
Полная версия
Honor Bright
“Mademoiselle! Mademoiselle Honor! where art thou? Come, my child, and see who is here!”
Alas! the dignified sennerin vanished; not even a strand of her magnificent hair, not even a twinkle of her silver earrings remained. Only little Honor in her blue dress, her curly gold mane tossing about her shoulders, pulled herself up by the barn door, and limped across the green (no need of crutches now!) to meet – Fate, in the person of Margoton!
Not an unkindly Fate, it would appear. Margoton’s massive face was radiant, Margoton’s columnar arms were outstretched; she was altogether a pleasant figure in her neat Sunday dress, with the pink ribbon in her snowy cap.
“Ah, my little mademoiselle! Ah, but it is good to see thee again. We have missed thee – ah, for example! my faith, it seemed to us all a year that thou hast been away. Thou art all pale, little cherished one! Tiens! thou regardest me with great eyes, as if I were a wolf! How, then! Thou art not glad to see Margoton?”
“I – I was startled!” faltered Honor. “I – didn’t know – dear Margoton, forgive me! but – have you come – ”
She could not say it. She could smile through her tears on the kind giantess, could press her hand in genuine affection, but she could not speak.
Margoton replied with a shower of nods. But yes, assuredly, she was come for mademoiselle, to take her home; what else?
“Has the time seemed long to thee also, my little cabbage? Ah! Mademoiselle Stephanie, for example, has been a fountain of tears, desiring thee. A fête awaits thee là-bas– but – chut! that is not to tell. Gretli has been good to thee, yes? She is not all bad, our Gretli!”
The sisters beamed on each other affectionately.
“One does one’s possible!” said Gretli.
“She has been an angel,” cried Honor. “A perfect angel, Margoton! I never can tell – ”
“Tiens!” said Gretli cheerfully. “The holy angels are probably less solid than I, Mademoiselle. For example! it would take a strong pair of wings to sustain me, is it not so? You are to tell my honored Ladies, sister, that M’lle Honor has been good as – bread, I do not say! galette could not be better. And the ankle – naturally it is not yet of like strength with the other, that comes slowly; but it marches, it marches. A little week or so more, and Mademoiselle will be running and leaping like – but like that evil-disposed Séraphine, whom behold yonder, annoying poor Nanni as of custom!”
Good Gretli! she had seen the tears in Honor’s eyes, had marked the tremor in her voice; she talked on easily, giving the child time to recover from the surprise. To leave the mountains, thought Gretli, even after a short week; naturally that rent the heart. Margoton had lived so long down there, she had forgotten – though never ceasing to love the mountains – how desolating it was to leave them. Ah, yes! and the little one had a mountain heart, that was to say a heart of gold.
“Figure to thyself what Mademoiselle has done this morning!” she cried, as they walked slowly toward the châlet, the sisters regulating their powerful stride by Honor’s limping little steps. “She has made a cheese!”
“My faith!” cried Margoton. “For example! that was well done.”
“Well done indeed!” Gretli nodded sagaciously. “When I tell thee that it is a cream cheese of the most perfect! Had she passed her life on the Alp, it could have been no better.”
“You helped me, Gretli!” said downright Honor. “I couldn’t have done it by myself.”
“Naturally! that understands itself. A little advice here or there, what is that? I tell thee, sister, friend Gruyère has no better cheese in his shop this day; and were it not that my honored Ladies might like it for their supper, I would send it to him, demanding a fancy price, my faith!”
M. Gruyère was the cheese merchant to whom Margoton was betrothed. Honor knew him well by sight, a little dried-up, snuff-colored man, who might go into Margoton’s pocket, she thought.
“He goes always well, this good Gruyère?” asked Gretli.
Margoton shook her head. Not too well, it appeared. He had been assassinated by rheumatism this past week; in the legs it seized him, in the arms, everywhere. To hear his cries, that lacerated the heart.
“He needs a wife, that one!” said Gretli slyly.
Margoton assented calmly. It was true, she said. He had no sense. Another year or so, when the garden had so to speak grown up a little more, understood itself as it were, one might begin to think about that. At present, with the cabbages what they were, and the snails devastating the cauliflowers, and the peas annihilated by a malediction of black rust, it was out of the question.
“Mademoiselle asks nothing about the pension?” Margoton dismissed the unfortunate Gruyère with a wave of the hand, and turned smiling to Honor. “These other demoiselles are in a despair till they behold her; as I said. M. le Professeur, when he came yesterday – for the lesson of French history, as Mademoiselle knows – actually his venerable countenance was to make weep when he found no M’lle. Honor. ‘Where is my Fair One with golden locks?’ demands that poor gentleman. ‘I have prepared a genealogy of the Merovingians for her; she has the historical sense, that young person.’ I heard it with my ears, Mademoiselle.”
“What is that, Merovingian?” asked Gretli. “It sounds like a cheese, but I know of no such.”
“They were early kings of France!” said Honor, brightening a little. “First the Merovingians, then the Carlovingians, then the Capets. St. Louis was a Capet, you know.”
Both sisters nodded vigorously. “That was a very holy saint!” said Gretli. “His goodness to the poor was well known. He also washed the feet of holy pilgrims. Also there was Louis XVI, a martyr, as every child knows. Ah! that unhappy France! what terrible histories! To be Swiss,” she added; “that is to pray for, if these things were in our hands, which the good God has in nowise permitted. M’lle Stephanie found herself not too ill, Margoton, after the attack of that thoughtless animal?”
“Oh, yes!” Honor’s heart smote her. What a selfish creature she was! she had not thought of poor Stephanie all these days.
“Do tell us how Stephanie is, Margoton! I hope she was not really hurt.”
It was Gretli who answered, a shade of asperity in her kind voice.
“She was hurt, Mademoiselle, as much as a flea is hurt that falls on a featherbed. Precisely so much, and no more. Did she not knock you down and descend upon your prostrate form? I ask you! Not of her free will, I grant you, but so it was. She was frightened, she rent the air with her shrieks, the mountains rang with them; but of injury – ah! for example! not one particle of that, believe me!”
Margoton demurred; was not her sister perhaps a trifle severe? There was a bruise on the child’s forehead, that was visible to the eye. There was no doubt that Bimbo was an evil beast. To attack from behind like that; Margoton asked you, was that well-conducted?
“He had provocation!” cried Gretli. “I do not wholly defend our Bimbo; he has the faults of youth, and of his nature. A goat, that is not a philosopher, hein? But, it is a fact that he had provocation. Who in her senses would bring a scarlet parasol to a châlet of the Alps? No! my faith, that was not well done. A bruise on the forehead? That is a small matter indeed; while behold our little Mademoiselle here a prisoner for a whole week, deprived of her studies, of her companions, of – ”
“But yet,” added Gretli quickly, seeing Honor’s eyes starry with tears again, “she has not been altogether unhappy, hein, M’lle Honor? And to stay once at the Châlet des Rochers, that is to stay again; it is like that. Mademoiselle will come again in the autumn, is it not so, to see the homecoming of the herd? That is another festival of our mountains, dear to our hearts. Now – a little goûter, is it not so? Before making the descent; a glass of cream, a little honey, a biscuit – hold! that I bring them on the instant!”
There was little packing to do. M’me Madeleine had sent a few necessaries by post, and these were all too quickly made into a neat roll. A basket must be packed, with Honor’s cream cheese for the Ladies’ supper, a bottle of whey and a packet of biscuits in case of hunger or thirst during the journey. While Gretli was bustling about on these matters, chatting the while with her sister of affairs here at the châlet, there at the Maison Madeleine, Honor stole into her little room to say good-by. How homelike it had grown! how she loved the little bed with its four faces smiling from the posts! Matthew, Mark, Luke and John, she named them; they had certainly blessed the bed that she lay on. The carvings on the narrow shelf, Zitli’s work, as she now knew; the windows through which the mountains greeted her so kindly morning, noon and evening, with a new glory for every time of day or night; even the bare walls, with their fresh rough plaster, white as snow, were dearer to her than any imaginable hangings or tapestries of queens’ palaces.
“Good-by!” said Honor softly. “Good-by, dear room! good-by, dear little châlet, and all the tiny cows and goats! I’ll come back to you some day!”
“On the Alp the grass is sweetest,Li-u-o, my Queen!”Zitli’s voice sounded clear and sweet from the garden patch where he was working. Honor leaned out of the window. “Zitli, wait!” she cried. “I am going! I am coming!”
Zitli looked up with a twinkle. “How then, Mademoiselle? Coming and going, both at once?”
In another moment Honor had joined him, and with trembling voice and brimming eyes was telling her sad little story. Margoton had come for her. As soon as Atli came from the Alp, she must go; must leave the Châlet des Rochers and go back to the hot, dusty town, to schoolbooks and school talk. How could she bear it?
Zitli’s bright face grew sober; he pondered a moment, leaning on his hoe.
“Sapperli poppette!” he murmured. “This is an apoplexy for us indeed, Mademoiselle.”
“Say ‘Honor,’” cried the girl. “We are friends, Zitli. Why should you call me Mademoiselle?”
Zitli shook his head decidedly. As to the why, he was not altogether clear. To begin with, that did not say itself in his tongue; not, at least, with any degree of comfort. And besides, the sisters and brother called her Mademoiselle, doubtless because it was fitting; he would prefer to do as they did, with Honor’s permission.
“And for the departure, – ” the boy looked up, and his face was bright again, – “My brother and sister,” he announced, “have instructed me thus, Mademoiselle. That which we do ourselves, for that we may be glad or sorry, according as it is done well or ill. That which the good God sends, for that we are to be thankful, whatever it is, since He sends nothing without reason. It was thus my revered grandmother instructed them, and they me in turn. So, though – ” he made a quaint grimace, – “though it is very grievous for me to have Mademoiselle go away, still I say to myself, ‘She goes to school,’ to learn wonderful things out of books. Ah! Mademoiselle, what happiness! hold! but when I am apprenticed to the maker of musical boxes, I, too, shall have some schooling, he has promised it. Not, of course, such as Mademoiselle has with the holy Ladies, but in some measure, yes! Books! ah, my faith! that is to dream of, hein?”
Honor looked at him, wondering. His face was like a lamp. Books? Of course, one always had books; some of them were good, but others were dull.
“But – but you have the mountains, Zitli,” she cried.
A perfect shower of nods responded. “Ah! yes! I return to the mountains, that understands itself. But with a little learning, too, all I can get, my faith! I shall love my mountains the better for it, and they also will understand. They are not ignorant fellows, those!”
He nodded toward the grave giants, who seemed to watch them kindly. “And – who knows, Mademoiselle? We may meet some day in Vevay. I might even sell Mademoiselle a cheese, if old Gruyère would permit it. My faith! if my sister Margoton waits too long, that one will dry up and blow away. Better might she marry a cockchafer, to my thinking. But he is a kind man, and a sober,” he added hastily. Honor knew he was thinking of Uncle Kissel.
Now Gretli was heard calling.
“I must go!” cried Honor. “We will surely meet in Vevay, Zitli. You will come to see me, won’t you? And you’ll tell me – ”
Both were hobbling as fast as they could, for Gretli sounded imperative, though cheerful. Sure enough, when they reached the front of the châlet, there was Atli, smiling his broadest (which was very broad!) and holding in his hands a curious kind of chair; canvas seat, wooden arms, with an arrangement of straps and buckles fastened to the top. These straps, he explained, went round his neck and waist; one even encircled his head. As thus!
Suiting the action to the word, with Gretli’s help he assumed the harness, shifting a strap here, a buckle there, till, he said, it was easy enough to sleep in.
“Now if Mademoiselle will take her seat, she will find herself as if in the pocket of Ste. Gêneviève!” he declared, as Gretli had declared a week ago. Ah! a week ago!
Honor flung herself into Gretli’s arms, murmuring in a half-choked voice her good-by, thanks, love, many things that at fourteen one feels as never before or after. The good giantess was quite overcome, and returned the caress heartily.
“Au revoir, my little Mademoiselle,” she cried. “Till thou comest again, my cabbage! ah! for example! thou takest our hearts with thee, little one!”
“Good-by, Zitli!” said Honor, making a brave effort to steady her voice. She would not cry any more!
“Don’t forget me, Zitli!”
“Sapperli poppette!” Zitli’s own eyes were suspiciously bright, and he was blinking hard. “Does one forget the sunshine, Mademoiselle? And – and remember the cheese I am to sell you!”
“All ready, Atli! oh, yes, as comfy as can be, thank you! Good-by, dear, dear châlet! Good-by, Gretli! good-by, Zitli! don’t forget me! Oh! there are the goats! good-by, Nanni, Séraphine, Moufflon! where – oh, there is Bimbo! Good-by, dear Bimbo! and thank you, oh, thank you a hundred thousand times, for knocking me down!”
A waving hand; a bright head turning ever backward for a last look; a clear voice calling, faint and fainter as the big shepherd strode down the mountain path; so Honor left her Alps, and went back to her other world.
CHAPTER XII
STORMY WEATHER
“What is it?” asked Honor. “Is it a birthday? Whose, then?”
“Goose!” said Patricia Desmond. “It is a re-birthday, don’t you see? You died up there – or any one else would have died – of sheer dullness; now you are alive again, that’s all. Don’t be stupid, Moriole!”
The dining room of the Pension Madeleine was ablaze, with lights; there must have been fully a dozen candles, where ordinarily two sufficed. The table was decked with flowers and bonbons; the best china was displayed, that with the roses and the gold sprig, even to the four tall compotières which seldom emerged from their cupboard. Now they stood at the four corners of the table, filled with translucent preserves of Madame’s very best; peach, apricot, greengage, nectarine. Little Loulou heaved a sigh of rapture, and clasped her hands.
“Ah! Moriole,” she cried, “how we are glad of thy return!”
Seeing Honor stand bewildered, Madame came forward and took her by the hand.
“It is for thee, little one!” she said in her kind, cordial voice. “It is thy festival of return. Welcome back, my child, to our home and to our hearts!”
She must not cry! it would be wicked, not to say ridiculous. She must be glad, and thankful. Honor clenched her hands and shook herself; no tears fell, though her eyes brimmed with them. Her voice trembled as she stammered out her thanks, but it was full of real affection and gratitude. How dear it was of them! how kind they all were! and how could they possibly know?
She sat in the place of honor at Madame’s right hand. Next her was Patricia, regally beautiful in pale green organdie, which set off her exquisite fairness to perfection. Opposite was Stephanie, in her best frock of red silk, with narrow black velvet ribbon – three rows of it – on skirt and bodice. (Floods of tears had been shed over this ribbon. Stephanie wanted five rows; her thrifty mother considered two enough; it was Honor who suggested the compromise of three, and restored harmony to the household.)
Vivette, too, was in her best, the black alpaca which was only less rusty than the one she wore every day. Vivette, so pretty, who might be made so chic if one could only dress her properly. How often had Honor and Patricia debated as to how they would dress Vivette had they but the power! Patricia was for apricot velvet with topazes; Honor maintained that Nile green satin with emeralds was the only thing. Vivette, stolidly French, smiled, and thanked them both, but was entirely satisfied with the suitability of her sober dress.
Jacqueline de la Tour de Provence sat next Vivette, all in white. It was the gala costume of her House, she whispered to Honor. The La Tour de Provences never rejoiced in colors. She spoke gravely, conveying the impression that the wearing of white had originated in, and was confined to, the House of which she spoke. A smile trembled on Honor’s lips, but she suppressed it, and gave a glance of appreciation instead. This too was kindly meant.
Among all the bright faces glowing with pleasure and affection was one which startled Honor as she glanced round the table. Maria Patterson sat in her accustomed place between Rose Marie and little Loulou, both of whom were bubbling with joyous talk; she paid no attention to them, nor, it seemed, they to her. Her eyes were bent on her plate; her face was dark and gloomy. Never an attractive girl, there was, it struck Honor, something tragic in Maria’s face now. What could be the matter? Had she had bad news from home, or was she ill? Honor’s sympathy was ready to flow in any direction; sad at heart herself, she felt strangely out of place in this gay party. Was poor Maria sad too? Honor tried to catch her eye, but without success; the girl never looked up from her plate, but ate her supper in sullen silence.
The dessert appeared; a wonderful Charlotte Russe, Honor’s favorite dish; orange jelly with whipped cream; little cakes in profusion, white, pink, brown.
“Ah! Moriole,” sighed the descendant of good Queen Bertha; “would you might return to us every day, cherished one!”
Now appeared pretty, smiling Sophie, trimmest and most correct of maids, bearing a great jug of crystal and gold, the glory of the Pension. It had been given to Madame by the Countess of Lablache-Tournay, “her affectionate and ever-grateful pupil,” as the inscription read. It was filled with “nectar,” Madame’s own special compound of orgeat, raspberry syrup and lemon, which must be tasted to be appreciated. The tall glasses were filled; Madame Madeleine rose, and in a few simple words welcomed “their beloved young friend, pupil, compagne”, whose absence had darkened the horizon of their family life, whose return once more brought light and joy to their little circle. As was well known, Madame had little knowledge of the majestic language which was the native speech of their dear Honor, and of several other of her young friends. She would ask her sister to express for them both, in English, the sentiments which at the present auspicious moment filled their bosoms.
With an affectionate glance and a wave of her kind hand, Madame sat down, and Soeur Séraphine rose to her feet. There was a flush on the clear rose-white of the little Sister’s cheek; her voice trembled as she began.
“My dear Honor, and young ladies; eet ees wiz grand plaisir– pardon! eet ees wiz ’eart-felt plaisure zat I bid you vonce more vell come to Pension Madeleine. We ’ave meessed you treestfulli. Ze ’ouse vas not ze semm wizout La Moriole, ze birrd of plumage d’or, of golden fezzaires I should to say. And zou, petite, hast also been long for ze pension, n’est-ce pas? As says ze poète Jonovard Payne,
“Be eet evair so ombel,Zere’s no place like ’ome!”And ze immortel Shakspire, ’e say also —n’importe! zat escape from my mind. We ozzaires, in Pension Madeleine, ve are not poète, ve ’ave not ze génie, but our ’earts zey seeng wiz joy, and yet von time ve bid vell-come back our dear Honor!”
Soeur Séraphine kissed her hand to Honor, and sat down amid tumultuous applause.
“Speech!” cried Patricia. “Speech!” cried all the girls, echoing the cry in varying shades of English; all save Maria Patterson, who still sat, an image of gloom, staring at her plate.
Blushing and tearful, Honor rose.
“Thank you! oh, thank you all!” she cried. “I am so – so glad to see you all again. Dear Madame, dear Sister, you are perfectly angelic to give me this lovely party. I – I can’t say anything but thank you, but I do, with all my heart!”
She could at least say this. She was glad to see them, all the dear good friends. Not to come back – no! no! to say that would be telling a lie; but to see the kind, friendly faces, to hear the welcoming voices – of course she was glad! she would be a wicked, wicked girl if she were not.
At last the feast was over, and after grace and réverénces, the girls swept out laughing and chattering, into the garden. Here they surrounded Honor, seizing her hands, pulling her this way and that, all talking at once.
“This way, Honor! come with me!”
“À moi, Moriole! I have a thousand things to say to thee. Ah! for example, Loulou, cease thy pushing, little imbecile!”
“There’s no particular sense in smothering Honor to death!” drawled Patricia. “I prefer her alive myself. Sit down here on the bench, Moriole! I’ll keep them off you with this rake.”
Honor sat down, out of breath, and looked round. Stephanie, Patricia, Rose Marie, Vivette, – were they all here? No!
“Girls,” she asked abruptly, “what’s the matter with Maria Patterson?”
Silence. The girls all looked at each other; then they looked at Patricia. No one except Honor was very fond of Patricia; her tongue was too biting, and she was too openly contemptuous of them all – still excepting La Moriole; but they admired as much as they feared her, and were accustomed to follow her lead, even Stephanie, who detested her.
Patricia now looked up with a peculiar smile that Honor knew well, and gave a little shrug of her graceful shoulders.
“Maria Patterson? My dear, she has ceased to exist, for us. As to what is the matter with her” – another shrug. “What does it matter what is the matter with her? Pouf! I blow her away. Tell us about your exile, child! we are all dying to hear.”
“Not till I know about Maria!” Honor’s tone was resolute; she was not in the least afraid of Patricia.
“And why this sudden interest in Maria Patterson, if I may ask?” Patricia was still smiling in the way Honor knew and did not like. “She never was your heart’s own that I know of, chérie. What, I say, does it matter about her? We are all happy, aren’t we?”
“Voyons, Patricia! tell her!” said Vivette. “We know our Moriole. When her face sets in that manner, she is Gibraltar in person. If we want to hear anything, we must first tell; that sees itself.”
“Tell yourself, then!” Patricia yawned delicately. “The subject fails to interest me.”
Honor turned to Vivette, whose honest face was pleasanter to look on at this moment than that of the school beauty.
“Marie is – avay!” said Vivette. “She is vat you call in Cov-en-tri. There are six days, we speak her not, we look her not.”
“But why? What has the poor thing done?”
“She has thiefed!” Vivette spoke low, with a glance over her shoulder. “Chut! Madame knows not, nor our Sister. Solely of ourselves we de-cide to – vat vord is dat, Patricia? Carve? Cot?”
“Oh, do hush, Vivette!” said Patricia rather rudely. “You make my ears ache. If you must know, Honor, the poor thing – as you call her – and as she certainly is – stole a ring from my jewel-box. There! are you satisfied? We were not sent here to consort with thieves, so we have simply – shall I say eliminated her? As I told you, she no longer exists.”