bannerbanner
Bessie on Her Travels
Bessie on Her Travels

Полная версия

Bessie on Her Travels

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Joanna H. Mathews

Bessie on Her Travels

I

PACKING UP

What a twitter and flutter and chirping there was in the pretty nest which Maggie and Bessie Bradford called their own room; for there were four little girls, who were to start together the next day on their travels, and there was so much to be talked over. All the new places they were to visit, all the wonderful things they were to see and do; and, more than all, that sea voyage of three or four days. For none of them but Belle had ever been to sea, and it would be quite a new thing to all the rest.

Then there was the packing, about which both Maggie and Bessie, especially the former, had been greatly concerned for the last week; for it seemed impossible to them that nurse and Jane could make all the necessary preparations for this important journey on the day before that on which they were to start.

That morning Maggie’s excitement and impatience had overflowed. Waking at a very early hour, and finding Bessie still sleeping, she lay a few moments thinking of all that was to be done that day, and wondering that the household should still be so quiet, with the prospect of such important business before them.

“I just expect the end of the matter will be that every one in the house, even poor mamma, who is not so very well yet, will have to turn to and help to make up for their pro-cras-to-na-tion!” said she to herself, indignantly; “and I’ve just a great mind to begin packing up myself, to set them a good example, and make them ashamed of a little girl like me taking time by the forelock so much better than they do.”

No sooner said than done; and Maggie scrambled out of bed and into her dressing-gown and slippers quite forgetting to pause and think whether or no mamma would approve of her running about the house in such a guise, and if she would not be giving more trouble than help by meddling with what she did not understand.

Upstairs she trotted to the topmost story, where was a room which Fred called the “put-all-room,” and which held, not only trunks and boxes of all shapes and sizes, but a couple of great, old-fashioned presses, and many another article not in common daily use, and stored there to be out of the way. The children thought it rather a treat to go in now and then with mamma or nurse, to rummage there and see what they could spy out: but none of them had ever gone there alone or without permission; and if Maggie had taken time to reflect, I think she would have known that her mamma would not wish her to do so, though she had never positively forbidden it.

But just now the busy little head was too full of plans for making herself useful, to take heed of any thing else; and finding what she had hoped for, that the door was unlocked, she opened it, and went in. The trunks were not piled together at one end as they usually were, but stood singly, here and there about the room, just as Patrick had left them the day before, when he had examined them to see if they were in good order; and this Maggie observed with great satisfaction.

“It just seems as if it was fixed to be convenient for me,” she said to herself; “and now I can try which is the heaviest one I can pull. I know I could not take those largest downstairs, but I think I could one of the middlings.”

But, after various trials, she found to her great disappointment, that she could by no means move even one of the “middlings;” and was at last forced to content herself with a small black leather trunk, in which she thought she would put some of her own and Bessie’s clothes.

“For a pack in time saves nine,” said Maggie to herself; “and even if it does not hold much, this little trunk is a better beginning than nothing.”

Having fixed upon this prize, she contrived with some trouble to drag it from the room, and push and pull it to the head of the stairs. But here a new difficulty arose. She could by no means lift the trunk and carry it down: small as it was for the amount of packing she wished to do, it was quite too heavy for her little strength; and though for one moment she thought of pushing it over the edge of the top stair, and allowing it to slide down by its own weight, she soon reflected this would not do.

“For it will just go and smash itself all to pieces, I suppose, and then make a horrid noise to wake the people all up,” she said again, feeling rather vexed with the innocent trunk. “Oh! I know what I’ll do: I’ll go in front of it and pull it down very gently, one step at a time.”

But in spite of all the pains she took, the trunk seemed to Maggie to make the most outrageous noise, sliding over each stair with a grating sound, and coming down from the edge of one to another with a thump and a bang, which all her efforts could not silence. She was soon heartily sorry that she had ever touched it; but she must go on now, for she could not possibly pull it up again, and if she left her hold of it, it would go tumbling headlong to the bottom.

However, she took heart of grace again by the time she had reached the foot of the top flight, for no one seemed to have been disturbed; the servants having all gone down stairs, and the boys, who slept in the third story, being sound sleepers. So she concluded to go on and not have all her pains thrown away; but she had gone only two or three steps on the second flight, her troublesome prize bumping after her, when she heard her father’s voice from below.

“What are you busy with there, Patrick?” he said. “You are disturbing Mrs. Bradford, and will wake the children. Leave it till later in the day.”

“O papa!” said Maggie, feeling rather guilty, and very much mortified, “it’s not Patrick, but me;” and as she spoke, she appeared round the turn of the stairs, while her attention being for the moment diverted, the trunk slid after her with a bang which seemed to jar the house.

“You, my daughter!” said Mr. Bradford, coming up to where Maggie stood; “and what are you doing here at this time in the morning?” and he looked down in great surprise at the small figure whose cheeks matched her scarlet dressing-gown, and whose curls were tossed and tumbled in the wildest confusion.

“It’s this mean old trunk, papa,” said Maggie, pettishly; “the more I try to make it go softly, the more it won’t, but just squeaks and bumps all it can, the horrid thing!” and now she gave up the trunk very willingly into her father’s strong grasp.

“What were you doing with it?” asked Mr. Bradford.

“Taking it downstairs, so I could pack it with my things and Bessie’s, papa. I wanted to take mamma by surprise to see how useful I could be.”

“You have taken mamma rather too much by surprise,” said her father, unable to help smiling; “for you have wakened and startled her. It is well to try to be useful, but one should try to be thoughtful and considerate at the same time, or our pains will be quite thrown away, as yours are now. You must go back to your bed, my daughter, and let this trunk alone;” and lifting the trunk he carried it to the third-story hall, Maggie looking on with a very crestfallen feeling.

“It may stay there till we see if it is needed,” said Mr. Bradford, soothingly, as he saw her disturbed face; “and by and by, at the proper time, you may ask mamma if you can help her;” and taking the little hand which was trembling with cold and over-exertion, he led her back to her own room. Papa had been very kind, and could scarcely be said to have found fault with her; but Maggie, who began to feel that she had been somewhat to blame, would rather have been scolded than hear him laugh as he did when he told mamma how and where he had found her. She did not hear what he said, but she knew very well what he was talking about, and drew the bed-clothes over her head that she might shut out the sound of his laughter.

“It’s too bad,” she thought: “most always when I try to be very superior, I make a mistake and people laugh at me about it. I feel as if I’d like to be mad at some one, but I can’t be mad at papa, and I don’t want to be mad at myself, ’cause I didn’t mean to do wrong; and it’s no use to be mad at the trunk, but I b’lieve I do feel a little provoked at it, it has made my hands hurt, and my arms do ache so. I’m real tired too.” And coming to the surface for air, Maggie turned over on her side, and presently dropped off into a sound morning nap; so that when nurse came to tell her she might get up, she found her still sleeping instead of wide awake as usual, and was bidden by Mrs. Bradford to let her sleep as long as she would after her exertion.

Maggie was rather subdued and quiet all the first part of the morning, and more than ever grateful to papa, when she found that he had not told the boys, and so given them the opportunity to tease and laugh at her.

“I suppose you couldn’t let me help you after my unconsiderate unusefulness this morning: could you, mamma?” she said, when she saw her mother gathering together the articles Jane was to stow in the trunks.

“Well, yes: I think I can find something for you and Bessie to do,” said mamma: “you may take all these tapes, needles, spools, and so forth, into your own room, and see how neatly you can put them into this box; and all these ribbons may go into that one.”

“Oh! thank you, mamma: I will let Bessie do the ribbons, ’cause they are the prettiest;” and away ran generous Maggie with her sister to begin the pleasant task.

That done, mamma gave them leave to pack the clothes belonging to Miss Bessie Margaret Marian, and Miss Margaret Colonel Horace Rush Bradford, in another box; saying that since she did not feel as if she could do without her own little daughters, she would not ask them to leave the whole of their large family behind, and thought the dolls might prove a great diversion when they were tired, or perhaps shut up in some hotel on a rainy day.

They were busy deciding what dresses should be taken and what left, when Mrs. Norris came round to see Mrs. Bradford for a few moments, bringing Lily with her; and while the ladies talked in one room, the little girls chattered away in the other, Belle coming in about the same time.

“Oh!” said Lily, “is your mamma going to let you take your large dolls? my mamma will only let me take a tiny, weeny one that can go in a travelling-bag.”

“I wouldn’t take any then,” said Belle. “I’m going to take my largest, biggest one of all.”

“Not Belle Maggie Bessie?” questioned Maggie.

“Yes: Belle Maggie Bessie!” repeated Belle, in a tone of determined obstinacy and snappishness, which showed that the subject was a sore one with her.

“But your papa said last night that you could not take her, ’cause such a large doll would be too much trouble,” said Bessie.

“Well, anyhow, I’m going to: he said I could this morning,” answered Belle.

“Then you cried and cried and bothered him, till he said yes: I know you,” said Maggie, reproachfully.

“I don’t care,” said Belle; but she did care, and now was ashamed that her little playmates should guess how she had worried her too indulgent papa.

“You might repent yet and tell him you won’t take her,” said Bessie.

“Yes, do, and make a Rip Van Winkle of her,” said Maggie.

“I shan’t make her that ugly thing, and I shall take her,” said Belle, indignantly.

“You needn’t be so cross,” said Maggie: “Bessie and I made all our other dolls Rip Van Winkles and William Tells, and it was good fun. Don’t you want to see them, Lily?”

Lily assented; and, opening a deep drawer in the bureau, Maggie showed her all the various dolls belonging to herself and Bessie, lying with bandages on their eyes.

“I don’t see what you call them William Tells and that other name for,” said Lily. “William Tell was the man Miss Ashton told us about, who shot an apple off his son’s head.”

“Yes,” answered Maggie; “and we told Harry and Fred about it, but they knew before, and told us that the Swiss people believe that he and his companions went fast asleep in a cave for a great many hundred years, and some day they would wake up and rule over them.”

“And who was the Winkle man?” asked Belle.

“He was another old fellow who went up into the mountains and went to sleep for ever so many years; and when he woke up nobody knew him, and he did not know anybody. Harry told us about him. I don’t see how people can be so foolish as to sleep for so long; but it came into my head to make our dolls Rip Van Winkles and William Tells till we came back, and then we wouldn’t feel as if they were so lonely when they were asleep all the time.”

“It’s only pretend, you know, and one can make b’lieve about dolls even better than about people,” said Bessie. “And it’s a great relief to suffering to go to sleep and forget it,” she added, as gravely as though there were no “pretend” about it, and the dolls were real children, feeling deeply the separation from their little mammas.

“That’s a very nice thing to do. You do make such nice plays, Maggie,” said Lily, admiringly. “I shall do it with my dolls: you’d better too, Belle.”

“Well, I don’t know; but I’m going to think about it,” said Belle, in whose little heart Maggie’s reproach had awakened a feeling of remorse for the selfishness and obstinacy she had shown about her doll. “I b’lieve Belle Maggie Bessie is most too large. I can’t carry her much myself, and papa did say she’d be in everybody’s way. I guess I’ll make a William Tell of her, if Maggie and Bessie will let me put her with theirs.”

“Yes, we will; and you can take a doll of moderation,” said Maggie, meaning that Belle could take a doll of moderate size.

“Do you think you’ll be seasick on the steamer?” asked Lily.

“Pooh! no, I shan’t. I won’t be,” said Maggie.

“Perhaps you can’t help it,” said Belle. “I’m sure I didn’t mean to be seasick when I came here in the steamer, but I couldn’t help it; and oh dear! – it’s – it is horrid.”

“Is being seasick any thing like being homesick?” asked Bessie.

“Not exactly; but the two things very often go together, darling,” said Aunt Bessie, laughing, and speaking from the next room.

“Then I’m more determined than ever not to be it,” said Maggie, meaning seasick by “it.” “But then I couldn’t be homesick either, when I have so many of my own home people with me.”

But, in spite of her determination, Maggie had privately a great dread of this same seasickness. She could not bear to be sick; not that she was impatient or cross when this was the case with her, but that she thought sickness, like sleep, was “a great waste of being alive.” She wanted to be able to run about and amuse herself all the time; and it was “such fun” to go to sea, that she was very much afraid lest any thing should interfere with her enjoyment of it.

“They give people sour things when they are seasick,” said Belle, who, having once suffered in this way, thought herself entitled to give all necessary information on the subject. “That’s the only nice thing about it. They gave me lots of sour oranges and lemons.”

“But Bessie and I don’t like sour things, so that won’t make it any better for us,” said Maggie, soberly. Nevertheless, she treasured Belle’s remark; and not seeing her way clearly to a private stock of oranges and lemons, she watched her opportunity when her little playmates were gone, and taking Patrick into her confidence, begged him to give her “two pickles and a whole lot of vinegar,” not to eat herself, because mamma would not allow that, but to be prepared, when all the rest of the family were seasick and she had to take care of them.

The good-natured Irishman, expressing great admiration at the “forethought of her,” furnished her with what she wanted; and Maggie went off, rejoicing in her spoils.

The pickles were stowed away in the soup-tureen belonging to her doll’s dinner-set; and she contrived, when nurse and Jane were not looking, to slip them into a corner of one of the trunks. The vinegar she poured into a vial she had also obtained from Patrick; and as the cork did not fit very tightly, and she feared the liquid might run out if she put it into the trunk, she hid it in her bosom, heroically enduring the smell of the vinegar, which was exceedingly disagreeable to her, “for the sake of my family,” as she told Bessie.

For Bessie’s quick little nose soon smelt out the vinegar, which she also disliked very much; and after several sniffs and exclamations of disgust from her, and much wondering as to where that “horrid, vinegarish smell did come from,” Maggie felt forced to tell her the secret which she had meant to keep until they were safely on board the steamer.

But Bessie was by no means so struck with admiration as Patrick had been, and for once did not think Maggie’s plan a good one; at least not unless she could be persuaded to tell her mamma of it.

“For you know, dear Maggie,” she said with a doubtful shake of her head, “mamma does not like us to keep secrets from her; and don’t you think she will know what is best to take?”

“Well, I don’t know,” said Maggie, unwilling to give up her cherished plan; “maybe she won’t think about sour things, and I’m sure she’d be very thankful when she’s seasick, and finds an unexpected pickle just on hand.”

“I think she’ll like it just as well if she knows about it before,” said Bessie. “And I don’t believe it is quite right; and, besides, it is such a very bad-smelling secret to have. Tell her, and see what she will say.”

But even as they were talking, they found that the “bad-smelling secret” had betrayed itself; for nurse, going to finish the packing of the trunk where the pickles were concealed, also perceived the scent of vinegar.

“What have you been putting in here that smells so of vinegar?” she said to Jane.

“Nothing,” was the answer. “I’ve had no vinegar.”

“But it’s here, surely,” said nurse, sniffing around in her turn: “it’s about this trunk, spilled on something I suppose: that’s some of your carelessness, Jane.” And Mammy, who was rather apt to snub her younger helpmate, lifted several articles in turn to her nose.

“Oh dear! I’ll have to tell: she’s scolding poor Janey for it,” whispered Maggie, in great dismay.

“What’s this?” exclaimed nurse, when, having pulled out half a dozen things, she came upon the tiny tureen. “Pickles! and the vinegar dribbled out of them on the master’s clean shirts. Well! that naughty Frankie! he’s gone beyond himself in such a trick as that. He’s been busy with your doll’s china, Maggie, my honey; but where in the world did he lay his mischievous hands on pickles? I’ll just speak my mind to Patrick for leaving them in the child’s reach. Pickles indeed! but he’s a pickle!”

This was too much for Maggie. She could not hear her little brother and Patrick blamed, and she spoke out at once.

“It was not Frankie who put them there,” she said: “it was I, and I want them to stay there.”

“Indeed, they’ll not then,” said nurse. “Ye know your mother never lets ye touch them; and what a way would that be to take them anyhow? What ails ye the day, Maggie? I think the spirit of mischief has hold of ye.”

Maggie was displeased in her turn, and, as usual, was dignified and made use of all the long words she could think of, which were suitable to the case.

“If you interfere with my pickle arrangements, I shall not be responsible for the seasickness,” she said solemnly.

“Responsible for the seasickness! I should think not,” said nurse, forgetting her vexation in her amusement, and bursting into a hearty laugh, in which she was joined by Jane; while Maggie stood swelling and indignant; “responsible for the seasickness! and what put that into your head, my lamb, and what do you think pickles stuffed into trunks have to do with it?”

But Maggie was too much hurt and disappointed to answer, and could only reply with a nod to Bessie’s plea that she would let her explain.

This was soon done; and nurse, sorry to see Maggie so grieved, said, —

“The pickles would have done ye little good packed away in the trunk which ye will not see till we come to land again, honey; and don’t ye fret your little soul about it, for your mamma has provided all things needful; and I promise you if all the rest are taken down but yourself, ye shall play nurse to your heart’s content, and wait on everybody. Ye did mean to be considerate and thoughtful, I’m sure; but it’s always best for such young heads to take counsel of those that are wiser and older in such things.”

Having allowed so much to be confessed, Maggie thought she might as well make a clean breast of the whole affair; and produced the bottle of vinegar, with many entreaties to be allowed to keep it. Nurse shook her head; but Mrs. Bradford came into the room just then, and she turned the matter over to her.

Mamma laughed too when she heard the story, and told Maggie to give up her pickles and vinegar, and she would provide her with something better; so taking both the little girls into her own room, she delighted them by presenting each with a beautiful morocco satchel, just of a right size for small travellers, and with lock and key all complete, to say nothing of a light chain by which they could be hung over the shoulder.

Maggie was farther consoled by a bottle of smelling salts, one of hartshorn, and three lemons; and this she appeared to think a sufficient safeguard against seasickness for all the passengers and crew of the steamer. For the rest of the day her restless energies found satisfaction in locking and unlocking, arranging and rearranging this satchel and its contents, and the busy head and fingers were kept from farther mischief or hindering “help.”

II

AT SEA

“Are we at sea now, papa?” said Maggie, holding by her father’s hand as she jumped up and down on the deck of the steamer; “are we really at sea?”

“Hardly at sea yet, little daughter: we are still going down the bay. When we are fairly at sea we shall lose sight of our own great city, where we have left grandmamma and the boys, and all the other dear ones.”

“Yes,” said Bessie, who was by no means in such overflowing spirits as Maggie; “it’s rather sorrowful to leave so many of our own people behind us. I wish everybody could have come with us.”

“Then we’d have no one to write to,” said Maggie, who found consolation in all partings in the thought of letter-writing, in which she delighted.

“But, papa, will you tell us when we are really and truly at sea?”

“You’ll be apt to know that without telling, little maiden,” said a gentleman who was passing: “we have had high winds the last three days, and shall find it rough enough outside, I take it;” and he passed on.

“Who’s that, papa?” asked Bessie.

“That is the captain,” said Mr. Bradford.

“What a nice face he has,” said the little girl.

“What did he mean by ‘outside’?” asked Maggie.

“He meant outside of the bay or harbor. We are going now through what is called the Narrows, then we shall pass Sandy Hook, where the light-house is, and be fairly out at sea.”

“And what did he mean by ‘rough’?” asked Maggie.

“Well, he meant the waves might be rather high, and toss and roll the ship about more than you would find quite comfortable.”

“Oh! I shan’t mind it,” said Maggie. “It will be fun.”

“He meant you’d be seasick,” said Belle, with a wise shake of her head.

“I don’t believe he ever meant that,” answered Maggie, in a tone which said she considered the idea almost an insult. “He must see how well and strong I look.”

“I hope you may be able to keep to your determination, my little girl,” said her father, smiling.

“Why, is this what people make such a fuss about?” said Maggie, when some time after the threatened rolling and pitching began: “I think it is lovely. But, then, papa,” she added presently, “perhaps it would be nicer if you would ask that good-natured-looking captain not to let the ship do it quite so much. It seems to make my head so very bobbly.”

“The captain cannot help it, dear,” said her father, looking half in pity, half in amusement, at the face which Maggie was making such desperate efforts to keep smiling and unconcerned. “The waves roll the vessel about in this way, and you know the captain does not rule them. We must bear it as we can; but I hope by and by you will become used to it, and not mind it so much.”

“Oh! I don’t mind it, papa,” said Maggie, still determined that these rolling waves should not conquer her; “at least not so very much, and I’m not a bit seasick; only – only – I don’t think the sea is quite so very comfortable to be on as the land: do you?”

На страницу:
1 из 4