Полная версия
Трофей для дерзкой скромницы
– Но, Пресли, вы сами можете дотронуться до меня в любой момент, когда захочется. И поскольку я такой щедрый, то предлагаю пойти в дом и начать уже сейчас.
– Что? – Сообразительность в данный момент оказалась явно не на ее стороне. Ей не по себе, ведь она все всегда держит под контролем.
– Если сегодня вечером вы хотите забрать Сана домой, начинать надо уже сейчас.
Пресли хотелось изо всех сил залепить ему пощечину и в то же время провести пальцами по высоким дугам его бровей.
– Мы объявим о наших «отношениях» присутствующим.
Он еще раз бросил взгляд на ее наряд. Она оделась так, что могла спокойно смешаться с гостями вечеринки, хотя и не планировала присутствовать на ней. Кейн оценил ее чувство юмора, подумав, что у него появился деловой партнер, который поможет войти в малочисленный и весьма значимый круг любителей конных скачек.
Но что произойдет, когда он узнает, что Пресли не является светской львицей?
Когда Пресли увидела, как много народу собралось на вечеринке Харрингтонов, ей стало страшно. Она присутствовала на таких мероприятиях, если только ее отец настаивал на этом. Тогда она старалась вести себя как можно незаметнее. А мужчины, которые постоянно названивали ей, чтобы спросить совета по уходу за лошадьми, или заезжали в конюшню, чтобы уточнить, как лечить то или иное заболевание лошади, казалось, слепли в тот самый момент, когда она надевала платье.
Но их нельзя винить за это. Вечерние платья ей не к лицу, она чувствовала себя в них некомфортно. Тем не менее она достаточно известна, и многие отыскивают ее на таких вечеринках, чтобы завязать деловой разговор. Правда, разговоры о деле вдруг прекращались, когда в поле видимости появлялись хорошенькие женщины.
Может быть, Кейн не догадается об этом до тех пор, пока она не привезет Сана домой?
– Прошу вас!
Кейн сделал грациозный жест рукой, указывая направление. Пресли не доверяла ему, понимала, что, несмотря на соглашение, он может обнародовать информацию о мачехе и тем самым погубить ее карьеру. Здесь на юге волки часто прячутся в овечьи шкуры.
Она пошла своим путем и пыталась при этом не испачкать босоножки. Умиротворение и покой, которые она всегда испытывала, общаясь с животными, мгновенно испарились, когда она вышла на широкую аллею между стойлами. Поравнявшись с Кейном, еще раз поразилась его росту. Пресли едва доставала ему до груди.
То немногое, что она знала о братьях Харрингтонах, – слухи, появившиеся после того, как они заехали в фамильную усадьбу. В основном это касалось Мейсона. Кейн поселился здесь на постоянной основе только недавно; он жил в собственном доме в самом центре города. Если верить слухам, он еще не успел обзавестись подружкой, и вовсе не потому, что не пользовался успехом у дам. Можно сказать, они за ним бегали толпами!
А это значит, что они невзлюбят ее. Она замедлила шаг, поняв, в чем заключается основной недостаток его плана. Она ему не помощник в том, чтобы он стал здесь своим. И хотя никогда бы не призналась в этом себе, мысли об этом мужественном умном человеке заставляли ее щеки гореть.
Подойдя к основной двери конюшни, Пресли встала перед ней и не смогла двинуться дальше, настолько сильно забеспокоилась. Кейн шел впереди нее и, поняв, что она остановилась, бросил вопрошающий взгляд через плечо. И как у него получилось спросить о многом, просто посмотрев на нее? Ей в голову пришла мысль, что время с Кейном будет заполнено отнюдь не праздной болтовней.
На самом деле это стало бы долгожданной сменой обстановки после бесконечных часов, проведенных с мачехой.
Стоп! Она совсем забыла, что мачеха всю неделю рассуждала о том, какое грандиозное событие ожидается у Харрингтонов. Значит, она здесь и будет свидетелем их спектакля! А она прекрасно осведомлена обо всех ее недостатках и в любой момент может начать обсуждать их с окружающими. Не из чувства мести, нет. Просто та никогда не понимала, что постоянно ставит падчерицу в неловкое положение.
Нельзя допустить этого. Их спектакль с треском провалится в прямом и в переносном смысле!
– Что случилось, Пресли?
Она могла бы и солгать. Но его ласковый голос заставил губы произнести совершенно неожиданные слова.
– Как я могу притворяться любовницей малознакомого человека?
Кейн, казалось, не был удивлен ее наивным вопросом, сделал несколько шагов назад по направлению к ней и остановился.
– Вы хотели бы сначала попробовать?
«Да!»
– Нет. Мне нужно время.
– А мне нужно, чтобы все говорили о чем-то еще, а не о жеребце-чемпионе, который почему-то не украсил собой мою конюшню. И самый верный способ отвлечь людей от этого факта – захватить их умы другой новостью.
– Именно об этом я и беспокоюсь.
Он неожиданно для нее рассмеялся, и от этого желудок Пресли сделал сальто. Что с ней сегодня происходит?
Неожиданно Кейн дотронулся пальцами до ее подбородка. Вздрогнув от прикосновения, она подняла на него глаза, но не смогла понять по выражению лица, о чем он думает. Он прижался губами к ее губам.
Чувства мгновенно захватили Пресли.
Он не давал воли рукам и не засовывал язык ей в рот. Нет, Кейн не нетерпеливый юнец в поисках легких путей. К сожалению, именно такие типы в основном встречались на ее пути. Кейн, напротив, не торопился с поцелуем, затягивая ожидание, чтобы Пресли догадалась о его намерениях.
У нее захватило дыхание, когда он легко провел губами по ее губам туда и обратно, пока она не приоткрыла рот. И по-прежнему не форсировал события. Он провел языком по контуру ее губ. Пресли замерла. Потом Кейн быстро провел языком по ее зубам и отстранился.
Только тогда она поняла, что ее ощущения сконцентрировались на мужчине, на которого она должна была наброситься с отвращением, как неопытная девственница. Но нет.
– Как вы смеете!
Он посмотрел вниз. Она проследила за его взглядом, и ее щеки запылали.
Пресли схватила его за лацканы пиджака, ей не хватало воздуха, как у лошади после скачек, сердце билось с трудом, биение пульса отдавалось странным эхом внизу живота.
А он стоял, опустив руки, и не шевелился.
Только стыд заставил ее взять себя в руки.
– Я сказала вам держать руки при себе!
– Я и держу их при себе. – Он развел руки в стороны. – Видите? Ничего страшного не произошло!
Глубокий тон его голоса немного успокоил ее, хотя Кейн наверняка ухмылялся про себя.
Глава 3
– Какой-то трейлер стоит на улице, сэр…
Не осознавая смысла слов, Кейн повернул голову и увидел управляющего Джима Харви, стоящего в дверном проеме конюшни. Джим переводил взгляд с Кейна на Пресли. Его глаза расширились.
– Прошу прощения, что помешал…
– Ничего страшного, – прервал Кейн и почувствовал, что еще немного, и Пресли потеряет сознание. Нужно действовать быстро, успокоить ее.
– Джим, это Пресли Макартур.
Джим кивнул. Признание смягчило его, он снял свою ковбойскую шляпу.
– Рад познакомиться, мэм.
И перевел взгляд от Кейна к Пресли и обратно, явно пытаясь разгадать, что происходило в тот момент, когда он вошел. Джим достаточно умен, чтобы понимать, что это не его дело.
– Дай нам час времени, если ты не против, а потом погрузи Сана в трейлер мисс Макартур, чтобы она могла забрать его домой.
Джим ничего не понял, но не решился задавать вопросы в присутствии Пресли.
– Да, сэр!
Он повернулся к ней. Она по-прежнему молчала.
– Я буду тут рядом, мэм. Мы проверим трейлер.
– Спасибо, Джим.
Ага, к ней вернулся уверенный деловой голос. Возможно, это к лучшему, хотя сейчас ему больше нравился ее растерянный тоненький голосок. Интересно, как она заговорит, если он снова ее поцелует? И более интимно дотронется? Прервав увлекательный поток мыслей, он предложил Пресли руку и вышел с ней из конюшни.
Оказавшись на улице, погруженной в вечерние сумерки, она остановилась.
– Я не понимаю. Вы планируете просто отдать мне его назад? И не хотите сначала попробовать товар, прежде чем принять решение?
Кейн не смог сдержать улыбку.
– Я думаю, что уже попробовал.
Почувствовав, как она вздрогнула, он ласково похлопал ее по руке и повел дальше. Когда они шли по дорожке, Кейн стал особенно пристально разглядывать Пресли. Ее макушка едва доставала до его плеча, значит, она выше среднестатистической женщины. Легкий запах жимолости дразнил нос, аромат редких духов напоминал о детстве – самом счастливом времени.
Жимолость росла в углу сада в доме, где он рос, пока не умерла его мать. Он живо помнил, как она учила его пробовать сладкий вкус сока цветов жимолости на языке.
– Кроме того, я всегда держу слово. Сан сегодня вечером вернется домой.
Они подошли к боковому входу в дом. Кейн взялся за ручку двери.
– Ситуация сложная, но я знаю, что вы сделаете все для семьи и бизнеса.
Шантаж – не дело чести, но прежде, чем они предстанут перед обществом, Кейн хотел, чтобы Пресли вспомнила, что поставлено на карту. Напряженность в ее теле больше свидетельствовала о состоянии ее духа, чем кивок в знак согласия.
Он ввел ее в дом, придерживая за спину. Она жмурилась от яркого света ламп, отражавшегося в кристаллах Сваровски на люстрах. В действительности ее поведение изменилось с той минуты, когда они переступили порог. Если бы кто-то сказал, что человек может стать невидимым, Кейн ни за что не поверил бы. Зато сейчас наблюдал за преображением Пресли.
Они уже почти миновали крытый переход из одного здания в другое, когда из кабинета вышли Мейсон и Эва-Мари.
– Кейн!
Он остановился, заметив выражение озабоченности на лице брата, вспомнил, что не выключил компьютер перед тем, как выбежать из кабинета. Теперь эту новость знают они оба. Мейсон прекрасно понимал, как повлияло на Кейна сообщение от Ванессы Джентри. Они были вместе, когда Эмили решила расстаться с ним, и на протяжении всего последующего времени наблюдал, как Кейн систематически удалял из своей жизни все, что не связано с их общей целью.
Так проще жить.
Желая избежать расспросов брата, Кейн заговорил первым:
– Мейсон, это Пресли Макартур.
Тот моргнул, затем взглянул на женщину, стоявшую рядом с Кейном.
– О, с конюшни Макартуров?
Рука Пресли сжала локоть Кейна, и она смогла немного расслабиться, когда Эва-Мари кивнула ей и улыбнулась:
– Привет, Пресли!
– Поздравляю, Эва-Мари!
Чудесная женщина, первая любовь Мейсона и олицетворение человека, побитого жизнью, теперь расцвела.
– Спасибо!
Пока девушки обсуждали обручение, Мейсон взглянул на Кейна, вопросительно подняв бровь.
– Планы изменились. – Кейн старался говорить как можно тише.
– То есть?
– По всей видимости, миссис Макартур не имела права на продажу Сана.
Мейсон выругался:
– Ну надо же так вляпаться! И что теперь делать? Мы разработали план на том условии, что в конюшне будет знаменитый жеребец.
От волнения голос брата дрожал.
– Ничего не бойся! – заверил Кейн, как он делал неоднократно за последние два года, что они провели в тесном контакте. – У меня созрел новый отличный план.
Кейн вернулся к женщинам и обнял Пресли за плечи. Ее тело напряглось под его рукой, а улыбка на мгновение исказилась. Но он не убрал руку. Чем быстрее она привыкнет к нему, тем лучше.
Чем чаще он будет обнимать ее сегодня вечером, тем быстрее пойдет молва об их отношениях. Никакого сексуального подтекста! Кейн общался с Пресли в расслабленной дружелюбной манере, желая, чтобы их имена с сегодняшнего дня были неразрывно связаны до тех пор, пока им обоим это выгодно.
Мейсон наблюдал за ним, заинтересованно и немного удивленно. С момента расставания с Эмили Кейн не появлялся в обществе ни с одной женщиной.
Кейн внезапно разглядел мачеху Пресли за спиной брата. Когда та осознала, что на вечеринке присутствует падчерица, направилась к ним с выражением игривой кошечки на лице. В этот момент Кейн вдруг осознал, что и не подозревал, в какую историю ввязался.
Ее оглушительное приветствие только подтвердило подозрение.
– Боже, Пресли! У тебя в волосах солома?
Пресли хотелось провалиться на месте. Ей не в новинку публичные унижения Марджори, и, хотя она привыкла к этому, щеки залила краска, да так быстро, что Пресли удивилась, как не потеряла сознание.
Мачеха практически протиснулась между ней и Кейном.
– Да посмотри на себя! Солома на платье, грязь на туфлях! Что ты делала на конюшне, глупая девочка?
– Я думаю, что ответ на этот вопрос столь же неприличный, как и сам вопрос!
Эти слова Кейна привлекли внимание всех присутствующих. Пресли безуспешно старалась слиться с обоями на стене, когда он направил на нее пронзительный взгляд и, несомненно, отметил отсутствие чувства стиля и способность заляпаться грязью при любом удобном случае. Но он не обратил на это внимания. Нет, он полностью отдался игре в отношения.
Если бы Кейн понимал, какую ошибку совершает! Хотя Пресли на руку, чтобы он не догадался. Чем быстрее он поймет, что его спутница совсем не прекрасная принцесса, тем быстрее она расплатится с ним по всем счетам.
– Прости, дорогая, – проговорил он ей на ухо громким, хорошо различимым шепотом. – Я не хотел так сильно испачкать твое платье.
Вот это да! Волна жара пронеслась по ее телу. Она должна была хотеть, чтобы он замолчал, прекратил эту клоунаду, но Пресли надеялась, что Кейн не перестанет говорить с ней и заставит забыть обо всех присутствующих.
Он вытянул соломинку из ее хвоста – единственного вида укладки, которую она могла соорудить, – поднял ее и улыбнулся. В его глазах сверкали озорные искры, а еще в них было что-то более глубокое, непонятное, заставившее ее включиться в игру.
Правда, она не умеет притворяться.
Марджори была ошеломлена и восхищенно наблюдала за Кейном, потом перевела взгляд на Пресли, снова на Кейна. И внезапно смутилась.
Наконец она сфокусировала свой взгляд на падчерице.
– Ты должна была предупредить меня, что у тебя свидание. Я бы подыскала для тебя более подходящий наряд.
Очевидно, это не последнее унижение за сегодняшний вечер. За спиной Марджори Пресли увидела группу девушек, тех самых, что не давали ей проходу с подросткового возраста. Они о чем-то шептались. Все, за исключением одной. Джоан Эверли. Она, прищурившись, смотрела на Пресли, гнев постепенно сменялся выражением светской вежливости.
– О-о! – По игривому тону Кейна Пресли поняла, что ей не понравится то, что он сейчас скажет. – Я думаю, ее платье прекрасно соответствует моим целям.
Судя по сдавленным возгласам девушек, его голос был хорошо слышен даже в отдаленных уголках. Пресли осознавала, что никто не верит в их роман. Она стояла перед ними, как экспонат на выставке. Потом развернулась и выбежала в первую попавшуюся дверь. Ей было все равно, куда идти, лишь бы подальше от посторонних глаз. Однако шарканье ног и цоканье каблуков за спиной подсказали ей, что и здесь она не одна. Ей совершенно не хотелось ни с кем общаться.
Был бы у нее конь или дерзкий работник ранчо, она могла бы принять вызов, как воин. А участие в светских мероприятиях и жизнь под прицелом любопытных глаз не самая сильная ее сторона.
Знакомая тяжесть наполнила мускулы. Впервые Пресли почувствовала это после похорон отца, когда гости разошлись. С тех пор тяжесть регулярно возвращалась, но она все время заставляла себя игнорировать это. У нее нет времени на усталость, нужно следить за бизнесом и за тем, чтобы мачеха не натворила бед.
Поэтому она привычно распрямила спину и встряхнулась. Обернувшись, Пресли увидела, что за ней идут только ее собеседники. Марджори заговорила первой:
– Пресли, что происходит?
На лице Марджори виднелись следы замешательства, но годы общения с ней, упреки в том, что Пресли живет неправильно, недостаточно женственна, слишком умна и слишком серьезна, заставили девушку замолчать.
Да и как она могла произнести вслух то, что стала интересной для такого мужчины, как Кейн Харрингтон только потому, что мачеха попыталась обмануть его при продаже лошади?
Конечно, Марджори все равно решила бы, что сделала хорошее дело.
К удивлению Пресли, первым заговорил Кейн:
– Дело в том, что Пресли не оказалась бы здесь, если бы не ваша неспособность осознать юридические последствия совершенных поступков, миссис Макартур.
Это был настоящий шок, в том числе и для Пресли. Никто никогда не заступался за нее, даже отец. Когда привел в дом Марджори, он надеялся, что та научит дочь искусству быть женщиной. Марджори с этим не справилась. Однако отец расценил это, как отсутствие способностей у дочери. И хотя любил ее, тем не менее не скрывал своего разочарования. Кейн снова обнял Пресли за плечи.
– Не поймите меня неправильно. Я счастлив, что она здесь.
Марджори не поверила.
– Вы, верно, считаете, что я совсем глупа, если хотите убедить меня в том, что моя Пресли смогла вскружить голову самому завидному холостяку в нашем округе всего за тридцать минут, да еще и в этом платье!
Пресли не поняла, что именно разбудило раздражение, давно загнанное куда-то в глубь сознания, – события ли сегодняшнего дня, шантаж Кейна или всеобщее неверие в то, что они могут быть парой. Не раздумывая, она выступила вперед, почти вплотную подойдя к Марджори.
– А я думаю, ты могла бы лучше подумать о том, как твои действия скажутся на мне или на ком-то еще, кто вынужден мириться с твоими выходками!
– Что ж, я так и думала, что моя умная падчерица все исправит, – жалобно промямлила Марджори.
– Что? – Внезапно Пресли перестала контролировать себя, сделала отчаянную попытку сдержаться, но не смогла. – Ты продала жеребца, который, как известно, не принадлежал тебе! Да и ладно, Пресли как-нибудь уладит это дело!
Марджори побледнела:
– Я знаю, ты любишь этого жеребца, но деньги…
Пресли подошла к ней еще ближе.
– Всякому терпению приходит конец. Если ты еще раз выкинешь нечто подобное, я сделаю все возможное, чтобы Грант нарушил условия завещания отца. Ты поняла меня?
– Он не сможет!
– Он отличный адвокат. Я уверена, для меня он это сделает.
Что-то в словах Пресли, очевидно, напугало Марджори, потому что та неотрывно смотрела на падчерицу и молчала. Наконец она неловко кивнула, моргнула и вернулась к прежнему образу капризной светской дамы.
– Не стоит быть такой серьезной, моя дорогая. Сегодня вечер веселья. Для тебя особенно, я права?
Это не имело смысла. Весь гнев и отчаяние, бродившие в крови Пресли, не могли найти выход наружу. Она подумала, что этот бесконечный бег по кругу никогда не кончится.
Почему отец уготовил ей такую судьбу?!
Несмотря на угрозу, она не верила, будто что-то изменится к лучшему. Если внимание Марджори в ближайшее время привлечет очередной сияющий бриллиант, она забудет об угрозах и последствиях.
Ответ Кейна не успокоил страхи Пресли.
– Смею вас заверить, миссис Макартур, что мы с Пресли будем видеться в ближайшее время достаточно часто.
Ну что ж, гора забот продолжает расти. Как же все неправильно. Пресли предпочитала ситуации, в которых все под ее контролем.
– Ну, тогда все в порядке? – продемонстрировав в улыбке все зубы, предположила Марджори.
Ее проблемы всегда исчезали сами собой в то время, как проблемы Пресли увеличивались в геометрической прогрессии.
Глава 4
Когда женщина, открывшая парадную дверь дома Макартуров, сообщила, что мисс Пресли почти все время проводит в конюшне, Кейн даже не удивился. Та Пресли, которую он встретил вчера вечером, разительно отличалась от местных красоток. Но он признался сам себе, что знает не так уж много девушек из богатых семей, которые не боятся испачкать руки.
Он привык, что такими обычно были дочери наемных рабочих. Они любили животных и работали так же много, как и мужчины.
Войдя в конюшню и закрыв за собой дверь, он с удивлением услышал, как Пресли кричит на кого-то. Несколько сотрудников сосредоточенно работали, склонив голову и старательно притворяясь, будто не слышат криков. Один мужчина стоял в проходе, скрестив руки на груди и пристально рассматривая стойло перед собой, пока Кейн не попал в поле его зрения.
Их взгляды встретились. Грозный голос Пресли продолжал громыхать внутри стойла.
– Я понимаю, ей не нравится, когда ее копыта чистят. Во-первых, если не можешь с этим справиться, значит, ты делаешь это недостаточно хорошо или имеешь слишком мало опыта, чтобы работать здесь! Во-вторых, если ты еще раз дотронешься до любой моей лошади, это будет последняя лошадь, до которой ты дотронешься в этой конюшне. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Невидимый собеседник молчал, а поза мужчины, стоявшего в проходе перед стойлом, стала еще более напряженной. Наконец из глубины стойла раздалось тихое:
– Да, мэм.
Мужчина в проходе заметно расслабился.
– А теперь, – заговорила Пресли уже более спокойно и снисходительно, – я почищу одно копыто, чтобы ты понял, как это делается. Потом ты почистишь другое, а я посмотрю.
Ссора затихла. Мужчина, стоящий перед стойлом, наконец повернулся к Кейну и протянул ему руку:
– Здравствуйте! Я – Беннет, управляющий конюшней Макартуров.
Кейн поздоровался с ним и представился. Мотнув головой в направлении стойла, он спросил:
– Разве это не ваша обязанность обучать рабочих?
Беннет пожал плечами:
– Обычно я этим и занимаюсь, но мисс Пресли очень дотошная хозяйка. С самого первого дня, как отец привел ее в конюшню.
Беннет снова отвернулся к стойлу, как бы проверяя, произошли ли там какие-то изменения.
– Есть ряд обязанностей, которые она выполняет только сама. Например, настаивает на том, чтобы ей немедленно докладывали о ненадлежащем обращении с лошадьми. Мы здесь не терпим такие проступки.
– Но она не уволила его немедленно?
– Это зависит от тяжести проступка. Она справедливый работодатель. Понимает, что людям нужно кормить семьи или набираться опыта. – Суровое лицо Беннета смягчилось. – И люди это понимают. У нас тут редко возникают проблемы, но, если происходит что-то серьезное, мисс Пресли принимает решение очень быстро.
Итак, у нее не только диплом, но и реальный опыт в коневодстве. Неудивительно, что она пользуется уважением. Кейн провел небольшое расследование сегодня утром перед визитом на конюшню Пресли.
Его интересовала не только ее деловая репутация. Эва-Мари многое могла рассказать и о личной жизни Пресли. Например, о том, что на протяжении многих лет она лишь изредка показывалась на местных вечеринках. Ее деловая хватка была оценена по достоинству еще до смерти отца, однако, мало кто знал о личных качествах. Понаблюдав за диалогом Пресли и Марджори, Кейн понял причины ее поведения.
Ей никогда не позволяли быть самой собой при посторонних людях. Внезапно возникшее желание помочь Пресли напугало его. С чего вдруг помогать кому-то обрести внутренний покой? Он уже прошел этот болезненный путь, этого достаточно!
Надо сказать, это единственное испытание, с которым он не справился.
Правда. Пресли нельзя сравнивать с Эмили. О ней совершенно не надо заботиться. И если Кейн поможет ей немного изменить к лучшему публичный образ, это будет просто дополнительным бонусом к их соглашению. Его гораздо больше интересуют их личные взаимоотношения после того, как деловое соглашение подойдет к концу.
– Вот посмотри, ты просто должен научиться правильно с ней обращаться. Теперь пойди и помоги Ардену починить бак с водой.
Что-то в ее голосе заставило Кейна улыбнуться и невольно встать по стойке «смирно». Пресли отнюдь не слабая, изнеженная принцесса, которой нужен кто-то, кто осчастливит ее в постели. О нет, эта женщина будет принимать активное участие в любых начинаниях!
Однако не стоит надеяться, что это произойдет быстро.
Из стойла вышел мужчина с виноватым выражением лица. Беннет кивком показал ему, куда идти для выполнения дальнейших работ, и посмотрел на Кейна:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.