bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Хавьер сердито посмотрел на нее, когда она вернулась.

– Вам очень повезло, что миссис Ридерман великодушный человек, – произнес он.

О нет, она не позволит какому-то ничтожеству ее отчитывать.

– Вы говорили, что усаживать за столик следует, только когда придут все клиенты, – заметила Арианна.

– Пришли все.

– Но мистера Ридермана не было… – Она вдруг вспомнила коричневую вазу. – Вы имеете в виду, что она ужинает с покойным мужем?

– Говорите тише, – почти прошипел он. – Миссис Ридерман наш старейший и лучший клиент. А еще она влиятельный член Нью-Йоркского художественного общества.

И она ужинает с прахом своего мужа.

– Мистер Браун знает об этом? – спросила Арианна.

– Конечно, он знает.

– О-о. – И его это не беспокоит? – Простите. Я постараюсь, чтобы это не повторилось. – В следующий раз, когда появится клиент с урной для праха, Арианна сразу же усадит его за столик.

– Этого, безусловно, не будет, – ответил Хавьер. – На сегодня хватит проблем.

Арианна напряглась, когда он коснулся ее локтя. Она до сих пор не привыкла к прикосновениям. В Коринтии к ней прикасались только члены ее семьи и ближайшие друзья.

И Маноло. Он позволял себе вольности. А она оказалась настолько глупа, что поверила, будто он говорит искренне.

– Вы меня увольняете?

Хавьер покачал головой:

– Такие вопросы решает только Макс. – Арианна была уверена, что услышала молчаливое «к сожалению». – Сейчас я просто хочу, чтобы вы не болтались под ногами.

– И чем мне заниматься? – Она уже знала ответ на свой вопрос.


Устроившись в углу бара с кучей льняных салфеток и серебряными столовыми приборами, Арианна быстро осваивала профессию эксперта по подготовке столовых принадлежностей.

«Возьмите салфетку, осторожно сложите ее треугольником и вложите нож и две вилки в тканевую складку. Затем заправьте углы салфетки внутрь, чтобы удержать нож и вилки на месте, и скатайте из салфетки рулон».

Через пять минут Арианна сделала из салфеток небольшую пирамиду. Если так и дальше пойдет, готовых салфеток хватит в ресторане до Нового года.

Ей следует позвонить домой прямо сейчас. Если бы она вернулась в Коринтию, то сейчас лежала бы, свернувшись калачиком, на своей большой удобной кровати и ждала, когда слуга принесет ей лавандовый чай с мятой.

Вместо этого она торчит в ресторане. У нее болят ноги и спина, а в животе постоянно урчит от приятных ароматов. Ей хотелось только одного: закрыть глаза и проспать сутки подряд.

Она работала в ресторане уже три дня, но так и не решила, что ей делать.

Словно по заказу, к ее горлу подступила тошнота. Арианна прижала к губам кулак. Ей вдруг показалось, что ее ребенок уже высказывает свое мнение.

Жаль, что она увидела истинное лицо Маноло. В противном случае идея провести с ним всю жизнь не казалась бы ей такой ужасной. Ее отец, конечно, был в восторге, когда она начала встречаться с промышленником. Если бы они поженились, а потом у них родился сын, ее отец был бы на седьмом небе от счастья.

Но разве не желание угодить отцу спровоцировало проблемы? Зная, как он радуется ее отношениям с Маноло, Арианна игнорировала доводы рассудка. Если от его поцелуев у нее не кружилась голова и он предпочитал проводить время не с ней, а с королем, Арианна убеждала себя, будто у нее разыгралось воображение. В конце концов, идеальных отношений не бывает.

Найдя однажды в своей квартире нижнее белье другой женщины, Арианна поняла, как ошибалась. К сожалению, шоры с ее глаз слетели слишком поздно.

– Вы делаете это неправильно, – послышался у нее за спиной мужской голос.

Макс. У нее засосало под ложечкой. Казалось, у ребенка есть мнение и по поводу Макса. Арианна трепетала всякий раз, когда их пути пересекались.

Протянув руку через плечо Арианны, он взял у нее из рук салфетки.

– Концы следует заправлять плотнее, иначе столовые приборы выпадут. Понимаете?

Арианна чувствовала его дыхание на затылке. В Коринтии никому не позволялось стоять так близко к членам королевской семьи. Почтительное расстояние соблюдали во все времена. Сейчас Макс почти обнимал ее. Она ощущала, как край его пиджака касается ее спины, и ее тело покрылось мурашками.

– Теперь попробуйте вы.

Арианна попыталась повторить манипуляции, которые проделывала десятки раз за сегодняшний вечер, но пальцы ее не слушались.

– Мне будет проще, если вы перестанете дышать мне в затылок, – сказала она.

– Извините.

Она почувствовала спиной холод, когда Макс шагнул в сторону и уселся рядом с ней. Лучше, но не намного. Арианна по-прежнему ощущала, что его серые глаза отслеживают каждое ее движение. Сделав глубокий вдох, она скатала салфетку в максимально тугой рулон, какой способен сделать человек.

– Хорошо, – произнес Макс. – Только в следующий раз не забудьте ложку.

Плечи Арианны поникли. Краем глаза она увидела, как Дарий подает напиток Максу. Тот взял его не глядя, оперся рукой о стойку и осмотрел ресторан. Не сдержавшись, Арианна покосилась на Макса.

Этот человек был воплощением грации и непринужденности, начиная с того, как он держал бокал длинными пальцами, и заканчивая походкой. Но при всей своей утонченности он не выглядел женоподобным. Шрам на переносице доказывал, что Макс не идеальный красавец, но все же во всем его облике чувствовались невероятная сила и мужество. Такого нелегко обвести вокруг пальца. В каком-то смысле он напоминал Арианне ее предков, чьи портреты украшали залы в замке Коринтии.

– Я слышал, у вас возникли проблемы на посту распорядительницы, – произнес он, оглядывая зал ресторана.

– Я не виновата. – Арианна решила защищаться. – Меня не предупредили, что эта женщина не вполне нормальная.

– О чем вы?

– Женщина в зеленом платье. Откуда мне было знать, что она ужинает с прахом своего мужа?

– Ах, миссис Ридерман, – понимающе ответил Макс. – Вы правы, Хавьер должен был вас предупредить. Она и ее «муж» приходят к нам каждую пятницу.

– Каждую неделю? А это не противоречит санитарным нормам?

– Возможно. – Макс пожал плечами. – Но она владеет большинством зданий на этой улице, и мы готовы рисковать, нарушая правила.

– О-о, я не предполагала, что эта женщина такая важная персона.

– Для нас важны все наши клиенты, – уточнил Макс. – Без них не было бы моего бизнеса. – Он отпил из бокала. – Метрдотель говорил вам, что, каждый раз, когда вы усаживаете клиента не за тот столик, он должен менять план рассадки?

– Да, – сказала она.

– Возможно, он также сообщил вам, что, если приходится все начинать сначала, возникают еще более длительные задержки?

– Нет, об этом он не сообщал.

Арианна возилась с салфеткой, которую скрутила в рулон, проводя черную ткань взад-вперед между пальцами. Если нотация Хавьера привела ее в ярость, то после критических замечаний Макса она почувствовала себя глупой и неопытной. Арианна никогда не делала столько ошибок, как за последние несколько дней. Она никак не могла избавиться от чувства вины.

– Я не могла запомнить план рассадки, – кротко сказала она. – Я… – Она покачала головой. Максу не нужно знать, что в последнее время она с трудом сосредотачивается. – Простите, – произнесла она. – В будущем я буду внимательнее.

– Боюсь, это уже не поможет. Хавьер отказывается с вами работать.

– И что мне делать?

Макс не ответил, глядя на свой напиток.

– Я не знаю, – сказал он через минуту. – Вы не можете работать распорядительницей. А также официанткой. Особенно после инцидента с помощником мэра. Это мужчина, на которого вы вчера вечером опрокинули салат, – прибавил он, увидев ее пустой взгляд.

Тот человек был помощником мэра? Хотя в Коринтии не было подобной должности, Арианна предположила, что в городе вроде Нью-Йорка помощник мэра важная персона.

– Теперь понятно, почему он спросил, знаю ли я, кто он, – произнесла она.

Должно быть, Макс счел ее слова забавными, потому что едва заметно улыбнулся.

– Ну, помощник мэра считает себя величайшим из великих.

– Он очень разозлился? – Помощник мэра стал пунцовым и, судя по всему, ужасно рассердился. Арианна сделала все возможное, чтобы извиниться перед ним, но этот противный коротышка потребовал, чтобы она оставила его в покое.

– Пара бутылок отличного тосканского вина уладят любую проблему, – ответил Макс.

– Хорошо. – Арианна чувствовала бы себя ужасно, если бы ее оплошность навредила репутации ресторана. – Я рада.

– Я тоже. Хотя, скажу вам по секрету, на этого парня надо время от времени опрокидывать салаты с рукколой, чтобы он стал скромнее.

Поставив бокал на стойку бара, Макс повернулся к Арианне лицом. Его глаза улыбались, в них появились голубые искорки. Арианна растянула губы в улыбке.

– Итак. – Макс снова взял бокал. – Вы никогда не работали официанткой.

– Нет. Как вы узнали?

Он выгнул бровь:

– Неужели вы всерьез думаете, что я бы не заметил вашу неопытность?

– Нет. – Конечно, ведь он постоянно за ней наблюдал. У нее покраснели щеки, она уставилась на свои ноги. – Я надеялась быстро научиться.

– И у вас получилось?

– Не очень.

– Неужели? – спросил он.

Она предпочитала гнев сарказму.

– Если вы знали, то почему наняли меня?

– Потому что я ужасно сентиментален, – ответил он. – Вы же оказались в трудной ситуации.

– Я этого не говорила.

– И не надо было. – Он хмуро посмотрел на остатки в бокале. – Я тоже надеялся, что вы легко вольетесь в рабочий ритм.

Но Арианна ничему не научилась и чувствовала себя идиоткой после неудачных попыток.

– Я не предполагала, что будет так сложно. – Клиенты делали заказы быстрым и небрежным тоном. – Я не привыкла к такому темпу.

– Проблема в том, что сейчас у нас самое оживленное время. И нам нужна расторопная официантка. У меня нет времени кого-то обучать.

– Я понимаю, – ответила Арианна, по-прежнему чувствуя себя обиженной. Несмотря на то что она в самом деле глупая и никчемная.

Казалось, последние недели она только и делает, что кого-нибудь подводит. Ее нижняя губа задрожала. Как ей удастся правильно воспитать своего ребенка?

– Я пойду за пальто. – Арианна встала и едва успела сделать шаг, как Макс схватил ее за руку.

– Стойте, – сказал он. – Не торопитесь.

Она не понимала, зачем ей оставаться в ресторане. Чтобы сложить больше салфеток?

– Ресторан скоро закроется, – произнес он. – Поужинайте, а потом я отвезу вас домой, и мы поговорим о вашей работе. Договорились?

Как она могла ему отказать, когда Макс смотрел на нее с таким беспокойством? Его добрый взгляд смягчил ее разочарование. Если ей придется вспоминать что-то хорошее о своем кратком пребывании в Нью-Йорке, она подумает о добрых, чувственных и красивых глазах Макса Брауна, которые сейчас пристально на нее смотрят.

Кроме того, глупо отказываться от первоклассного ужина. У нее засосало под ложечкой.

– Хорошо, – сказала она. – Я подожду.

– Отлично. – Он казался довольным. Хотя, может быть, она выдает желаемое за действительное. – Я попрошу Дарлин принести вам меню. – Эй, не вешайте нос! – Он обхватил пальцами ее подбородок, заставляя поднять голову. – У вас все получится. Вот увидите.

– Конечно, – прошептала она после того, как он ушел. – Поживем – увидим.

Оставив Арианну в баре, Макс удалился в свой кабинет. Ему вдруг захотелось с головой уйти в работу с документами и не думать о светлой коже и черных атласных платьях официанток.

Как он поступит? Офисное кресло скрипнуло под его весом. Арианна не может работать в ресторане; эта женщина – настоящая катастрофа. Хавьер десять минут разглагольствовал о ее неумелости и клялся жизнью своей матери, что больше не станет работать с «этой дурехой». Конечно, Хавьер слишком разошелся, но он один из лучших метрдотелей в городе. Макс не мог рисковать и ждать, когда он уволится.

И что Макс сделал? Он спасовал. Он подошел к бару, чтобы уволить Арианну, но не смог произнести ни слова, как только увидел ее проникновенные голубые глаза.

У его матери были карие глаза, под которыми частенько красовались фиолетовые синяки. Она тщетно пыталась замаскировать их косметикой. И как бы она ни старалась, ей не удавалось скрыть разбитые губы.

Не в первый раз Макс задавался вопросом: не убегает ли Арианна от такого же кошмара, от которого бежала его мать? Он нутром чуял, что нет. И потом, кажется, эту девушку вовсе никто не бил.

Его рассудок по-прежнему боролся с эмоциями через несколько часов, когда Дарий постучал в дверь его кабинета.

– Я хотел предупредить, что скоро уйдут последние клиенты.

– Спасибо. Я скоро выйду и закрою ресторан.

– Ладно. – Его друг продолжал стоять в дверях. – Это правда? – спросил он. – Неужели ты все-таки отпустил свою бедняжечку?

– Перестань так ее называть. – Макс ощетинился: Арианна не какая-нибудь шальная девица с улицы. – И кто тебе об этом сказал?

– Она сама. Когда Дарлин принесла ей бифштекс, она заявила, что ужинает в «Фокс-клубе» в последний раз.

– О-о. – Максу стало совестно. – Полагаю, она права.

– Так будет лучше.

– Я знаю. – Однако Максу было не по себе.

Зайдя в кабинет, бармен отодвинул медную лампу и уселся на край стола Макса.

– Слушай, парень, никто, кроме меня, не ценит того, что ты делаешь. Если ты все еще хочешь ей помочь, выпиши чек. Но если ты…

Макс прищурился:

– О чем ты?

– Ты говорил, что она горячая штучка.

– Я этого не говорил. Я сказал, что она будет отлично смотреться в униформе, и я оказался прав. – Дарий фыркнул, и Макс понял, что пытается скрыть очевидное.

Да, Арианна ему понравилась. Она отличается от женщин, которые попадались ему на пути. И не потому, что она дорого одета, хотя за счет этого она выделяется. В ней чувствовалась индивидуальность. Странное сочетание высокомерия и невинности. Она могла казаться ледяной и надменной, а через секунду становилась уязвимой и напуганной. Макс повидал немало женщин и читал их, как открытую книгу.

Но Арианна была для него загадкой. И поэтому она его интриговала.

И возбуждала. Никто, кроме нее, не выглядел настолько сексуально в униформе.

На губах Макса играла улыбка.

– О-о, брат, – сказал Дарий. – Просто признайся, что ты уже ее хочешь.

Макс не ответил. Повернувшись в кресле, он посмотрел в окно кабинета. Перед ним были аллея и аварийный выход из здания. У него за спиной, в зале ресторана, слышался только звук передвигаемых стульев. Внезапно послышалась тихая фортепианная музыка. Он не слышал эту мелодию прежде. Это было что-то похожее на рождественскую песенку.

– Когда ты включил радио? – спросил Макс. Он не был большим поклонником фортепианной музыки, но сейчас она ему понравилась.

– Я его не включал, – ответил Дарий. – Это пианино на сцене.

– Ты уверен?

– Абсолютно.

Макс нахмурился:

– Ширли? – Он знал, что его бывшая пианистка сидит за решеткой. – Ты думаешь, она сбежала?

– Сомневаюсь. К тому же она никогда так хорошо не играла.

Поднявшись, Макс вышел из кабинета. Дарий шел за ним следом. Они вдвоем вошли в зал ресторана, и Макс тихонько присвистнул.

За фортепиано, склонив голову над клавишами, сидела Арианна и играла с ловкостью профессионального музыканта.

Глава 3

После ужина Арианна не знала, чем ей заняться. Боссы ушли, а персонал явно не желал, чтобы она им помогала.

Арианна очень нервничала и не могла бездельничать. Через какое-то время Макс выйдет из своего кабинета, отвезет ее в отель, и на этом ее карьера в «Фокс-клубе» закончится. Она вернется к тому, с чего начала три дня назад: будет искать способ заработать денег и вернуться домой. Только на этот раз ей вряд ли придет на помощь еще один благородный рыцарь.

Оглядевшись, она увидела пианино на сцене и немного приободрилась. Вряд ли кто-то будет против, если она немного на нем поиграет.

Сколько Арианна себя помнила, пианино всегда было ее близким другом. Будучи маленькой девочкой, она сидела на скамейке рядом с матерью и время от времени тыкала пальцем в клавиши. Позже уроки музыки помогли ей пережить боль потери матери. И смерть невестки.

Ее преподаватели музыки сказали бы, что только в те времена она вела себя дисциплинированно, потому что почти всегда она предпочитала классике более легкую музыку.

Арианна мало играла, когда встречалась с Маноло; он предпочитал красоваться перед ней, а не слушать ее игру. Клубное фортепиано не было таким качественным, как дворцовое, но оно было в отличном состоянии, а главное – хорошо настроенным. Усаживаясь за пианино, Арианна подумала, что приветствует давно потерянного друга.

Размяв пальцы, она поиграла гаммы, а потом стала исполнять тихую грустную песенку под названием «В середине холодной зимы».

Закончив, она поняла, что все в клубе на нее смотрят. В том числе Макс, который стоял у сцены.

– Браво! – Он зааплодировал. – Это было изумительно.

Арианна покраснела, испытывая удовлетворение. Она всю жизнь слушала комплименты по поводу своей фортепианной игры, но ни одна из похвал не тронула ее так, как восхищенный отзыв Макса. От его приятных слов по ее телу пробежала дрожь.

Макс запрыгнул на сцену и подошел к Арианне.

– Вы полны тайн, – произнес он. – Почему вы не сказали мне, что умеете играть на пианино?

– Я не знала, что это важно, – уклончиво ответила она. – В конце концов, вы искали официантку.

Если бы она знала заранее, то разрекламировала бы свои музыкальные навыки первым делом.

– Сыграй что-нибудь еще! – крикнула какая-то официантка.

– Похоже, у вас появилась по крайней мере одна фанатка. Вы можете сыграть еще какие-нибудь песни?

– Несколько. – Арианна решила сыграть коринтскую народную песню – простую мелодию, которую любила еще в детстве. Она изо всех сил старалась не замечать, что Макс на нее смотрит. Это было нелегко, потому что он прислонился к пианино и обхватил длинными пальцами его крышку.

– Хорошо, – произнес он, когда она заиграла. Он улыбнулся, и в его глазах снова заплясали голубые искорки. – Как давно вы играете?

– С тех пор как достаточно повзрослела, чтобы сидеть на скамейке перед пианино, не падая с нее, – ответила она, добавив в мелодию глиссандо для красоты.

– Так давно?

– Моя мать хорошо играла. В детстве я наблюдала за ней, а потом постепенно стала играть сама.

Он наклонился вперед и посмотрел на нее с любопытством:

– Неужели вы еще и поете?

– Может быть. – Если бы он только знал. И она, и ее брат должны были заниматься пением. – Почему вы спрашиваете?

– Просто так. Мне любопытно, вот и все. Не могли бы вы еще поиграть? Людям нравится ваше исполнение.

Арианна посмотрела на официантов, некоторые из которых работали, кивая головой в такт музыке. Даже Хавьер ритмично постукивал ногой.

– Конечно, – сказала она. Будет лучше, если она оставит о себе позитивное впечатление после стольких неудач.

Она играла все, что помнила, начиная от композиций Бетховена и заканчивая песнями в исполнении Андреа Бочелли. Наконец осталась только одна песенка, которую она могла сыграть без нот. Популярная колядка «Ты спустился со звезд», которую пела ее бабушка. Слова машинально срывались с губ Арианны.

В мгновение ока ее сознание наполнили воспоминания о доме. О том, как готовились цукаты для Деда Мороза и пирожные в сочельник, и о том, как по всей стране пахло елями и вином. В ее стране было так много традиций, и Арианна любила их все.

От волнения у нее сдавило горло. Прервав песню, она тихо извинилась и спустилась со сцены.

Макс вышел из своего кабинета, когда Арианна направилась к гардеробу.

– Все в порядке? – спросил он.

Она не ответила и не остановилась: только в гардеробе она могла укрыться среди пальто и вешалок. Там она зажмурилась.

Какая глупость. Она раскисла от рождественской песенки. Ну и что, что она напомнила ей о доме? Ведь рано или поздно она все равно вернется в Коринтию. Хотя, если бы она решила не выходить замуж за Маноло, то потеряла бы уважение страны…

За спиной Арианны послышались шаги.

– Арианна? Что не так?

– Все так, – ответила она и шмыгнула носом. – Я просто затосковала по дому.

– Может быть, это вам поможет.

Макс протянул ей носовой платок. Это был такой старомодный, рыцарский жест, что Арианна не удержалась от улыбки, вытирая глаза. От платка слегка пахло лосьоном после бритья. Не думая о том, что делает, Арианна прижала платок к носу и вдохнула аромат.

– Вы всегда так предусмотрительны? – спросила она.

– Я привык держать носовой платок под рукой на случай, если встречу расстроенную девушку.

– И часто вы их встречаете?

– Чаще, чем вы думаете. К сожалению.

Арианне стало интересно, отчего они все плачут.

Возможно, Макс разбивает им сердца. Что, конечно, неудивительно. Его глаза цвета серого сланца лишат покоя любую женщину. Маноло был опытным соблазнителем, но он не был таким красивым и галантным.

Макс снял пальто Арианны с вешалки, чтобы помочь его надеть.

– Где именно вы живете? – спросил Макс. – Я имею в виду, в каком регионе Италии? Ведь вы итальянка, верно?

Арианна медлила с ответом, наслаждаясь комфортом, которое дарило ей прикосновение его рук. До сих пор она не догадывалась, что хочет утешения. По какой-то причине она больше не могла лгать Максу.

– Почти угадали.

– Почти?

– Я из маленькой островной страны, – сказала она. – Я сомневаюсь, что вы когда-либо слышали о ней.

– Наверное, не слышал, – ответил Макс, снова погладив ее плечи. – Я плохо разбираюсь в мировой географии. Если страна не находится на одном из шести континентов, то я ее не знаю.

– Семь континентов, – сказала она, улыбаясь ему через плечо. Ей нравилось, что он не задает лишних вопросов.

Его улыбка заставила ее забыть ностальгию.

– По-моему, Антарктида не заслуживает звания континента. Сейчас я возьму свое пальто и отвезу вас домой.

– Вам не обязательно это делать. – Она пошла за Максом в зал ресторана, а потом в его темный кабинет. – Я доберусь сама.

– Вы по-прежнему живете в «Данфи»? – Она кивнула. – Тогда я отвезу вас. К тому же нам нужно поговорить о вашем будущем.

Арианне хотелось спросить, о каком будущем идет речь, потому что она до сих пор ничего для себя не решила.

– Я не думаю, что у меня здесь есть будущее, – ответила она.

– Я так сказал?

– Вы сказали, что у вас нет времени меня обучать.

– Мне некогда обучать вас работе официанткой. – Он взял свое пальто. – Но вас явно не нужно учить игре на фортепиано.

У Арианны чаще забилось сердце.

– Вы предлагаете мне играть на фортепиано?

– Не в Карнеги-холл, конечно, а здесь. По-моему, это идеальное решение. В каждом хорошем ночном клубе есть своя шантез.

– Кто?

– Чувственная певица. Прежняя шантез не выполнила условия своего контракта. Я планировал нанять новенькую после праздников. Теперь я не должен этого делать. Вы идеально подходите для этой работы.

Нет, так не годится. Игра на фортепиано подразумевает, что Арианна будет в центре внимания. Это сильно отличается от обслуживания столиков и выдачи меню, где она не так много общалась с людьми. Если ее кто-нибудь узнает, то сразу станет известно о ее местонахождении.

– Я не могу. – Арианна покачала головой. – Мне очень жаль, но я просто не могу. – Она отвела взгляд.

Несколько секунд стояла тишина, нарушаемая только шорохом пальто, которое надевал Макс. Арианна взмолилась, чтобы он не выяснял причин ее отказа.

– Я подозревал, что вы откажетесь, – сказал он через минуту.

– Правда?

– Я же не идиот. Любой человек с одной извилиной поймет, что вы не хотите быть узнанной.

Ей следовало знать, что ее неумелая маскировка не ускользнет от проницательного Макса.

– Как вы догадались? – поинтересовалась Арианна.

– Дорогая, я все понял, как только вы вошли в дверь. Кашемировое пальто и самодельная стрижка – неопровержимое доказательство. – Не волнуйтесь, – прибавил он, когда она коснулась рукой шеи. – Вам лучше подбирать волосы наверх. Так почти не видно, что они плохо острижены.

– А мне казалось, я все продумала до мелочей.

– Ну, у вас получилось неплохо.

– По-видимому, плохо, если мне не удалось вас провести.

– Только потому, что я повидал очень много людей.

Макс снова положил руки ей на плечи. Несмотря на расстроенные чувства, Арианна опять ощутила приятный трепет. Ее тянуло к Максу, словно магнитом.

– Слушайте, – сказал он, – я не знаю, что вы скрываете, но если у вас неприятности…

Арианна глотнула воздух. Теплое дыхание Макса касалось ее виска, ей было трудно сохранять здравомыслие. Она понимала только одно: Макс ее не узнал. Он просто догадался, что она в бегах.

На страницу:
2 из 3