bannerbanner
What the Moon Saw: and Other Tales
What the Moon Saw: and Other Talesполная версия

Полная версия

What the Moon Saw: and Other Tales

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
26 из 32

A hard winter followed that summer. Snowstorms swept over land and sea, and there was a difficulty in getting about. How variously things were distributed in the world! here biting cold and snowstorms, while in the Spanish land there was burning sunshine and oppressive heat. And yet, when here at home there came a clear frosty day, and Jürgen saw the swans flying in numbers from the sea towards the land, and across to Vosborg, it appeared to him that people could breathe most freely here; and here too was a splendid summer! In imagination he saw the heath bloom and grow purple with rich juicy berries, and saw the elder trees and the lime trees at Vosborg in blossom. He determined to go there once more.

Spring came on, and the fishery began. Jürgen was an active assistant in this; he had grown in the last year, and was quick at work. He was full of life, he understood how to swim, to tread water, to turn over and tumble in the flood. They often warned him to beware of the troops of dogfish, which could seize the best swimmer, and draw him down, and devour him; but such was not Jürgen's fate.

At the neighbour's on the dune was a boy named Martin, with whom Jürgen was very friendly, and the two took service in the same ship to Norway, and also went together to Holland; and they had never had any quarrel; but a quarrel can easily come, for when a person is hot by nature, he often uses strong gestures, and that is what Jürgen did one day on board when they had a quarrel about nothing at all. They were sitting behind the cabin door, eating out of a delf plate which they had placed between them. Jürgen held his pocket-knife in his hand, and lifted it against Martin, and at the same time became ashy pale in the face, and his eyes had an ugly look. Martin only said,

"Ah! ha! you 're one of that sort, who are fond of using the knife!"

Hardly were the words spoken, when Jürgen's hand sank down. He answered not a syllable, but went on eating, and afterwards walked away to his work. When they were resting again, he stepped up to Martin, and said,

"You may hit me in the face! I have deserved it. But I feel as if I had a pot in me that boiled over."

"There let the thing rest," replied Martin; and after that they were almost doubly as good friends as before; and when afterwards they got back to the dunes and began telling their adventures, this was told among the rest; and Martin said that Jürgen was certainly passionate, but a good fellow for all that.

They were both young and strong, well-grown and stalwart; but Jürgen was the cleverer of the two.

In Norway the peasants go into the mountains, and lead out the cattle there to pasture. On the west coast of Jutland, huts have been erected among the sand-hills; they are built of pieces of wreck, and roofed with turf and heather. There are sleeping-places around the walls, and here the fisher people live and sleep during the early spring. Every fisherman has his female helper, his manager, as she is called, whose business consists in baiting the hooks, preparing the warm beer for the fishermen when they come ashore, and getting their dinners cooked when they come back into the hut tired and hungry. Moreover, the managers bring up the fish from the boat, cut them open, prepare them, and have generally a great deal to do.

Jürgen, his father, and several other fishermen and their managers inhabited the same hut; Martin lived in the next one.

One of the girls, Else by name, had known Jürgen from childhood: they were glad to see each other, and in many things were of the same mind; but in outward appearance they were entirely opposite; for he was brown, whereas she was pale and had flaxen hair, and eyes as blue as the sea in sunshine.

One day as they were walking together, and Jürgen held her hand in his very firmly and warmly, she said to him,

"Jürgen, I have something weighing upon my heart! Let me be your manager, for you are like a brother to me, whereas Martin, who has engaged me – he and I are lovers – but you need not tell that to the rest."

And it seemed to Jürgen as if the loose sand were giving way under his feet. He spoke not a word, but only nodded his head, which signified "yes." More was not required; but suddenly he felt in his heart that he detested Martin; and the longer he considered of this – for he had never thought of Else in this way before – the more did it become clear to him that Martin had stolen from him the only being he loved; and now it was all at once plain to him, that Else was the being in question.

When the sea is somewhat disturbed, and the fishermen come home in their great boat, it is a sight to behold how they cross the reefs. One of the men stands upright in the bow of the boat, and the others watch him, sitting with the oars in their hands. Outside the reef they appear to be rowing not towards the land, but backing out to sea, till the man standing in the boat gives them the sign that the great wave is coming which is to float them across the reef; and accordingly the boat is lifted – lifted high in the air, so that its keel is seen from the shore; and in the next minute the whole boat is hidden from the eye; neither mast nor keel nor people can be seen, as though the sea had devoured them; but in a few moments they emerge like a great sea animal climbing up the waves, and the oars move as if the creature had legs. The second and the third reef are passed in the same manner; and now the fishermen jump into the water; every wave helps them, and pushes the boat well forward, till at length they have drawn it beyond the range of the breakers.

A wrong order given in front of the reef – the slightest hesitation – and the boat must founder.

"Then it would be all over with me, and Martin too!" This thought struck Jürgen while they were out at sea, where his foster-father had been taken alarmingly ill. The fever had seized him. They were only a few oars' strokes from the reef, and Jürgen sprang from his seat, and stood up in the bow.

"Father – let me come!" he said; and his eye glanced towards Martin, and across the waves: but while every oar bent with the exertions of the rowers, as the great wave came towering towards them, he beheld the pale face of his father, and dare not obey the evil impulse that had seized him. The boat came safely across the reef to land, but the evil thought remained in his blood, and roused up every little fibre of bitterness which had remained in his memory since he and Martin had been comrades. But he could not weave the fibres together, nor did he endeavour to do so. He felt that Martin had despoiled him, and this was enough to make him detest his former friend. Several of the fishermen noticed this, but not Martin, who continued obliging and talkative – the latter a little too much.

Jürgen's adopted father had to keep his bed, which became his deathbed, for in the next week he died; and now Jürgen was installed as heir in the little house behind the sand-hills. It was but a little house, certainly, but still it was something, and Martin had nothing of the kind.

"You will not take sea service again, Jürgen?" observed one of the old fishermen. "You will always stay with us, now."

But this was not Jürgen's intention, for he was just thinking of looking about him a little in the world. The eel breeder of Zjaltring had an uncle in Alt-Skage, who was a fisherman, but at the same time a prosperous merchant, who had ships upon the sea; he was said to be a good old man, and it would not be amiss to enter his service. Alt-Skage lies in the extreme north of Jutland, as far removed from the Hunsby dunes as one can travel in that country; and this is just what pleased Jürgen, for he did not want to remain till the wedding of Martin and Else, which was to be celebrated in a few weeks.

The old fisherman asserted that it was foolish now to quit the neighbourhood; for that Jürgen had a home, and Else would probably be inclined to take him rather than Martin.

Jürgen answered so much at random, that it was not easy to understand what he meant; but the old man brought Else to him, and she said, "You have a home now; that ought to be well considered."

And Jürgen thought of many things.

The sea has heavy waves, but there are heavier waves in the human heart. Many thoughts, strong and weak, thronged through Jürgen's brain; and he said to Else,

"If Martin had a house like mine, whom would you rather have?"

"But Martin has no house, and cannot get one."

"But let us suppose he had one."

"Why then I would certainly take Martin, for that's what my heart tells me; but one can't live upon that."

And Jürgen thought of these things all night through. Something was working within him, he could not understand what it was, but he had a thought that was stronger than his love for Else; and so he went to Martin, and what he said and did there was well considered. He let the house to Martin on the most liberal terms, saying that he wished to go to sea again, because it pleased him to do so. And Else kissed him on the mouth when she heard that, for she loved Martin best.

In the early morning Jürgen purposed to start. On the evening before his departure, when it was already growing late, he felt a wish to visit Martin once more; he started, and among the dunes the old fisher met him, who was angry at his going. The old man made jokes about Martin, and declared there must be some magic about that fellow, "of whom all the girls were so fond." Jürgen paid no heed to this speech, but said farewell to the old man, and went on towards the house where Martin dwelt. He heard loud talking within. Martin was not alone, and this made Jürgen waver in his determination, for he did not wish to encounter Else; and on second consideration, he thought it better not to hear Martin thank him again, and therefore turned back.

On the following morning, before break of day, he fastened his knapsack, took his wooden provision box in his hand, and went away among the sand-hills towards the coast path. The way was easier to traverse than the heavy sand road, and moreover shorter; for he intended to go in the first instance to Zjaltring, by Bowberg, where the eel breeder lived, to whom he had promised a visit.

The sea lay pure and blue before him, and mussel shells and sea pebbles, the playthings of his youth, crunched under his feet. While he was thus marching on, his nose suddenly began to bleed: it was a trifling incident, but little things can have great significances. A few large drops of blood fell upon one of his sleeves. He wiped them off and stopped the bleeding, and it seemed to him as if this had cleared and lightened his brain. In the sand the sea-eringa was blooming here and there. He broke off a stalk and stuck it in his hat; he determined to be merry and of good cheer, for he was going into the wide world – "a little way outside the door, in front of the hay," as the young eels had said. "Beware of bad people, who will catch you and flay you, cut you in two, and put you in the frying-pan!" he repeated in his mind, and smiled, for he thought he should find his way through the world – good courage is a strong weapon!

The sun already stood high when he approached the narrow entrance to Nissum Bay. He looked back, and saw a couple of horsemen gallopping a long distance behind him, and they were accompanied by other people. But this concerned him nothing.

The ferry was on the opposite side of the bay. Jürgen called to the ferryman; and when the latter came over with the boat, Jürgen stepped in; but before they had gone half-way across, the men whom he had seen riding so hastily behind him, hailed the ferryman, and summoned him to return in the name of the law. Jürgen did not understand the reason of this, but he thought it would be best to turn back, and therefore himself took an oar and returned. The moment the boat touched the shore, the men sprang on board, and, before he was aware, they had bound his hands with a rope.

"Thy wicked deed will cost thee thy life," they said. "It is well that we caught thee."

He was accused of nothing less than murder. Martin had been found dead, with a knife thrust through his neck. One of the fishermen had (late on the previous evening) met Jürgen going towards Martin's house; and this was not the first time Jürgen had raised his knife against Martin – so they knew that he was the murderer. The town in which the prison was built was a long way off, and the wind was contrary for going there; but not half an hour would be required to get across the bay, and a quarter of an hour would bring them from thence to Nörre Vosborg, a great castle with walls and ditches. One of Jürgen's captors was a fisherman, a brother of the keeper of the castle; and he declared it might be managed that Jürgen should for the present be put into the dungeon at Vosborg, where Long Martha the gipsy had been shut up till her execution.

No attention was paid to the defence made by Jürgen; the few drops of blood upon his shirt-sleeve bore heavy witness against him. But Jürgen was conscious of innocence; and as there was no chance of immediately righting himself, he submitted to his fate.

The party landed just at the spot where Sir Bugge's castle had stood and where Jürgen had walked with his foster-parents after the burial feast, during the four happiest days of his childhood. He was led by the old path over the meadow to Vosborg; and again the elder blossomed and the lofty lindens smelt sweet, and it seemed but yesterday that he had left the spot.

In the two wings of the castle a staircase leads down to a spot below the entrance, and from thence there is access to a low vaulted cellar. Here Long Martha had been imprisoned, and hence she had been led away to the scaffold. She had eaten the hearts of five children, and had been under the delusion that if she could obtain two more, she would be able to fly and to make herself invisible. In the midst of the cellar roof was a little narrow air-hole, but no window. The blooming lindens could not waft a breath of comforting fragrance into that abode, where all was dark and mouldy. Only a rough bench stood in the prison; but "a good conscience is a soft pillow," and consequently Jürgen could sleep well.

The thick oaken door was locked, and secured on the outside by an iron bar; but the goblin of superstition can creep through a keyhole into the baron's castle just as into the fisherman's hut; and wherefore should he not creep in here, where Jürgen sat thinking of Long Martha and her evil deeds? Her last thought on the night before her execution had filled this space; and all the magic came into Jürgen's mind which tradition asserted to have been practised there in the old times, when Sir Schwanwedel dwelt there. All this passed through Jürgen's mind, and made him shudder; but a sunbeam – a refreshing thought from without – penetrated his heart even here; it was the remembrance of the blooming elder and the fragrant lime trees.

He was not left there long. They carried him off to the town of Ringkjöbing, where his imprisonment was just as hard.

Those times were not like ours. Hard measure was dealt out to the "common" people; and it was just after the days when farms were converted into knights' estates, on which occasions coachmen and servants were often made magistrates, and had it in their power to sentence a poor man, for a small offence, to lose his property and to corporal punishment. Judges of this kind were still to be found; and in Jutland, far from the capital and from the enlightened well-meaning head of the government, the law was still sometimes very loosely administered; and the smallest grievance that Jürgen had to expect was that his case would be protracted.

Cold and cheerless was his abode – and when would this state of things end? He had innocently sunk into misfortune and sorrow – that was his fate. He had leisure now to ponder on the difference of fortune on earth, and to wonder why this fate had been allotted to him; and he felt sure that the question would be answered in the next life – the existence that awaits us when this is over. This faith had grown strong in him in the poor fisherman's hut; that which had never shone into his father's mind, in all the richness and sunshine of Spain, was vouchsafed as a light of comfort in his poverty and distress – a sign of mercy from God that never deceives.

The spring storms began to blow. The rolling and moaning of the North Sea could be heard for miles inland when the wind was lulled; for then it sounded like the rushing of a thousand waggons over a hard road with a mine beneath. Jürgen, in his prison, heard these sounds, and it was a relief to him. No melody could have appealed so directly to his heart as did these sounds of the sea – the rolling sea, the boundless sea, on which a man can be borne across the world before the wind, carrying his own house with him wherever he is driven, just as the snail carries its home even into a strange land.

How he listened to the deep moaning, and how the thought arose in him – "Free! free! How happy to be free, even without shoes and in ragged clothes!" Sometimes, when such thoughts crossed his mind, the fiery nature rose within him, and he beat the wall with his clenched fists.

Weeks, months, a whole year had gone by, when a vagabond – Niels, the thief, called also the horse couper – was arrested; and now the better times came, and it was seen what wrong Jürgen had endured.

In the neighbourhood of Ringkjöbing, at a beer-house, Niels, the thief, had met Martin on the afternoon before Jürgen's departure from home and before the murder. A few glasses were drunk – not enough to cloud any one's brain, but yet enough to loosen Martin's tongue; and he began to boast, and to say that he had obtained a house, and intended to marry; and when Niels asked where he intended to get the money, Martin shook his pocket proudly, and said,

"The money is there, where it ought to be."

This boast cost him his life; for when he went home, Niels went after him, and thrust a knife through his throat, to rob the murdered man of the expected gold, which did not exist.

This was circumstantially explained; but for us it is enough to know that Jürgen was set at liberty. But what amends did he get for having been imprisoned a whole year, and shut out from all communion with men? They told him he was fortunate in being proved innocent, and that he might go. The burgomaster gave him two dollars for travelling expenses, and many citizens offered him provisions and beer – there were still good men, not all "grind and flay." But the best of all was, that the merchant Brönne of Skjagen, the same into whose service Jürgen intended to go a year since, was just at that time on business in the town of Ringkjöbing. Brönne heard the whole story; and the man had a good heart, and understood what Jürgen must have felt and suffered. He therefore made up his mind to make it up to the poor lad, and convince him that there were still kind folks in the world.

So Jürgen went forth from the prison as if to Paradise, to find freedom, affection, and trust. He was to travel this road now; for no goblet of life is all bitterness: no good man would pour out such measure to his fellow man, and how should He do it, who is love itself?

"Let all that be buried and forgotten," said Brönne the merchant. "Let us draw a thick line through last year; and we will even burn the calendar. And in two days we'll start for dear, friendly, peaceful Skjagen. They call Skjagen an out-of-the-way corner; but it's a good warm chimney-corner, and its windows open towards every part of the world."

That was a journey! – it was like taking fresh breath – out of the cold dungeon air into the warm sunshine! The heath stood blooming in its greatest pride, and the herd-boy sat on the Hun's Grave and blew his pipe, which he had carved for himself out of the sheep's bone. Fata Morgana, the beautiful aërial phenomenon of the desert, showed itself with hanging gardens and swaying forests, and the wonderful cloud phenomenon, called here the "Lokeman driving his flock," was seen likewise.

Up through the land of the Wendels, up towards Skjagen, they went, from whence the men with the long beards (the Longobardi, or Lombards) had emigrated in the days when, in the reign of King Snio, all the children and the old people were to have been killed, till the noble Dame Gambaruk proposed that the young people had better emigrate. All this was known to Jürgen – thus much knowledge he had; and even if he did not know the land of the Lombards beyond the high Alps, he had an idea how it must be there, for in his boyhood he had been in the south, in Spain. He thought of the southern fruits piled up there; of the red pomegranate blossoms; of the humming, murmuring, and toiling in the great beehive of a city he had seen; but, after all, home is best; and Jürgen's home was Denmark.

At length they reached "Wendelskajn," as Skjagen is called in the old Norwegian and Icelandic writings. Then already Old Skjagen, with the western and eastern town, extended for miles, with sand-hills and arable land, as far as the lighthouse near the "Skjagenzweig." Then, as now, the houses were strewn among the wind-raised sand-hills – a desert where the wind sports with the sand, and where the voices of the seamen and the wild swans strike harshly on the ear. In the south-west, a mile from the sea, lies Old Skjagen; and here dwelt merchant Brönne, and here Jürgen was henceforth to dwell. The great house was painted with tar; the smaller buildings had each an overturned boat for a roof; the pig-sty had been put together of pieces of wreck. There was no fence here, for indeed there was nothing to fence in; but long rows of fishes were hung upon lines, one above the other, to dry in the wind. The whole coast was strewn with spoilt herrings; for there were so many of those fish, that a net was scarcely thrown into the sea before they were caught by cartloads; there were so many, that often they were thrown back into the sea, or left to lie on the shore.

The old man's wife and daughter, and his servants too, came rejoicingly to meet him. There was a great pressing of hands, and talking, and questioning. And the daughter, what a lovely face and bright eyes she had!

The interior of the house was roomy and comfortable. Fritters that a king would have looked upon as a dainty dish, were placed on the table; and there was wine from the vineyard of Skjagen – that is, the sea; for there the grapes come ashore ready pressed and prepared in barrels and in bottles.

When the mother and daughter heard who Jürgen was, and how innocently he had suffered, they looked at him in a still more friendly way; and the eyes of the charming Clara were the friendliest of all. Jürgen found a happy home in Old Skjagen. It did his heart good; and his heart had been sorely tried, and had drunk the bitter goblet of love, which softens or hardens according to circumstances. Jürgen's heart was still soft – it was young, and there was still room in it; and therefore it was well that Mistress Clara was going in three weeks in her father's ship to Christiansand, in Norway, to visit an aunt, and to stay there the whole winter.

On the Sunday before her departure they all went to church, to the holy Communion. The church was large and handsome, and had been built centuries before by Scotchmen and Hollanders; it lay at a little distance from the town. It was certainly somewhat ruinous, and the road to it was heavy, through the deep sand; but the people gladly went through the difficulties to get to the house of God, to sing psalms and hear the sermon. The sand had heaped itself up round the walls of the church; but the graves were kept free from it.

It was the largest church north of the Limfjord. The Virgin Mary, with the golden crown on her head and the child Jesus in her arms, stood life-like upon the altar; the holy Apostles had been carved in the choir; and on the wall hung portraits of the old burgomasters and councillors of Skjagen; the pulpit was of carved work. The sun shone brightly into the church, and its radiance fell on the polished brass chandelier, and on the little ship that hung from the vaulted roof.

Jürgen felt as if overcome by a holy, childlike feeling, like that which possessed him when, as a boy, he had stood in the splendid Spanish cathedral; but here the feeling was different, for he felt conscious of being one of the congregation.

After the sermon followed the holy Communion. He partook of the bread and wine, and it happened that he knelt beside Mistress Clara; but his thoughts were so fixed upon Heaven and the holy service, that he did not notice his neighbour until he rose from his knees, and then he saw tears rolling down her cheeks.

На страницу:
26 из 32