
Полная версия
Богиня чувственных наслаждений
– Но это же смешно! Все занимаются сексом.
– Может быть, но не я.
Король Рокко провел рукой по волосам.
– Вы хотите сказать, что никогда не занимались сексом ни с одним из ваших клиентов?
– Именно.
– А эти мужчины… ваши клиенты… их это устраивало?
– Да.
– И они были довольны? – с недоверием спросил король, морща лоб.
– Да.
– Мне сложно в это поверить.
Оттавия с трудом сдерживала улыбку, но, когда недоумение на лице короля отразилось явственнее, не смогла сохранять спокойствие.
– Над чем вы смеетесь? Вы что, дурачите меня? – тут же потребовал ответа Рокко.
– Ничего подобного, ваше величество. Да, были мужчины, которые хотели близости со мной, но мой ответ всегда был «нет». Они либо принимали это, либо разрывали соглашение. Другого выхода нет, сир.
Рокко раздраженно выдохнул:
– Хватит формальностей. Мы наедине, можете называть меня Рокко, вам ясно?
– Но, сир, вы не хотите подписать контракт, а без этого оставаться наедине нам незачем.
– Я принимаю ваши условия, мисс Ромоло.
– Принимаете?
– Да. Еще одно условие.
Сердце ее упало.
– Какое?
– Скажем так, оставим за собой право вносить в контракт изменения при условии, что обе стороны этого захотят.
Слова были разумными, но никак не сочетались с мрачной решимостью, что горела в его глазах и не оставляла сомнений в намерениях. За короткое время знакомства с этим мужчиной Оттавия уже успела понять, что настойчивость – его определяющее качество. К тому же его формулировка оставляла окончательное решение за ней. Ведь обе стороны должны были изъявить желание внести поправки, а она не изменит своего решения сохранять дистанцию. Ее нельзя соблазнить и заставить.
– Отлично, – твердо сказала она, беря в руки документы, брошенные на стол. – Я внесу нужные поправки и дам вам контракт на подписание завтра утром.
– Нет, – ответил король, подходя и забирая контракт у нее из рук. – У вас есть ручка?
Кивнув, она вытащила из папки ручку и протянула ему.
Забирая бумаги и ручку, Рокко снова окинул ее пристальным взглядом.
– Мы внесем все поправки здесь и сейчас.
Сев за стол, он перелистал договор, ставя на каждой странице свою подпись. На последней он уверенно вписал новый пункт и расписался внизу. То же самое он проделал со второй копией.
Оттавия не могла сдвинуться с места и тщетно напрягала мозги, стараясь определить, не расставили ли ей ловушку. Но ведь по всему выходило, что ей нужно лишь отказаться менять условия контракта.
Неужели это подвох?
Закончив с бумагами, король встал, уступая ей свое место. Она присела, но не могла сконцентрироваться на документах, лежащих перед ней, потому что стул был горячим от жара его тела и, казалось, обжигал ее.
– Мисс Ромоло? В чем дело? – раздался голос Рокко из-за ее спины.
Оттавия заставила себя взять ручку. Та тоже была горячей – похоже, этот человек оставлял след на всем, к чему прикасался. Быстро пролистав документы, она поставила свои подписи на каждой странице и пробежала глазами новый пункт. Смысл его не оставлял никаких сомнений: перед внесением изменений в контракт необходимо письменное согласие обеих сторон. Под изменениями в данном случае понимается возможность сексуальных контактов и некоторых других аспектов.
Оттавия подняла глаза:
– Других аспектов? Не потрудитесь объяснить, что вы имеете в виду?
Король пожал плечами:
– Кто знает, как все повернется. Будем обсуждать вопросы по мере их появления.
Он явно чего-то недоговаривает, подумала Оттавия, перечитывая еще раз новый пункт договора. Да нет же – черным по белому написано, что должны быть согласны обе стороны. Так что от нее требуется только сказать «нет». Борясь с одолевающими ее сомнениями, Оттавия добавила свою подпись к королевской на последней странице контракта.
Ну вот и все. Назад пути нет.
Глава 5
– Мы можем начать утром, – сказала Оттавия, поднимаясь.
– Мы начнем здесь и сейчас, – возразил король, забирая вещи у нее из рук и кладя их на стул. И я хотел бы скрепить наше соглашение поцелуем.
– Но… контракт ясно гласит…
– Там нет ни слова о поцелуях, – закончил Рокко.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Маринара – итальянский соус, приготовленный из томатов, чеснока, пряных трав (например, базилика) и лука. (Примеч. пер.)