общем.

А кот вдоволь намяукался.

Вот и поговорили: я рассуждала, кот в унисон орал все пронзительнее и пронзительнее, но потом стих и просто слушал. Правильно, незачем меня перебивать. Какой-то кот решил перекричать женщину, да еще в новом мире, после вечера косметологии и дня покупок? Ну-ну, удачи.

Так что к возвращению Стивена мы угомонились, я развязала Вильгельма – он смотрел на меня обреченно и не сопротивлялся, – напоила молоком (правда, остывшим, но кот не привередничал) и привела себя в порядок. Этот мир и город явно мне шли – такой свежей я себя даже после СПА никогда не видела. Местная косметология точно даст нашей фору: мое лицо было чистым-пречистым, кожа ровной, бархатистой, ну точно персик; а волос словно стало втрое больше, я даже кое-как такой объем собрала и уложила.

Пока я прихорашивалась, кот стоял рядом (конечно, на задних лапах), смотрел на себя в зеркале и так громко и грустно вздыхал, что я не выдержала:

– Да тебе идет черный, Вилька. Расслабься.

Кот метнул на меня рассерженный взгляд.

– Мяу!

– Говорю же, все кошки твои будут.

Кот посмотрел на меня в зеркале, и взгляд его красноречиво говорил: «Ты что, дура?»

– Тебе не угодишь, – рассмеялась я. – Зато первый попавшийся обувщик теперь тебя не сдаст… куда тут разыскивающихся сдают? В полицию? Слушай, Вилька, а зачем ты им?

– Мяу.

– Не понимаю, – вздохнула я, поправляя юбку. Прелесть все-таки, никогда такую легкую и струящуюся ткань не видела!

– Мяу! – Кот в зеркале показал мне средний палец. И язык высунул.

Я оставила юбку в покое.

– Манеры у тебя, Вилька…

Кот повернулся и принялся изображать, будто копает задними лапами – в мою сторону.

– Это ты меня так послал?

– Мяу, – заявил Вильгельм.

– Ты? Меня?

– Мяу!

Я поманила его пальчиком.

– Ну-ка иди сюда, радость моя, я тебя того… поглажу.

Кот фыркнул, но с места не сдвинулся.

– Кис-кис-кис!

– Фыр!

В общем, когда Стивен вернулся, мы кружили по комнате – на этот раз с иллюзией цветущего сада вместо морского берега. Я наступала, кот пятился, и мы оба обещающе улыбались: «Только подойди, давай, я покажу тебе небо в алмазах».

Но Стивен все испортил. Он хлопнул дверью и завопил:

– Госпожа, беда! Нужно уходить! Срочно!

«Они поняли, что я не ведьма, и теперь хотят денег?» – судорожно подумала я, подпрыгивая от неожиданности. Кот тоже подскочил – мне на руки. Не дурак, помнит, кто его защищает. Еще и прижался, дескать, гляди, какой я бедный-несчастный.

– Что?..

Стивен уже бросился ко мне.

– Наденьте это, госпожа. – И накрыл меня колючим, тусклым после яркого великолепия, плащом. Пах он почему-то свежескошенной травой.

– Что это?..

– Моя запасная одежда. – Стивен сноровисто завязывал и поправлял его на мне. Плащ был мне велик, и я скрылась в нем целиком, а не как Стивен – по колено. – Капюшон, госпожа… – И сам быстро, сноровисто собрал мои волосы, завязал их лентой, накинул капюшон, глубокий, наверное, полностью скрывший мое лицо.

Вильгельм покорно прятался под плащом и вылезти даже не пытался.

– Что случилось? – наконец смогла выдохнуть я.

– Кот, госпожа. – Стивен скептично посмотрел на мои сапожки, но ничего делать с ними не стал. – Все хотят вашего кота. Сюда идет толпа. Следуйте за мной, госпожа, я выведу вас к телепорту.

На страницу:
4 из 7