bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Дарья Русакова

Дороги / Caminos

© Русакова Д.

С огромной благодарностью:

Маме

Всем близким

Партнерам

Художникам

Городам и странам

Мужчинам, которые любили и вдохновляли

Мужчинам, которые любят и вдохновляют по сей день…


Eterno agradecimiento:

A mamá

A todas las personas cercanas,

A los patrocinadores,

A los pintores,

A las ciudades y los países,

A los hombres, que me quisieron e inspiraron,

A los hombres, que me quieren e inspiran hoy…

«Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo…»

Женская поэзия часто наполнена, насыщена, а порой и «отравлена» образом дороги. И это не случайность. Чувствительный камертон сердца женщины-поэта остро воспринимает движение времени; босиком по снегу проходит такая женщина свой жизненный путь. Это желание убежать, желание найти, потеряться, быть найденной у края дороги в темную ночь, снова убежать и вдыхать в сумерках душные луговые травы на исходе лета – вот чего жаждет неукротимая душа поэта. Это вечный поиск дороги к дому, дороги к любви, дороги к себе, где главной ценностью остается цикл «прощание – встреча». Как здесь не вспомнить колесо жизни и колесо фортуны, вращающийся барабан в казино: что выпадет сегодня – красное или черное?

Нет, это миф, иллюзия, что женщину-поэта можно спрятать в четырех стенах, запереть ее в клетке обыденности. Она все равно вырвется и убежит, потому что душа-странница не позволит ей долго оставаться взаперти. Бесконечная лента – дорога, уводящая к горизонту, и что важнее, за горизонт – именно туда и путешествует по дороге жизни женщина-поэт. Так, образ дороги великих поэтесс Серебряного века, в основном, овеян ореолом смерти, расставания, горечи. «Дорога не скажу куда» (Приморский сонет, 1958 г.) Анны Ахматовой, «Всюду бегут дороги» (1916) Марины Цветаевой и ее трагичное «Увозят милых корабли / Уводит их дорога белая…». И вновь цветаевское «Расстояния, версты, мили…» – полынно-горькое, холодное, как иней на ноябрьских ветвях, лишенное всякой надежды на встречу.

Пейзажи русских художников вторят, перекликаются с этой меланхолией под свинцовым русским небом, убегают вдаль размытые ленты дорог из Ниоткуда в Никуда, из печали в печаль. Перед глазами встают саврасовские и левитановские дороги, а точнее – извечное бездорожье: весенняя распутица, осенние ливни, зимние заносы.

Безусловно, не стоит преувеличивать – не только едким чувством безнадежности пропитана русская культура. Много у нас, у русских, хлестких, острых, жизнеутверждающих, пышущих силой и витальной энергией произведений. Но все же речь не о них, а о женской лирике и дорогах.

XXI век продолжает порождать поэтов и художников. Тысячами невидимых нитей мы связаны с нашей великой культурой, мы воспитаны на ней, но создаем свой мир, напитанный образами прошлого и настоящего, а взгляды наши устремлены в будущее и, конечно, вглубь себя. «Дороги сплелись /В тугой клубок влюбленных змей» поется в песне группы «Мельница». Дороги сплетаются, и каждая развилка ведет к череде новых путей.

Итак, читатель, ты держишь в руках сборник стихов женщины-поэта, своего современника, Дарьи Русаковой. Название книги – «Caminos» – здесь не случайно. Как не случайно и то, что ледяной женевской ночью я пишу это вступление. За несколько лет до моего знакомства с Дарьей арендованная машина несла меня из Барселоны в сторону Галисии и Океана. В наушниках раздавалась тогда еще не известная мне песня «Confianza» кубинской группы «Contrabando». Мое внимание привлекла строчка «Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo»…

«Дорогу осилит идущий», – гласит поговорка. Какая же дорога ждет тебя, читатель, держащий в руках этот сборник? Тебя ждут города и страны, тебя ждут истории любви. Любви одинаково страстной к домам и улицам, к мужчине, к Океану, к проявлениям жизни в ее самом сакральном и самом обыденном смысле. И любовь даже к прощанию столь же неистовая, сколь и к новым встречам.

Как пассажир трансатлантического лайнера, ты увидишь мелькнувшую в каплях дождя в иллюминаторе хмурую красоту Москвы, встретишь рассвет на улице Рубинштейна в Санкт-Петербурге, окунешься в волны Индийского океана, неспешно пройдешь по улицам Флоренции, окажешься неожиданно в Тейт Модерн в Лондоне, чтобы…

…открою тебе тайну, читатель: все дороги этого сборника ведут только в один город на земле – в Гавану. «Сладкий, сумрачный каприз», город мечты на другом краю мира, где сплелись воедино все дороги, где «я дома», где «Шальные пальцы гитариста / В моих кудрявых волосах».

Рожденная в Сибири, неукротимая знойная кубинка в душе, Дарья кружится в танце кубинских божеств – ориш – и дарит свои стихи, наполненные страстной энергией жить и творить здесь и сейчас, каждое мгновение своей жизни. В вихре этого кружения окажешься и ты, читатель.

Женщина-поэт – это жрица мира образов, она не всегда отличает духов от случайных прохожих, она умеет читать знаки, и может предсказывать судьбу кому угодно, но не себе. Ее сила – в ее уязвимости перед лицом мира грозного и таинственного. Она смело мчится вперед, несмотря на встречный ветер, пугающие огни неизвестности. Мчится и смеется опасностям в лицо, потому что нет никого сильнее женщины, умеющей любить и творить, не спрашивая цены.

«Гавана, Влюбленная, меня ждала…»

Я приглашаю тебя, читатель, пройтись по caminos и узнать, что тебя на них ждет. «Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo».

Григорьева ДарьяИскусствовед, художникЖеневафевраль 2018 года

«Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo»

La poesía femenina suele estar llena, saturada y, algunas veces, «envenenada» por la imagen de un camino. Y esto no es casualidad. El sensible diapasón del corazón de una mujer poeta percibe agudamente el movimiento del tiempo; descalza por la nieve atraviesa tal mujer el camino de su vida. Es un deseo de escapar, un deseo de encontrar, de perderse, de ser encontrada al borde del camino en una noche oscura, de nuevo escapar y respirar al crepúsculo las sofocantes praderas a final del verano – eso es lo que anhela el alma indomable de una poetisa. Es la eterna búsqueda del camino a casa, el camino hacia el amor, el camino hacia uno mismo, donde el valor principal es el ciclo de «despedida – encuentro». Cómo no recordar aquí la rueda de la vida y la rueda de la fortuna, la ruleta giratoria del casino: ¿qué nos cae hoy, rojo o negro?

No, es un mito, una ilusión que a una mujer poeta se la puede ocultar dentro de cuatro paredes o encerrar en la jaula de la vida cotidiana. De todos modos, ella se desatará y huirá, porque su alma errante no le permitiría estar encerrada por mucho tiempo. Una cinta sin fin es el camino que conduce al horizonte y, lo más importante, más allá del horizonte, justamente hacia allá recorre el camino de la vida la mujer poeta. De este modo, la imagen del camino de las grandes poetisas de la Edad de Plata, está rodeada principalmente por un halo de muerte, separación y amargura. «La senda que no digo adónde lleva» (Soneto de estío, 1958) Anna Ajmátova, «A todos lados llevan los caminos» (1916) Marina Tsvetáyeva y su trágico «Se llevan los lindos barcos /Se los lleva el camino blanco…». Y nuevamente Tsvetáyeva «Las distancias, verstas, millas…» – ajenjo amargo, frío como la escarcha sobre las ramas de noviembre, privados de cualquier esperanza de encuentro.

Los paisajes de los pintores rusos hacen eco, tienen cierta semejanza, con esta melancolía bajo el plomizo cielo ruso, escapan a lo lejos de los borrosos caminos de Ningún lugar a Ninguna parte, de la tristeza a la tristeza. Ante los ojos se levantan los caminos de Savrásov y Levitán, o más bien los eviternos caminos intransitables: el deshielo de la primavera, las lluvias del otoño, las acumulaciones de nieve del invierno.

Por supuesto, no se debe exagerar – no solo el cáustico sentido de la desesperanza empapa la cultura rusa. Los rusos tenemos muchas obras, fustigantes, agudas, optimistas, llenas de fuerza y energía vital. Pero no hablamos de ellas, sino de la lírica femenina y los caminos.

El siglo XXI sigue generando poetas y pintores. Nosotros estamos conectados con nuestra gran cultura por miles de hilos invisibles, fuimos criados en ella, pero creamos nuestro propio mundo, saturado de imágenes del pasado y del presente, y nuestras miradas están fijas hacia el futuro y, por supuesto, hacia el interior de nosotros mismos. «Los caminos se entrelazaron /En un nudo apretado de serpientes enamoradas», suena la canción del grupo «Mélnitsa». Los caminos se tejen, y cada bifurcación conduce a una serie de nuevas rutas.

Así que, querido(a) lector(a), tienes en tus manos una colección de poemas de la poetisa, tu contemporáneo, Daria Rusakova. El título del libro – «Caminos» – no es casualidad. Como no es casualidad que en esta noche helada de Ginebra yo esté escribiendo esta entrada. Pocos años antes de conocer a Daria un coche alquilado me llevaba de Barcelona en dirección a Galicia y el Océano. En los auriculares sonaba una canción que aún no conocía, «Confianza» del grupo cubano «Contrabando». Mi atención fue atraída por una línea, «Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo».

«Se hace camino al andar» – como dijo el poeta. ¿Qué camino te espera querido(a) lector(a) que sostienes en las manos este libro? Te espera un camino y países, te esperan historias de amor. De amor con igual pasión por las casas y las calles, por el hombre y el Océano, por las manifestaciones de la vida en su más sagrado y ordinario sentido. Y amor incluso por la despedida, tan frenético como por los nuevos encuentros.

Como un pasajero del trasatlántico verás en las gotas de lluvia a través de la ventanilla la fugaz belleza sombría de Moscú, aguardarás la salida del sol en la calle Rubinstein en San Petersburgo, te sumergirás en las olas del

Océano Índico, pasarás lentamente a través de las calles de Florencia y te encontrarás de repente en el Tate Modern de Londres para…

…Te diré un secreto, querido(a) lector(a): todos los caminos de este libro conducen a una única ciudad en la tierra – a La Habana. «Dulce, sombrío capricho», ciudad ideal al otro lado del mundo, donde se entrelazan todos los caminos, donde «estoy en casa», donde «Los locos dedos del guitarrista / En mis cabellos rizos».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу