Полная версия
Деньги и власть. Как Goldman Sachs захватил власть в финансовом мире
129
NYT, December 16, 1967.
130
Fortune, October 1953.
131
Кедди (англ. caddy) – помощник игрока в гольфе, в чьи обязанности входит переноска спортивного инвентаря и помощь игроку советами. – Прим. пер.
132
NY, September 15, 1956, p. 69.
133
NYT, December 16, 1967.
134
Закон Сарбейнса – Оксли – принятый в 30 июля 2002 г. в США закон «О корпоративной и аудиторской отчетности и ответственности», который значительно ужесточает требования к финансовой отчетности и к процессу ее формирования и стал результатом многочисленных корпоративных скандалов, связанных с недобросовестными менеджерами крупных корпораций. – Прим. пер.
135
Роберт Леман (1891–1969) – американский банкир, в течение нескольких десятилетий возглавлявший корпорацию Lehman Brothers. – Прим. пер.
136
Андре Бенуа Матьё Мейер (1898–1979) – родившийся во Франции финансист, совладелец инвестиционного банка Lazard Frères, чья компания Societé pour la Vente à Crédit d’Automobiles (SOVAC) стояла у истоков потребительского кредитования. Начинал свою карьеру во Франции, однако после начала Второй мировой войны эмигрировал в США, где вскоре возглавил американское подразделение Lazard Frères, а затем получил в нем статус партнера. – Прим. пер.
137
Феликс Рогатин (род. 1928) – американский финансист, сыгравший значительную роль в предотвращении банкротства г. Нью-Йорк в 1970-х гг. С 1997 по 2000 г. служил послом США во Франции. – Прим. пер.
138
Роберт Гринхилл (род. 1936) – американский финансист, который в течение 31 года работал в компании Morgan Stanley, в том числе в 1991–1993 гг. – на посту президента, в 1993–1996 гг. возглавлял компанию Smith Barney, а в 1996 г. основал собственный узкоспециализированный инвестиционный банк Greenhill & Co. – Прим. пер.
139
NY, September 8, 1956, p. 42.
140
Fortune, October 1953.
141
Джозеф Патрик Кеннеди (1888–1969) – американский бизнесмен и политический деятель. Отец президента США Джона Ф. Кеннеди. – Прим. пер.
142
Studs Terkel, Hard Times: An Oral History of the Great Depression (New York: New Press, 2000), pp. 72–74.
143
Письмо Сидни Вайнберга Франклину Рузвельту. 9 ноября 1932 г.
144
Письмо Сидни Вайнберга Франклину Рузвельту. 18 января 1933 г.
145
Письмо Луи Хоу Сидни Вайнбергу. 23 февраля 1933 г.
146
Письмо Сидни Вайнберга Луи Хоу. 6 декабря 1932 г.
147
Рассказ Пола Клайкмана о ситуации с McKesson & Robbins см. в: “The Greatest Frauds of the (Last) Century,” a monograph in the May 2003 issue of New Accountant USA.
148
NY, September 8, 1956, p. 48.
149
Fortune, October 1953.
150
Там же.
151
NY, September 8, 1956, p. 48.
152
WSOH, 1956, p. 122.
153
Fortune, October 1953.
154
NY, September 15, 1956, p. 49.
155
BusinessWeek, January 27, 1951.
156
NY, September 15, 1956, p. 49.
157
Письмо Сидни Вайнберга Стивену Эрли. 5 июля 1938 г.
158
NYT, November 16, 1967.
159
WSJ, February 1, 2010, Amity Shlaes.
160
Terkel, pp. 72–74.
161
NY, September 15, 1956, p. 49.
162
Terkel, p. 73.
163
WSOH, 1956, p. 12.
164
Там же.
165
WSOH, 1964, p. 154.
166
WSOH, 1956, p. 14.
167
Ссылка на евангельский сюжет, согласно которому Иисус изгнал торгующих людей из храма в Иерусалиме (см. Мк. 11:15–19, Мф. 21:12–17, Лк. 19:45–48. – Прим. пер.).
168
WSOH, 1956, p. 15.
169
Там же.
170
Письмо Сидни Вайнберга Франклину Рузвельту. 30 января 1942 г.
171
NY, September 15, 1956, p. 52.
172
Там же, p. 54.
173
Управление стратегических служб – первая объединенная разведывательная служба США, созданная в 1942 г. На ее основе после окончания Второй мировой войны было создано ЦРУ. – Прим. пер.
174
Fortune, October 1953.
175
Письмо Франклина Рузвельта Сидни Вайнбергу. 31 августа 1944 г.
176
Charles D. Ellis, The Partnership: The Making of Goldman Sachs (New York: Penguin Press, 2008), p. 45.
177
NY, September 15, 1956, p. 49.
178
Там же, p. 50.
179
Джордж Хамфри (1890–1970) – американский юрист, бизнесмен и министр финансов при президенте Эйзенхауэре. До назначения на пост министра финансов возглавлял компанию M. A. Hanna Company, которая занимается переработкой железной руды.
180
NY, September 8, 1956, p. 40.
181
Там же, p. 39.
182
Time, December 8, 1958.
183
WSOH, 1956, p. 56.
184
Fortune, October 1953.
185
NY, September 8, 1956, p. 47.
186
Henry Ford, “The International Jew: The World’s Foremost Problem,” см.: Dearborn Independent, May 1920.
187
Цит. по: Форд Г. Международное еврейство. – Берлин: RUSSIAN BOOK&ART, 1925. URL: http://www.rusprav.org/biblioteka/ford.htm. См. также: http://antiquariy.ru/book-4–91.html. – Прим. пер.
188
NY, September 8, 1956, p. 64.
189
Служба внутренних доходов (Internal Revenue Service, IRS) – федеральное ведомство США, которое занимается сбором налогов и осуществляет контроль за соблюдением налогового законодательства. – Прим. пер.
190
NY, September 8, 1956, p. 66.
191
Луиза Мэй Олкотт (1832–1888) – американская писательница, автор романов «Маленькие женщины» и «Хорошие жены» о детстве и юности четырех сестер. – Прим. пер.
192
Герцог Виндзорский – титул, полученный королем Великобритании Эдуардом VIII после отречения от престола в 1936 г. – Прим. пер.
193
Charles Ellis, The Partnership (New York: Penguin Press, 2008), p. 58.
194
Там же.
195
Там же, p. 60.
196
NYT, September 10, 1958.
197
NYT, April 1, 1957.
198
The involvement of Goldman Sachs in the antitrust suit is from the Corrected Opinion of Harold R. Medina, United States Circuit Judge, civil action no. 43–757, filed February 4, 1954.
199
Medina opinion, p. 8.
200
WSOH, 1956.
201
Medina opinion, p. 170.
202
Там же, p. 171.
203
Там же, pp. 329–346.
204
Там же, pp. 312–316.
205
«Американцы» (Glengarry Glen Ross) – пьеса 1984 г. американского драматурга Дэвида Мэмета о событиях в агентстве по продаже недвижимости в провинциальном американском городке. Удостоена Пулитцеровской премии. – Прим. пер.
206
WSOH, 1956, p. 92.
207
Там же, p. 90.
208
NYT, September 23, 1953.
209
Там же, p. 91.
210
Там же.
211
WSOH, 1956, p. 103.
212
Там же, p. 104.
213
Там же, p. 105.
214
Там же, p. 106.
215
Там же.
216
Там же, p. 109.
217
Там же, p. 95.
218
WSOH, 1956, p. 68.
219
Интервью с Джеем Тененбаумом.
220
Там же.
221
Judith Ramsey Ehrlich and Barry J. Rehfeld, The New Crowd: The Changing of the Jewish Guard on Wall Street (Boston: Little, Brown & Co., 1989), p. 30.
222
Интервью с Бетти Леви Хесс.
223
Ассоциация молодых иудеев (Young Men’s Hebrew Association) – международная еврейская неполитическая молодежная организация, основанная в 1854 г. в Балтиморе, США для поддержки иммигрантов-евреев. – Прим. пер.
224
Интервью с Джеем Тененбаумом.
225
NYT, June 4, 1961.
226
Там же.
227
Там же.
228
Ehrlich and Rehfeld, p. 31.
229
Celler Commission Report, Conglomerate Merger Investigations, 1969.
230
Charles D. Ellis, The Partnership (New York: Penguin Press, 2008), p. 74.
231
NYT, June 4, 1961.
232
Roy C. Smith, Paper Fortunes: Modern Wall Street; Where It’s Been and Where It’s Going (New York: St. Martin’s Press, 2010), p. 86.
233
NYT, November 16, 1967.
234
Интервью с Сэнди Льюисом.
235
NYT, June 4, 1961.
236
WSOH, 1956.
237
Ellis, p. 75.
238
NYT, June 4, 1961.
239
Интервью Леви Гилберту Каплану // Institutional Investor, November 1973.
240
NYT, May 3, 1973.
241
NYT, May 24, 1961.
242
О самоубийстве Янга см.: NYT, January 26, 1958.
243
NYT, June 4, 1961.
244
NYT, July 5, 1963.
245
Интервью с Джеем Тененбаумом.
246
Биографические данные см.: Там же.
247
Медаль «Пурпурное сердце» – военная награда США, вручаемая военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате боевых действий. – Прим. пер.
248
Медаль «Бронзовая звезда» – военная награда США за отвагу. – Прим. пер.
249
Медаль «Серебряная звезда» – медаль за мужество и героизм, третья по значимости военная награда в США. – Прим. пер.
250
Биографические данные см.: Там же.
251
Сэм Снид (1912–2002), Джимми Демаре (1910–1983), Байрон Нельсон (1912–2006), Бен Хоган (1912–1997) – профессиональные американские игроки в гольф. – Прим. пер.
252
Institutional Investor, November 1973.
253
Smith, p. 86.
254
Ханука – еврейский религиозный праздник в честь освящения Иерусалимского храма после победы еврейских повстанцев над войсками греко-сирийских оккупантов в 165 г. до н. э. – Прим. пер.
255
Бар-мицва – обряд религиозного посвящения в иудаизме, который проводится у мальчиков в возрасте 12–13 лет. – Прим. пер.
256
Интервью с Питером Леви.
257
Интервью с Сэнди Льюисом.
258
NYT, May 25, 1965.
259
Там же.
260
Ellis, p. 91.
261
Institutional Investor, November 1973.
262
Там же.
263
Ellis, p. 80.
264
Там же, p. 78.
265
Интервью с Бетти Леви.
266
Institutional Investor, November 1973.
267
Интервью с Джеем Тененбаумом.
268
Там же.
269
Там же.
270
Там же.
271
Там же.
272
Там же.
273
Там же.
274
Там же.
275
Из электронного письма Роберта Ленцнера автору.
276
Интервью с Брюсом Майерсом.
277
New York Yankees – один из ведущих бейсбольных клубов в США, базирующийся в Нью-Йорке. – Прим. пер.
278
О работе в арбитражном отделе Goldman см.: Интервью с Брюсом Майерсом.
279
Интервью с Джеем Тененбаумом.
280
Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 37.
281
Остров Эллис – остров в устье р. Гудзон в бухте Нью-Йорка; до 1954 г. самый крупный пункт приема иммигрантов в США. – Прим. пер.
282
Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 45.
283
Нижний Ист-Сайд – район в юго-восточной части Манхэттена. – Прим. пер.
284
Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 46.
285
Там же.
286
Там же, p. 48.
287
Там же, p. 49.
288
Там же, p. 50.
289
«Братья Харди» – серия детских детективов, написанных различными авторами под псевдонимом Франклин У. Диксон; выходит в США с 1927 г. – Прим. пер.
290
Ранее в США сиденья в задней части автобуса предназначались для чернокожего населения. – Прим. пер.
291
Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 52.
292
Там же, p. 53.
293
Там же, p. 55.
294
Там же.
295
Summa cum laude (лат. – с наибольшим почетом) – уровень отличия при получении степени бакалавра в США, когда все дисциплины сданы с оценкой «отлично». – Прим. пер.
296
«Фи-Бета-Каппа» (Phi Beta Kappa Society) – почетное общество, которое существует в США с 1776 г. и имеет свои подразделения во многих университетах и колледжах; членами общества могут стать студенты, демонстрирующие наилучшие результаты в изучении наук и искусств. – Прим. пер.
297
Summa minus (лат. – меньше наибольшего) – уровень отличия при получении степени бакалавра в США, при котором студенту не хватило нескольких баллов для получения summa cum laude; во многих учебных заведениях приравнивается к summa cum laude. – Прим. пер.
298
Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 57.
299
Там же.
300
Там же.
301
Там же, p. 58.
302
Там же, p. 59.
303
Джек Керуак (1922–1969) – американский писатель, поэт, представитель литературы «бит-поколения» («битников»), который ввел в обращение этот термин.
304
Артур Миллер (1915–2005) – американский писатель и драматург, удостоенный Пулитцеровской премии за пьесу «Смерть коммивояжера».
305
Robert E. Rubin, In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (New York: Random House, 2003), p. 61.
306
Там же, p. 64.
307
Там же.
308
Там же, p. 67.
309
Там же.
310
Там же, p. 41.
311
Там же, p. 45.
312
Там же, p. 44.
313
Lisa Endlich, Goldman Sachs: The Culture of Success (New York: Touchstone, 2000), p. 64.
314
Интервью с Робертом Рубином.
315
Там же.
316
Endlich, p. 63.
317
NYT, July 11, 1971.
318
Интервью с Джорджем Доти.
319
Интервью с Аланом Стейном.
320
Интервью с Джорджем Доти.
321
Интервью с Сэнди Льюисом.
322
Интервью с Питером Вайнбергом.
323
Интервью с Джорджем Доти.
324
Charles D. Ellis, The Partnership (New York: Penguin Press, 2008), p. 71.
325
Там же, p. 71.
326
NYT, December 1, 1968.
327
Gustave L. Levy testimony in Welch Foods Inc., etc. v. Goldman, Sachs & Co., September 23, 1974.
328
Из меню праздничного обеда в честь столетия фирмы 15 декабря 1969 г.
329
NYT, April 23, 1969.
330
NYT, September 23, 1970.
331
NYT, July 11, 1971.
332
Интервью с Джорджем Доти.
333
New York, May 6, 1974, p. 8.
334
Интервью с Сэнди Льюисом.
335
Robert E. Rubin, In an Uncertain World (New York: Random House, 2003), p. 75.
336
Интервью с Робертом Рубином.
337
Интервью с Джеем Тененбаумом.
338
Там же.