bannerbanner
Деньги и власть. Как Goldman Sachs захватил власть в финансовом мире
Деньги и власть. Как Goldman Sachs захватил власть в финансовом мире

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
18 из 18

129

NYT, December 16, 1967.

130

Fortune, October 1953.

131

Кедди (англ. caddy) – помощник игрока в гольфе, в чьи обязанности входит переноска спортивного инвентаря и помощь игроку советами. – Прим. пер.

132

NY, September 15, 1956, p. 69.

133

NYT, December 16, 1967.

134

Закон Сарбейнса – Оксли – принятый в 30 июля 2002 г. в США закон «О корпоративной и аудиторской отчетности и ответственности», который значительно ужесточает требования к финансовой отчетности и к процессу ее формирования и стал результатом многочисленных корпоративных скандалов, связанных с недобросовестными менеджерами крупных корпораций. – Прим. пер.

135

Роберт Леман (1891–1969) – американский банкир, в течение нескольких десятилетий возглавлявший корпорацию Lehman Brothers. – Прим. пер.

136

Андре Бенуа Матьё Мейер (1898–1979) – родившийся во Франции финансист, совладелец инвестиционного банка Lazard Frères, чья компания Societé pour la Vente à Crédit d’Automobiles (SOVAC) стояла у истоков потребительского кредитования. Начинал свою карьеру во Франции, однако после начала Второй мировой войны эмигрировал в США, где вскоре возглавил американское подразделение Lazard Frères, а затем получил в нем статус партнера. – Прим. пер.

137

Феликс Рогатин (род. 1928) – американский финансист, сыгравший значительную роль в предотвращении банкротства г. Нью-Йорк в 1970-х гг. С 1997 по 2000 г. служил послом США во Франции. – Прим. пер.

138

Роберт Гринхилл (род. 1936) – американский финансист, который в течение 31 года работал в компании Morgan Stanley, в том числе в 1991–1993 гг. – на посту президента, в 1993–1996 гг. возглавлял компанию Smith Barney, а в 1996 г. основал собственный узкоспециализированный инвестиционный банк Greenhill & Co. – Прим. пер.

139

NY, September 8, 1956, p. 42.

140

Fortune, October 1953.

141

Джозеф Патрик Кеннеди (1888–1969) – американский бизнесмен и политический деятель. Отец президента США Джона Ф. Кеннеди. – Прим. пер.

142

Studs Terkel, Hard Times: An Oral History of the Great Depression (New York: New Press, 2000), pp. 72–74.

143

Письмо Сидни Вайнберга Франклину Рузвельту. 9 ноября 1932 г.

144

Письмо Сидни Вайнберга Франклину Рузвельту. 18 января 1933 г.

145

Письмо Луи Хоу Сидни Вайнбергу. 23 февраля 1933 г.

146

Письмо Сидни Вайнберга Луи Хоу. 6 декабря 1932 г.

147

Рассказ Пола Клайкмана о ситуации с McKesson & Robbins см. в: “The Greatest Frauds of the (Last) Century,” a monograph in the May 2003 issue of New Accountant USA.

148

NY, September 8, 1956, p. 48.

149

Fortune, October 1953.

150

Там же.

151

NY, September 8, 1956, p. 48.

152

WSOH, 1956, p. 122.

153

Fortune, October 1953.

154

NY, September 15, 1956, p. 49.

155

BusinessWeek, January 27, 1951.

156

NY, September 15, 1956, p. 49.

157

Письмо Сидни Вайнберга Стивену Эрли. 5 июля 1938 г.

158

NYT, November 16, 1967.

159

WSJ, February 1, 2010, Amity Shlaes.

160

Terkel, pp. 72–74.

161

NY, September 15, 1956, p. 49.

162

Terkel, p. 73.

163

WSOH, 1956, p. 12.

164

Там же.

165

WSOH, 1964, p. 154.

166

WSOH, 1956, p. 14.

167

Ссылка на евангельский сюжет, согласно которому Иисус изгнал торгующих людей из храма в Иерусалиме (см. Мк. 11:15–19, Мф. 21:12–17, Лк. 19:45–48. – Прим. пер.).

168

WSOH, 1956, p. 15.

169

Там же.

170

Письмо Сидни Вайнберга Франклину Рузвельту. 30 января 1942 г.

171

NY, September 15, 1956, p. 52.

172

Там же, p. 54.

173

Управление стратегических служб – первая объединенная разведывательная служба США, созданная в 1942 г. На ее основе после окончания Второй мировой войны было создано ЦРУ. – Прим. пер.

174

Fortune, October 1953.

175

Письмо Франклина Рузвельта Сидни Вайнбергу. 31 августа 1944 г.

176

Charles D. Ellis, The Partnership: The Making of Goldman Sachs (New York: Penguin Press, 2008), p. 45.

177

NY, September 15, 1956, p. 49.

178

Там же, p. 50.

179

Джордж Хамфри (1890–1970) – американский юрист, бизнесмен и министр финансов при президенте Эйзенхауэре. До назначения на пост министра финансов возглавлял компанию M. A. Hanna Company, которая занимается переработкой железной руды.

180

NY, September 8, 1956, p. 40.

181

Там же, p. 39.

182

Time, December 8, 1958.

183

WSOH, 1956, p. 56.

184

Fortune, October 1953.

185

NY, September 8, 1956, p. 47.

186

Henry Ford, “The International Jew: The World’s Foremost Problem,” см.: Dearborn Independent, May 1920.

187

Цит. по: Форд Г. Международное еврейство. – Берлин: RUSSIAN BOOK&ART, 1925. URL: http://www.rusprav.org/biblioteka/ford.htm. См. также: http://antiquariy.ru/book-4–91.html. – Прим. пер.

188

NY, September 8, 1956, p. 64.

189

Служба внутренних доходов (Internal Revenue Service, IRS) – федеральное ведомство США, которое занимается сбором налогов и осуществляет контроль за соблюдением налогового законодательства. – Прим. пер.

190

NY, September 8, 1956, p. 66.

191

Луиза Мэй Олкотт (1832–1888) – американская писательница, автор романов «Маленькие женщины» и «Хорошие жены» о детстве и юности четырех сестер. – Прим. пер.

192

Герцог Виндзорский – титул, полученный королем Великобритании Эдуардом VIII после отречения от престола в 1936 г. – Прим. пер.

193

Charles Ellis, The Partnership (New York: Penguin Press, 2008), p. 58.

194

Там же.

195

Там же, p. 60.

196

NYT, September 10, 1958.

197

NYT, April 1, 1957.

198

The involvement of Goldman Sachs in the antitrust suit is from the Corrected Opinion of Harold R. Medina, United States Circuit Judge, civil action no. 43–757, filed February 4, 1954.

199

Medina opinion, p. 8.

200

WSOH, 1956.

201

Medina opinion, p. 170.

202

Там же, p. 171.

203

Там же, pp. 329–346.

204

Там же, pp. 312–316.

205

«Американцы» (Glengarry Glen Ross) – пьеса 1984 г. американского драматурга Дэвида Мэмета о событиях в агентстве по продаже недвижимости в провинциальном американском городке. Удостоена Пулитцеровской премии. – Прим. пер.

206

WSOH, 1956, p. 92.

207

Там же, p. 90.

208

NYT, September 23, 1953.

209

Там же, p. 91.

210

Там же.

211

WSOH, 1956, p. 103.

212

Там же, p. 104.

213

Там же, p. 105.

214

Там же, p. 106.

215

Там же.

216

Там же, p. 109.

217

Там же, p. 95.

218

WSOH, 1956, p. 68.

219

Интервью с Джеем Тененбаумом.

220

Там же.

221

Judith Ramsey Ehrlich and Barry J. Rehfeld, The New Crowd: The Changing of the Jewish Guard on Wall Street (Boston: Little, Brown & Co., 1989), p. 30.

222

Интервью с Бетти Леви Хесс.

223

Ассоциация молодых иудеев (Young Men’s Hebrew Association) – международная еврейская неполитическая молодежная организация, основанная в 1854 г. в Балтиморе, США для поддержки иммигрантов-евреев. – Прим. пер.

224

Интервью с Джеем Тененбаумом.

225

NYT, June 4, 1961.

226

Там же.

227

Там же.

228

Ehrlich and Rehfeld, p. 31.

229

Celler Commission Report, Conglomerate Merger Investigations, 1969.

230

Charles D. Ellis, The Partnership (New York: Penguin Press, 2008), p. 74.

231

NYT, June 4, 1961.

232

Roy C. Smith, Paper Fortunes: Modern Wall Street; Where It’s Been and Where It’s Going (New York: St. Martin’s Press, 2010), p. 86.

233

NYT, November 16, 1967.

234

Интервью с Сэнди Льюисом.

235

NYT, June 4, 1961.

236

WSOH, 1956.

237

Ellis, p. 75.

238

NYT, June 4, 1961.

239

Интервью Леви Гилберту Каплану // Institutional Investor, November 1973.

240

NYT, May 3, 1973.

241

NYT, May 24, 1961.

242

О самоубийстве Янга см.: NYT, January 26, 1958.

243

NYT, June 4, 1961.

244

NYT, July 5, 1963.

245

Интервью с Джеем Тененбаумом.

246

Биографические данные см.: Там же.

247

Медаль «Пурпурное сердце» – военная награда США, вручаемая военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате боевых действий. – Прим. пер.

248

Медаль «Бронзовая звезда» – военная награда США за отвагу. – Прим. пер.

249

Медаль «Серебряная звезда» – медаль за мужество и героизм, третья по значимости военная награда в США. – Прим. пер.

250

Биографические данные см.: Там же.

251

Сэм Снид (1912–2002), Джимми Демаре (1910–1983), Байрон Нельсон (1912–2006), Бен Хоган (1912–1997) – профессиональные американские игроки в гольф. – Прим. пер.

252

Institutional Investor, November 1973.

253

Smith, p. 86.

254

Ханука – еврейский религиозный праздник в честь освящения Иерусалимского храма после победы еврейских повстанцев над войсками греко-сирийских оккупантов в 165 г. до н. э. – Прим. пер.

255

Бар-мицва – обряд религиозного посвящения в иудаизме, который проводится у мальчиков в возрасте 12–13 лет. – Прим. пер.

256

Интервью с Питером Леви.

257

Интервью с Сэнди Льюисом.

258

NYT, May 25, 1965.

259

Там же.

260

Ellis, p. 91.

261

Institutional Investor, November 1973.

262

Там же.

263

Ellis, p. 80.

264

Там же, p. 78.

265

Интервью с Бетти Леви.

266

Institutional Investor, November 1973.

267

Интервью с Джеем Тененбаумом.

268

Там же.

269

Там же.

270

Там же.

271

Там же.

272

Там же.

273

Там же.

274

Там же.

275

Из электронного письма Роберта Ленцнера автору.

276

Интервью с Брюсом Майерсом.

277

New York Yankees – один из ведущих бейсбольных клубов в США, базирующийся в Нью-Йорке. – Прим. пер.

278

О работе в арбитражном отделе Goldman см.: Интервью с Брюсом Майерсом.

279

Интервью с Джеем Тененбаумом.

280

Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 37.

281

Остров Эллис – остров в устье р. Гудзон в бухте Нью-Йорка; до 1954 г. самый крупный пункт приема иммигрантов в США. – Прим. пер.

282

Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 45.

283

Нижний Ист-Сайд – район в юго-восточной части Манхэттена. – Прим. пер.

284

Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 46.

285

Там же.

286

Там же, p. 48.

287

Там же, p. 49.

288

Там же, p. 50.

289

«Братья Харди» – серия детских детективов, написанных различными авторами под псевдонимом Франклин У. Диксон; выходит в США с 1927 г. – Прим. пер.

290

Ранее в США сиденья в задней части автобуса предназначались для чернокожего населения. – Прим. пер.

291

Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 52.

292

Там же, p. 53.

293

Там же, p. 55.

294

Там же.

295

Summa cum laude (лат. – с наибольшим почетом) – уровень отличия при получении степени бакалавра в США, когда все дисциплины сданы с оценкой «отлично». – Прим. пер.

296

«Фи-Бета-Каппа» (Phi Beta Kappa Society) – почетное общество, которое существует в США с 1776 г. и имеет свои подразделения во многих университетах и колледжах; членами общества могут стать студенты, демонстрирующие наилучшие результаты в изучении наук и искусств. – Прим. пер.

297

Summa minus (лат. – меньше наибольшего) – уровень отличия при получении степени бакалавра в США, при котором студенту не хватило нескольких баллов для получения summa cum laude; во многих учебных заведениях приравнивается к summa cum laude. – Прим. пер.

298

Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 57.

299

Там же.

300

Там же.

301

Там же, p. 58.

302

Там же, p. 59.

303

Джек Керуак (1922–1969) – американский писатель, поэт, представитель литературы «бит-поколения» («битников»), который ввел в обращение этот термин.

304

Артур Миллер (1915–2005) – американский писатель и драматург, удостоенный Пулитцеровской премии за пьесу «Смерть коммивояжера».

305

Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 61.

306

Там же, p. 64.

307

Там же.

308

Там же, p. 67.

309

Там же.

310

Там же, p. 41.

311

Там же, p. 45.

312

Там же, p. 44.

313

Lisa Endlich, Goldman Sachs: The Culture of Success (New York: Touchstone, 2000), p. 64.

314

Интервью с Робертом Рубином.

315

Там же.

316

Endlich, p. 63.

317

NYT, July 11, 1971.

318

Интервью с Джорджем Доти.

319

Интервью с Аланом Стейном.

320

Интервью с Джорджем Доти.

321

Интервью с Сэнди Льюисом.

322

Интервью с Питером Вайнбергом.

323

Интервью с Джорджем Доти.

324

Charles D. Ellis, The Partnership (New York: Penguin Press, 2008), p. 71.

325

Там же, p. 71.

326

NYT, December 1, 1968.

327

Gustave L. Levy testimony in Welch Foods Inc., etc. v. Goldman, Sachs & Co., September 23, 1974.

328

Из меню праздничного обеда в честь столетия фирмы 15 декабря 1969 г.

329

NYT, April 23, 1969.

330

NYT, September 23, 1970.

331

NYT, July 11, 1971.

332

Интервью с Джорджем Доти.

333

New York, May 6, 1974, p. 8.

334

Интервью с Сэнди Льюисом.

335

Robert E. Rubin, In an Uncertain World (New York: Random House, 2003), p. 75.

336

Интервью с Робертом Рубином.

337

Интервью с Джеем Тененбаумом.

338

Там же.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
18 из 18